► 動詞
終わる [おわる] meaning: finish rank: 1
☆ 今丁度部屋の掃除をし終わったところだ ⇨ I’ve just finished cleaning my room (☛ Follows 連用形 of another verb)
☆ 彼女は子供達が御飯を食べ終わるの待っている ⇨ She’s waiting for the kids to finish eating (☛ Follows 連用形 of another verb)
☆ 私はハリーポッターの全巻を読み終わった ⇨ I’ve finished reading all Harry Potter books (☛ Follows 連用形 of another verb)
片付く [(3)かたづく] [coll] meaning: finish rank: 1
☆ 子供が全員片付いた ⇨ We’ve finished raising our kids. They are all grown and on their own now
☆ 仕事がやっと片付いた ⇨ I finally got my work done (☛ Finish tasks)
片付ける [(4)かたづける] [coll] meaning: finish rank: 1
☆ 片付けなきゃいけない仕事が未だいくつか有る ⇨ I still have a couple of things that I need to get done (☛ Finish tasks)
切る [(1)きる] meaning: finish rank: 1
☆ あいつとは付き合い切れない ⇨ I just can’t deal with him (☛ Comes after 連用形 of another verb)
☆ ゴムが伸び切ってしまった ⇨ The rubberband got completely stretched out (☛ Comes after 連用形 of another verb)
☆ 全部は食べ切れない ⇨ I can’t eat, finish, all this (☛ Comes after 連用形 of another verb)
☆ 彼は全力を出し切った ⇨ He completely used up all his energy. He did everything he could possibly do (☛ Comes after 連用形 of another verb)
☆ 私はその本を一気に読み切った ⇨ I read the entire book in one go (☛ Comes after 連用形 of another verb)
☆ どうしても夢が諦め切れない ⇨ I just can’t give up, put and end to, my dream (☛ Have a clean break in your mind)
済ます [(2)すます] meaning: finish rank: 1
☆ お昼はもう済ませた ⇨ I already had a lunch
☆ 準備はもう済ませた ⇨ I have already finished the preparation
済ませる [(3)すませる] meaning: finish rank: 1
☆ 今年はもう確定申告を済ませた ⇨ I have already finished my tax return this year
済む [(1)すむ] [coll] meaning: finish rank: 1
☆ 旅行の準備はもう全部済んだ ⇨ The preparation for the trip has been all done
☆ 申請の手続きがやっと済んだ ⇨ I’ve finished all the application process
抜く [(2)ぬく] meaning: finish rank: 1
☆ それは考えに考え抜いた結果の結論だ ⇨ That is my conclusion after thinking it through (☛ Follows 連用形 of another verb)
☆ 一度始めたことは最後までやり抜け ⇨ Once you start doing something do it until the end. Finish what you started (☛ Follows 連用形 of another verb)
☆ 彼は試練を耐え抜いた ⇨ He persevered through the adversity (☛ Follows 連用形 of another verb)
終える [おえる] [liter] meaning: finish rank: 2
☆ 彼は仕事を終えて帰途についた ⇨ He finished his work and was set on his way home
☆ 読み終えたら感想を聞かせて下さい ⇨ Please let me know what you think when you finish reading it (☛ Follows 連用形 of another verb)
仕上がる [(3)しあがる] meaning: finish rank: 2
☆ 家具の塗装は見事に仕上がった ⇨ The paint finish on the furniture came out beautifully
仕上げる [(4)しあげる] meaning: finish rank: 2
☆ 仕事を今日中に仕上げなくてはいけない ⇨ I have to get my work done today
☆ 彼女は料理をスパイスで仕上げた ⇨ She gave a finishing touch to her dish with spice
尽くす [(2)つくす] [liter] meaning: finish rank: 2
☆ 炎は全てを焼き尽くした ⇨ The fire burned down everything
☆ 私達は携行してた食料を全て食べ尽くした ⇨ We have eaten all the food we had with us
通す [(1)とおす] meaning: finish rank: 2
