► 副詞
一杯 [いっぱい] meaning: full rank: 1
☆ もうお腹一杯 ⇨ My stomach is full
☆ 元気一杯の子供 ⇨ A child full of energy
☆ 工事は今年一杯掛かる ⇨ The construction will take the entire year
☆ 明日一杯予定が詰まっている ⇨ My schedule is full today and tomorrow
☆ 街は観光客で一杯だ ⇨ The town is full of tourists
存分 [ぞんぶん] [liter] meaning: full rank: 2
☆ 彼女は実力を存分に発揮することが出来なかった ⇨ She wasn’t able to perform to the best of her ability
存分 [ぞんぶん] [思う存分] [liter] meaning: full rank: 2
☆ 久々の家族旅行で思う存分に楽しんだ ⇨ I fully enjoyed the first family trip in a long while
ぱんぱん [ぱんぱん] [coll] meaning: full rank: 2
☆ 彼は風船をパンパンに膨らませた ⇨ He filled the balloon to the max
☆ 食べ過ぎてお腹がパンパンだ ⇨ I ate too much and my stomach is stretched full
遺憾無く [(4)いかんなく] [liter] meaning: full rank: 3
☆ 彼は実力を遺憾なく発揮した ⇨ He performed to his full potential
たぷたぷ [(1)たぷたぷ] [coll] meaning: full rank: 4
☆ 水を飲みすぎてお腹がたぷたぷしている ⇨ I drank too much water and it is swimming in my stomach (☛ Filled with liquid that is undulating)
たわわ [たわわ] meaning: full rank: 4
☆ たわわに実った林檎 ⇨ Fully grown apples (on branches) (☛ Typically fruits to grow on trees so the branches sag)
► 動詞
溢れる [(3)あふれる] meaning: full rank: 1
☆ 彼は自信に溢れている ⇨ He is overflowing with, exuding, self-confidence
☆ 彼女は健康美に溢れている ⇨ She is full of healthy beauty
全開 [ぜんかい] [全開する] meaning: full rank: 2
☆ 彼はアクセルを全開した ⇨ He opened the throttle fully (☛ Turn up a machine to the max)
満ちる [みちる] [liter] meaning: full rank: 2
☆ 子供の好奇心に満ちた目 ⇨ Eyes of kids filled with curiosity
☆ 彼は偏見に満ちている ⇨ He is full of prejudice
☆ 月が満ちた ⇨ The moon has become full
☆ 潮が満ちた ⇨ The tide has reached the highest point
☆ 驚きに満ちた魔法の世界 ⇨ A magical world filled with wonder
煮詰まる [(3)につまる] [coll] meaning: full rank: 3
☆ 一日中勉強して頭が煮詰まってしまった ⇨ I’ve been studying all day and my brain feels like saturated
満載 [まんさい] [満載する] meaning: full rank: 3
☆ このウェブサイトは役立つ情報を満載している ⇨ This website is chock full of useful information (☛ Full of written information)
詰む [(2)つむ] meaning: full rank: 4
☆ 目が詰んだ生地 ⇨ Space-filled, tightly woven, fabric
► 名詞
全開 [ぜんかい] meaning: full rank: 2
☆ パワー全開 ⇨ Full power
満員 [まんいん] meaning: full rank: 2
☆ レストランは満員だった ⇨ The restaurant was full (☛ Often pronounced まあいん in real conversations)
ぎゅうぎゅう詰め [ぎゅうぎゅうづめ] meaning: full rank: 3
☆ 通勤電車はいつもぎゅうぎゅう詰めだ ⇨ Commute trains are always packed to the full
満 [(1)まん] meaning: full rank: 3
☆ うちの娘が満三才になった ⇨ My daughter has become three, has had her third birthday (☛ As opposed to 数え年, which counts calendar years)
満席 [まんせき] meaning: full rank: 3
☆ 映画館は満席だった ⇨ The movie theater was full (☛ All seats are occupied, reserved)
満タン [まんたん] [coll] meaning: full rank: 3
☆ ガソリンを満タンにした ⇨ I filled the gas tank (☛ タン is an abbreviation of “tank”)
満杯 [まんぱい] meaning: full rank: 3
☆ 会場は満杯だった ⇨ The event hall was full of people
札止め [ふだどめ] meaning: full rank: 4
☆ 本日の公演は札止めとなりました ⇨ Today’s show has been sold out (☛ Tickets are sold out and not allowing anybody more to enter)
満車 [まんしゃ] meaning: full rank: 4
☆ 駐車場は満車だった ⇨ The parking was full
目白押し [めじろおし] meaning: full rank: 4
☆ お祭りは楽しい企画が目白押しです ⇨ The festival is chock full of fun events
► 形容詞
太い [(2)ふとい] meaning: full rank: 2
☆ 彼は声が太い ⇨ He has a full, deep, resounding, voice
太い [(2)ふとい] [liter] meaning: full rank: 3
☆ 私は細く長くより太く短く生きることを選ぶ ⇨ I choose to live thick and short rather than thin and long. I’d rather live my life fully even if it is short
► 形容動詞
ぎゅうぎゅう [ぎゅうぎゅう] [coll] meaning: full rank: 2
☆ 会場内は人でぎゅうぎゅうだった ⇨ The hall was jam-packed with people
満々 [まんまん] meaning: full rank: 3
☆ 彼は絶対勝つと自信満々だ ⇨ He is full of confidence that he will win
盛り沢山 [(5)もりだくさん] meaning: full rank: 3
☆ 地域の話題が盛り沢山のラジオ番組 ⇨ A radio program chock full of local news and information (☛ Typically full of good things)
がぼがぼ [(2)がぼがぼ] [coll] meaning: full rank: 4
☆ 飲み過ぎてお腹ががぼがぼだ ⇨ I drank too much and my stomach is full with liquid
► 接尾辞
だらけ [(1)だらけ] [coll] meaning: full rank: 2
☆ 僕の人生は失敗だらけだ ⇨ My life is full of mistakes
☆ 彼の計算は間違いだらけだ ⇨ His calculation is full of errors
☆ 彼は泥だらけだった ⇨ He was covered in mud
ずくめ [(1)ずくめ] meaning: full rank: 3
☆ 彼は黒ずくめの服装をしていた ⇨ He was wearing all black
☆ 良い事ずくめの一年 ⇨ A year filled with good things