► 副詞
次いで [(3)ついで] [liter] meaning: follow rank: 2
☆ 阪神は巨人に次いで二位でシーズンを終えた ⇨ Hanshin finished the season in the second after Giants
► 動詞
従う [したがう] meaning: follow rank: 1
☆ 作業手順書に従って部品を組み立てた ⇨ I assembled the part following the work instructions
続く [つづく] meaning: follow rank: 1
☆ 大阪は東京に続いて人口が多い ⇨ Osaka is the next most populous city after Tokyo
☆ 彼の後に多くの若い作家が続いた ⇨ Many young authors followed his footsteps
☆ 彼は彼女に続いて演説をした ⇨ He delivered his speech following hers
沿う [(2)そう] meaning: follow rank: 2
☆ 体の曲線に沿った裁断 ⇨ A fabric cut pattern that follows the curves of body
☆ 高速道路に沿って自転車道がある ⇨ There is a bicycle path running along with the freeway
辿る [(2)たどる] [liter] meaning: follow rank: 2
☆ 彼は虎の足跡を辿った ⇨ He followed the footprints of a tiger (☛ Follow traces, footprints, etc.)
付いて行く [(1)ついていく] meaning: follow rank: 2
☆ 彼は学校に付いて行けなくなって退学した ⇨ He wasn’t able to keep up at school and dropped out
☆ 話に付いて行けない ⇨ I cannot follow the story, conversation
☆ ああいう上司には付いて行けない ⇨ I cannot go with, work for, a boss like that (☛ Go following)
付いて来る [(1)ついてくる] meaning: follow rank: 2
☆ ついて来たかったら来てもいいよ ⇨ If you want to come with me, you can (☛ Come following)
次ぐ [(2)つぐ] [liter] meaning: follow rank: 2
☆ 失敗に次ぐ失敗 ⇨ A failure after another failure
☆ 彼等は去年に次いで優勝した ⇨ They won the championship again following the last year
☆ 日本は米国に次いで二位でレースを終えた ⇨ Japan finished the race at the second place following the US
付ける [(2)つける] [coll] meaning: follow rank: 2
☆ 刑事が彼の後を付けた ⇨ A detective tailed him
☆ あの車を付けろ! ⇨ Follow that car! (☛ Follow without getting noticed)
伝う [つたう] meaning: follow rank: 2
☆ つてを伝って ⇨
従える [したがえる] meaning: follow rank: 3
☆ 彼が取巻きを従えて現れた ⇨ He showed up with his entourage tagging along
則する [(3)そくする] [liter] meaning: follow rank: 3
☆ 規則に則した処分 ⇨ A punishment following the rules (☛ Follow standards, rules, etc.)
追従 [ついじゅう] [追従する] meaning: follow rank: 3
☆ 彼等の新方針に他社も追従した ⇨ The other companies have followed their new direction (☛ Do the same thing someone else did earlier)
付いて回る [(1)ついてまわる] meaning: follow rank: 3
☆ 彼には何処に行くにも大勢の取巻きが付いて回る ⇨ Wherever he goes a huge entourage follows him around
☆ 彼には汚職の噂がついて回っている ⇨ The rumor of corruption follows him around
付き纏う [(4)つきまとう] meaning: follow rank: 3
☆ 彼は彼女にしつこくつきまとった ⇨ He persistently followed her around (☛ Follow someone closely, often while keep talking to him/her)
靡く [(2)なびく] meaning: follow rank: 3
☆ 殆どの人は強い者になびく ⇨ Most people follow the powerful
則る [(3)のっとる] [liter] meaning: follow rank: 3
☆ 交通費は会社の規則に則って払い戻される ⇨ Transportation fees will be reimbursed according to the company rule (☛ Follow standards, rules, etc.)
準拠 [(1)じゅんきょ] [準拠する] meaning: follow rank: 4
☆ この製品はEU規格に準拠している ⇨ This product complies with EU regulations (☛ Follow standards, rules, etc.)
準じる [じゅんじる] meaning: follow rank: 4
☆ 臨時社員の旅費は正社員の規則に準じて取り扱われる ⇨ Travel expenses for temporary employees will be handled following the rules for full-time employees (☛ Follow standards, rules, etc.)
追随 [ついずい] [追随する] meaning: follow rank: 4
☆ 一般大衆の殆どは流行に追随する ⇨ Most of the general public blindly follows the trend
付け狙う [(4)つけねらう] meaning: follow rank: 4
☆ 怪しい男が彼を付け狙っている ⇨ A suspicious man is stalking him (☛ Stalk to attack)
踏襲 [とうしゅう] [踏襲する] [liter] meaning: follow rank: 4
☆ 彼等は大成功した以前の製品の方程式を踏襲した ⇨ They followed the formula of the previous product that was extremely successful (☛ Follow the previous methods, principles without changing them)
尾行 [びこう] [尾行する] meaning: follow rank: 4
☆ 刑事が彼のことを尾行している ⇨ A detective is tailing him (☛ Usually about police following a criminal secretly)
付和雷同 [(1)ふわらいどう] [付和雷同する] meaning: follow rank: 4
☆ 多くの人達は有名人の言うことに付和雷同する ⇨ Many people blindly agree to what celebrities say
盲従 [もうじゅう] [盲従する] meaning: follow rank: 4
☆ 殆どの人は指導者と言われる人に盲従しているだけだ ⇨ Most people are simply blindly following so-called leaders
随従 [ずいじゅう] [随従する] meaning: follow rank: 5
☆
追尾 [(1)ついび] [追尾する] meaning: follow rank: 5
☆ このミサイルは赤外線を追尾する ⇨ This missile follows infrared
付き従う [つきしがたう] meaning: follow rank: 5
☆
► 成句
後 [(1)あと] [後が続かない] meaning: follow rank: 2
☆ 彼女のデビューアルバムは大ヒットしたが、後が続かなかった ⇨ Her debut album was a huge hit, but the next one didn’t follow suit, was a flop
右 [みぎ] [右へ倣う] meaning: follow rank: 3
☆ 右へ倣え! ⇨ Follow your right! Do as the person on your right!
☆ 右へ倣えの風潮 ⇨ A trend to follow others. Herd mentality
尻馬 [しりうま] [尻馬に乗る] meaning: follow rank: 4
☆ 他の尻馬に乗るような奴はどこにでもいるものだ ⇨ Those who ride on the butt of a horse, jump on the bandwagon, are everywhere
► 名詞
次 [(2)つぎ] meaning: follow rank: 1
☆ 次の中から選んで下さい ⇨ Please select from the following
次 [(2)つぎ] [次の様] meaning: follow rank: 1
☆ 問題の解決のためには次の様な方法が考えられます ⇨ I can suggest the following ways to solve the problem
☆ 監督は新しい映画について次の様に語った ⇨ The director talked about the new movie as follows
追従 [ついじゅう] meaning: follow rank: 3
☆ 彼等は他社の追従を止めて独自の技術の開発に専念した ⇨ They decided not to follow other companies and rather focus on developing their own technology
追討ち [おいうち] [追討ちをかける] meaning: follow rank: 4
☆ 彼等は敵に追い討ちをかけた ⇨ They chased down the retreating enemy
☆ コロナ禍に追討ちをかけるように天災が起きた ⇨ A natural disaster happened on top of COVID pandemic (☛ A bad thing to happen upon another bad thing)
後続 [こうぞく] meaning: follow rank: 4
☆ 彼は後続を大きく引き離して優勝した ⇨ He left the following group far behind and won the race (☛ Things or peple that follow, come after)