Search Japanese words/phrases

   
 *You can search from either Japanese headwords or English keywords


► 格助詞
  [に]    meaning:  for  rank: 1
☆ この自転車悪路いている ⇨ This bicycle is suitable for rough roads
☆ 家来使いに遣った ⇨ He sent his servant as a messenger
☆ のために死んだ ⇨ He died (for the reason) of cancer
☆ 彼女医者になるために勉強している ⇨ She is studying for the goal of becoming a doctor
☆ 登山必要装備 ⇨ The equipment necessary for mountain climbing
☆ 家族のためにいている ⇨ I work for (the benefit of) my family
☆ 統領大使任命した ⇨ The president assigned him as the ambassador  (☛ For a position, qualification)
☆ 統領立候補した ⇨ He ran for the president  (☛ For a position, qualification)

  [に]  [には]  [に+は]    meaning:  for  rank: 1
☆ そのドレス仕事には派手過ぎる ⇨ That dress is too flashy for work (if not for other occasions)
☆ それは子供には無理だ ⇨ That is too difficult for children (if not for adults)
☆ 洗うのが病気予防には一番有効だ ⇨ Washing hands is most effective for disease prevention
☆ がそうしたのには理由がある ⇨ There is a reason (for that) I did so

► 成句
する  [(2)する]  [にしては]    meaning:  for  rank: 1
☆ 四にしてはい ⇨ It has been cold for April
☆ 体操選手にしてはがとてもい ⇨ He is very tall for a gymnast
☆ 彼女は五十にしてはすごくえる ⇨ She looks very young for 50

取って  [(1)とって]    meaning:  for  rank: 1
☆ それはあなたにとってはどうでもいかもしれないが、にとってはとても大切だ ⇨ For you it might not mean anything, but for me it is very important
☆ にはたりだがにとってはめてのだ ⇨ I take it for granted but for him this is all new

しては  [(2)しては]  [それにしては]  [する+て+は]    meaning:  for  rank: 2
☆ 教師だが、それにしては豪勢らしをしている ⇨ He is a school teacher but is living a luxurious life for that
☆ 温度計は20言うが、それにしてはい ⇨ The thermometer says 20C, but it feels very cold for that

しては  [(2)しては]  [にしては]  [する+て+は]    meaning:  for  rank: 2
☆ この程度装備にしてはやたらと値段い ⇨ The price is so high for this level of the features
☆ 中学生にしてはい ⇨ He is very tall for a middle-schooler

しても  [(2)しても]  [する+て+も]    meaning:  for  rank: 2
☆ にしてもそのほうがいにまっている ⇨ That must be better from his perspective too

見る  [(1)みる]  [して見れば]    meaning:  for  rank: 2
☆ にして見れば親切だったのかもれないが、には迷惑だった ⇨ Maybe that was out of kindness the way he sees it, for him, but it was annoying for me
☆ にして見ればそれは驚き以外なにものでもなかった ⇨ If you see it as me, from my perspective, it was nothing but a surprised  (☛ From a certain point of view)

したって  [(2)したって]    meaning:  for  rank: 3
☆ にしたって ⇨ 

取って見れば  [(1)とってみれば]    meaning:  for  rank: 3
☆ にとってみればそれは初耳驚き以外何物でもない ⇨ For myself, from my point of view, I have never heard of it before and it is nothing but a surprise