► 動詞
拾う [ひろう] [coll] meaning: find rank: 1
☆ この辺でタクシーを拾うのは難しい ⇨ It is difficult to pick up a taxi around here
☆ 彼は落とし物の財布を拾った ⇨ He found a (someone else’s) lost wallet (☛ Pick up something someone dropped on the ground unwittingly)
見付かる [みつかる] meaning: find rank: 1
☆ 彼は遺体で見つかった ⇨ He was found dead
見付かる [みつかる] [見付からない] meaning: find rank: 1
☆ 気に入るドレスが見つからない ⇨ A dress I like cannot be found. I can’t find it
☆ 鍵が見つからない ⇨ My keys cannot be found. I can’t find my keys
見付ける [みつける] meaning: find rank: 1
☆ 最近良いラーメン屋を見つけた ⇨ Recently I found a good ramen restaurant (☛ In Japanse “can’t find something” is usually 見つからない instead of 見つけられない. See 見つからない for examples)
掴む [(2)つかむ] [liter] meaning: find rank: 2
☆ 警察は犯人の居所を掴んだ ⇨ The police found out the whereabout of the suspect
発見 [はっけん] [発見する] [liter] meaning: find rank: 2
☆ ペニシリンは1928年に発見された ⇨ Penicillin was discovered in 1928
☆ 彼は死体で発見された ⇨ He was found dead
見当たる [みあたる] meaning: find rank: 2
☆ 鍵を探したが何処にも見当たらなかった ⇨ I looked for my keys but I didn’t see it anywhere (☛ Usually negative as “見当たらない”. Find a physical object or person)
見出す [(3)みいだす] meaning: find rank: 2
☆ 彼女は日常生活の中に喜びを見出した ⇨ She’s found joy in everyday life (☛ Find something that is hidden)
☆ 彼はその技術に可能性を見出した ⇨ He saw potential in the technology (☛ See potential in something correctly while others fail to do so)
探り出す [(4)さぐりだす] meaning: find rank: 3
☆ 彼は真実を探り出そうと調査をしている ⇨ He is investigating, trying to find, uncover, the truth
突き止める [(4)つきとめる] meaning: find rank: 3
☆ 彼等は事故の原因を遂に突き止めた ⇨ They finally pinpointed the cause of the accident (☛ Find a cause, reason, typically of a problem. after an extensive research)
嗅ぎ当てる [(4)かぎあてる] meaning: find rank: 4
☆ 警察犬が隠された麻薬を嗅ぎ当てた ⇨ A police dog sniffed out hidden drugs
聞き出す [(3)ききだす] meaning: find rank: 4
☆ 彼女から裏情報を聞き出すことに成功した ⇨ I managed to get secret information from her (☛ Find out by interviewing)
究明 [きゅうめい] [究明する] [liter] meaning: find rank: 4
☆ 科学者が病気の原因を究明した ⇨ Scientists researched and found the cause of the disease (☛ Find something after rigorous research)
探し当てる [(5)さがしあてる] meaning: find rank: 4
☆ 彼は遂に宝を探し当てた ⇨ He finally found the treasures (after a difficult search) (☛ Find something valuable that is hidden)
探り当てる [(4)さぐりあてる] meaning: find rank: 4
☆
拾得 [しゅうとく] [拾得する] meaning: find rank: 4
☆ 誰も名乗り出なかったので拾得した人が所有権を得た ⇨ Nobody came out to claim it, so the finder gained the possession (☛ Find a unclaimed object)
出土 [しゅつど] [出土する] meaning: find rank: 4
☆ 貴重な化石が出土した ⇨ A rare fossil was unearthed (☛ Something buried in the ground to be found)
掘り起こす [(4)ほりおこす] meaning: find rank: 4
☆ スカウトは才能ある選手を掘り起こそうと躍起だ ⇨ Scouts are desperate to dig up, find, talented players
めっかる [めっかる] [みつかる] [coll] meaning: find rank: 4
☆ いい物めっけた ⇨ I found some really good stuff
割り出す [(3)わりだす] meaning: find rank: 4
☆ 警察は車のナンバープレートから犯人を割り出した ⇨ The police found the suspect from the number plate of the car (☛ Find through analysis)
► 名詞
発見 [はっけん] [liter] meaning: find rank: 2
☆ 情報漏れの発見が遅れた ⇨ The discovery of the information leak took too long
☆ 科学史上最大の発見 ⇨ The greatest discovery in the history of science
究明 [きゅうめい] [liter] meaning: find rank: 4
☆ 事件は真相究明がされず有耶無耶になった ⇨ The truth of the incident was never pursued, and swept under the rug
☆ 彼等は原因の究明を急いでいる ⇨ They are racing to find the cause (☛ Find something after rigorous research)
拾い物 [ひろいもの] meaning: find rank: 4
☆ この本は思わぬ拾い物だった ⇨ The book was an unexpected find (☛ Literally means “thing you picked up”)
掘り出し物 [ほりだしもの] meaning: find rank: 4
☆ 古本屋で掘り出し物を見つけた ⇨ I found a rare find at a used book store (☛ Literally means “stuff dug up”. A rare, valuable find)
めっけ物 [めっけもの] [めっけもん] [coll] meaning: find rank: 4
☆ これはすごいめっけ物だ ⇨ This is a great find (☛ Often pronounced “めっけもん” as well)