☆ 始めた事は最後までやり通せ ⇨ Finish what you have started (☛ Comes after 連用形 of another verb)
☆ 彼は最後まで信念を貫き通した ⇨ He has stayed true to his belief till the end (☛ Comes after 連用形 of another verb)
打ち上げる [(4)うちあげる] meaning: finish rank: 3
☆ 彼等は先週に映画の撮影を打ち上げた ⇨ They finished filming the movie last week (☛ Finish a project, typically with a celebration)
捌ける [(3)さばける] meaning: finish rank: 3
☆ 仕事は思ったより簡単にさばけた ⇨ The work got done easier than expected (☛ Finish tasks)
締め括る [(4)しめくくる] meaning: finish rank: 3
☆ チームはシーズン最終戦を勝利で締め括った ⇨ The team rounded out the season with a win in the final game
詰める [(2)つめる] meaning: finish rank: 3
☆ 大枠は直ぐ決まったが、細部を詰めるのに時間が掛かった ⇨ The outline was decided quickly, but it took time to settle the fine details
☆ 彼等は直接会って話を詰めた ⇨ They met in person and finalized the deal
結ぶ [むすぶ] meaning: finish rank: 3
☆ 彼は礼を述べて演説を結んだ ⇨ He thanked and finished his speech
遣り通す [(3)やりとおす] meaning: finish rank: 3
☆ 自分で始めたことは最後までやり通せよ ⇨ Finish what you started
遣り遂げる [やりとげる] [liter] meaning: finish rank: 3
☆ 彼は諦めずに最後までやり遂げた ⇨ He didn’t give up and did it till the end
完走 [かんそう] [完走する] meaning: finish rank: 4
☆ レースを完走したのは僅か六台だった ⇨ Only six cars finished the race
☆ 彼女はマラソンを完走した ⇨ She finished a marathon (☛ Finish a race)
貫徹 [かんてつ] [貫徹する] meaning: finish rank: 4
☆ 彼は初志を貫徹した ⇨ He stuck to his original plan till the end (despite adversities)
仕遂げる [(3)しとげる] meaning: finish rank: 5
☆
► 名詞
仕上げ [しあげ] meaning: finish rank: 2
☆ 工事は仕上げの段階だ ⇨ The construction is at the finishing stage
☆ 彼は塗装の仕上げにバフをかけている ⇨ He is buffing the paint to finish it up
☆ 彼女は味の仕上げにレモンを使った ⇨ She used lemon to add a final touch to the flavor
打ち上げ [うちあげ] meaning: finish rank: 3
☆ 打上げパーティー ⇨ A project completion party (☛ Finish a project, typically with a celebration)
仕立て [したて] meaning: finish rank: 3
☆ 仕立ての良い背広 ⇨ Well made suits
締め括り [しめくくり] meaning: finish rank: 3
☆ 大会の締め括りの演説 ⇨ The closing speech of the conference
出来上がり [できあがり] meaning: finish rank: 3
☆ 出来上がりは思ったよりずっと良かった ⇨ The finished work was a lot better than expected
出来栄え [できばえ] meaning: finish rank: 3
☆ 部屋の内装は素晴らしい出来栄えだ ⇨ The interior of the room is finished beautifully (☛ Typically about hand-crafted things)
止め [とどめ] [止めを刺す] meaning: finish rank: 3
☆ ライオンは獲物の首を噛んで止めを刺した ⇨ The lion bit the neck of the prey and killed
☆ 彼は満塁ホームランを打って相手に止めを刺した ⇨ He hit a grand-slam and put a dagger to the opponent
幕切れ [まくぎれ] meaning: finish rank: 3
☆ 試合はあっけない幕切れを迎えた ⇨ The game ended in an unexpected and disappointing way
未完成 [(2)みかんせい] meaning: finish rank: 3
☆ 彼は未完成の作品を多数残して死んだ ⇨ He died leaving many unfinished work
締め [(2)しめ] meaning: finish rank: 4
☆ 締めの料理 ⇨ The final dish of a course meal
未完 [みかん] [liter] meaning: finish rank: 4
☆ 彼は未完の大器のままで終わってしまった ⇨ He ended his career as a unfulfilled genius (☛ Unfinished, unfulfilled)