► 補助動詞
置く [(2)おく] meaning: get done rank: 1
☆ それは今日のうちに直しておきます ⇨ I will have it repaired by the end of the day
☆ 何も約束は出来ませんが、一応話は聞いておきましょう ⇨ I can’t promise you anything, but let’s just hear what you have to say (so that at least I know what it is)
☆ 始める前に知って置いたほうが良い事項 ⇨ The items you’d better know before you begin
☆ 彼には今後もっと注意するよう十分注意して置いた ⇨ I’ve told him to be more careful from now on
☆ 彼には私から話して置く ⇨ I will talk to him about it
☆ 申込みは早めにして置いたほうが良い ⇨ You should do the application early (☛ したほうが良い is perfectly correct too, but しておいたほうが adds the connotation of “get the application done early” )
☆ 死ぬ前にやっておきたい事 ⇨ Things I want to have done before I die (☛ やりたい事 is perfectly correct too, but やっておきたい adds the connotation of “want to finish/complete” instead of just “want to do” )
とく [とく] [て+おく] [coll] meaning: get done rank: 2
☆ それは今日のうちに直しとくよ ⇨ I will finish repairing it by the end of the day