► 動詞
よいしょ [(1)よいしょ] [よいしょする] [coll] [peer] meaning: flatter rank: 3
☆ 彼はよいしょされていることに気が付いていない ⇨ He is not aware that he is being flattered, manipulated by flattery
► 成句
胡麻 [ごま] [胡麻を擦る] [coll] meaning: flatter rank: 2
☆ あいつはいつも上司に胡麻を擂っている ⇨ He is always grinding sesame for his boss, brown-nosing his boss (☛ Always negative)
► 名詞
御世辞 [おせじ] meaning: flatter rank: 2
☆ A:奥さんお若いですね B:また御世辞ばっかり ⇨ A:Ma’am, you look so young. B:That’s just flattery. You don’t really mean it
☆ 御世辞笑い ⇨ A fake laugh
おべっか [(2)おべっか] [おべっかを使う] [coll] meaning: flatter rank: 3
☆ 彼はいつも上司におべっかを使っている ⇨ He is always brown-nosing his boss (☛ Insincere, fawning, flattery)
胡麻擂り [ごますり] [coll] meaning: flatter rank: 3
☆ あいつはとんだ胡麻擂り野郎だ ⇨ He is a damn sesame-grinder, brown-noser (☛ Always negative)
おべんちゃら [おべんちゃら] [coll] [contempt] meaning: flatter rank: 4
☆ あいつは上司におべんちゃらばかり言っている ⇨ He is always throwing praises to his boss (☛ Insincere, fawning, flattery)
► 形容動詞
上手 [じょうず] [御上手] [coll] [女] meaning: flatter rank: 3
☆ まあ鈴木さん、御上手だこと (おじょうず) ⇨ Well Mr. Suzuki, you’re really flattering me (☛ An abbreviation of 口が上手 (good at talking))