Search Japanese words/phrases

   
 *You can search from either Japanese headwords or English keywords


► 動詞
改まる  [(4)あらたまる]    meaning:  formal  rank: 2
☆ そんなに改まる必要いよ ⇨ You don’t have to be so formal, polite
☆ 改まった表現 ⇨ A formal expression

格式張る  [(5)かくしきばる]    meaning:  formal  rank: 4
☆ クラシック音楽格式張っていてだ ⇨ I don’t like classic music because it is too much about formality

形式張る  [(5)けいしきばる]  [形式張る]    meaning:  formal  rank: 4
☆ そんなに形式張る必要い ⇨ You don’t have to dwell on the formality like that  (☛ Always negative)

鯱張る  [(6)しゃちほこばる]    meaning:  formal  rank: 4
☆ そんなに鯱張らなくてもいいでしょう ⇨ You don’t have to be that solemn, formal, nervous  (☛ Always negative)

► 名詞
形式  [けいしき]    meaning:  formal  rank: 2
☆ は形式に拘るばかりで中身伴っていない ⇨ He only dwells on formalities but there is not much substance

格式  [かくしき]    meaning:  formal  rank: 4
☆ 格式の ⇨ A prestigious family

馴れ合い  [なれあい]    meaning:  formal  rank: 4
☆ 馴れ合い夫婦 ⇨ An unofficial married couple. Common-law marriage

本格  [ほんかく]    meaning:  formal  rank: 4
☆ 

► 形容詞
堅苦しい  [(5)かたくるしい]    meaning:  formal  rank: 3
☆ クラシック音楽は堅苦しくてだ ⇨ I don’t like classic music because it is too formal, has no freedom or creativity  (☛ Always negative)
☆ そんな堅苦しいこと言うなよ ⇨ Don’t be so formal, inflexible  (☛ Always negative)

水臭い  [(4)みずくさい]    meaning:  formal  rank: 3
☆ けが必要だったら言ってくれればかったのに。水臭いな ⇨ If you had needed help you should’ve asked me. Don’t act like a stranger

► 形容動詞
正式  [せいしき]    meaning:  formal  rank: 1
☆ 正式な服装 ⇨ Formal clothes

本格的  [ほんかくてき]    meaning:  formal  rank: 2
☆ ピアノを本格的に習っている ⇨ He is taking formal piano lessons

正規  [(1)せいき]    meaning:  formal  rank: 3
☆ 正規の手続きをずに輸入された ⇨ A car imported without going through the formal process

他人行儀  [(4)たにんぎょうぎ]    meaning:  formal  rank: 4
☆ 彼女に他人行儀な態度になった ⇨ She suddenly started acting like we don’t know each other very well  (☛ Not unfriendly or hostile, but rather acting with a strange formality)