► 動詞
争う [(3)あらそう] meaning: fight rank: 1
☆ 大勢が特売品を争って買う ⇨ Many people fight to buy special sales items
喧嘩 [けんか] [喧嘩する] meaning: fight rank: 1
☆ うちの両親はいつも喧嘩している ⇨ My parents are always fighting, arguing
戦う [たたかう] meaning: fight rank: 1
☆ 彼は癌と戦っている ⇨ He is battling cancer
☆ 彼は自由のために戦った ⇨ He fought for freedom
絡む [(2)からむ] [coll] meaning: fight rank: 2
☆ 彼は酔うと人に絡む悪い癖が有る ⇨ He is got a bad habit of getting drunk and picking a fight with someone
揉める [もめる] meaning: fight rank: 2
☆ 彼は上司と揉めた ⇨ He argued, fought, with his boss
いがみ合う [(4)いがみあう] meaning: fight rank: 3
☆ 家の事業を巡って兄弟がいがみ合っている ⇨ The brothers are fighting over their family business (☛ Usually fight continuously among family members)
格闘 [かくとう] [格闘する] [liter] meaning: fight rank: 3
☆ 警官は犯人と格闘した ⇨ The police officer wrestled with the suspect (☛ A man-to-man fight)
戦わせる [(5)たたかわせる] meaning: fight rank: 3
☆ 彼等は激しく意見を戦わせた ⇨ They exchanged opinions in a heated discussion
闘争 [とうそう] [闘争する] [liter] meaning: fight rank: 3
☆ 民族の解放のために闘争した ⇨ They battled to liberated their ethnic group (☛ Political, ideological fights)
取り合う [(3)とりあう] meaning: fight rank: 3
☆ 両チームが点を取り合った ⇨ Both teams scored many points taking turns (☛ One takes something from the other, then the other does the same, on and on)
奮闘 [ふんとう] [奮闘する] meaning: fight rank: 3
☆ 彼は屋根を自分で直そうと奮闘した ⇨ He worked hard to fix the roof himself (☛ Usually used figuratively and in positive connotations)
遣り合う [(3)やりあう] meaning: fight rank: 3
☆ 両党は国会で激しく遣り合った ⇨ The two parties fought hard at the parliament (☛ Usually verbally exchange hard criticism)
乱闘 [らんとう] [乱闘する] meaning: fight rank: 3
☆ 国会議員が議会で乱闘した ⇨ The representatives brawled in the parliament (☛ Many people to physically fight in a chaotic way)
応戦 [おうせん] [応戦する] meaning: fight rank: 4
☆ 敵から砲撃を受けて彼等は応戦した ⇨ They returned fire, engaged in a battle, after getting fired upon by the enemy (☛ Fight back in response)
敢闘 [かんとう] [敢闘する] [liter] meaning: fight rank: 4
☆ 代表チームはワールドカップで敢闘した ⇨ The national team fought valiantly in World Cup (☛ Fight admirably even though not winning, usually in sports)
健闘 [けんとう] [健闘する] meaning: fight rank: 4
☆ 彼等は健闘したが結局破れた ⇨ They fought well, but lost in the end
鬩ぎ合う [(4)せめぎあう] meaning: fight rank: 4
☆ その市場では数社がせめぎ合っている ⇨ Several companies are battling hard in the market (☛ Keep fighting a close battle)
戦闘 [せんとう] [戦闘する] meaning: fight rank: 4
☆ 両国は国境上で激しく戦闘した ⇨ The two countries battled hard on the border (☛ Military warfare)
善戦 [ぜんせん] meaning: fight rank: 4
☆ 彼女は世界王者を相手に善戦した ⇨ She fought well against the world champion (☛ Underdogs to perform better than expected, even if eventually lose)
角突き合わせる [(7)つのつきあわせる] meaning: fight rank: 4
☆ あの二人はいつも角突き合わせている ⇨ Those two are always locking horns
闘病 [とうびょう] [闘病する] meaning: fight rank: 4
☆ 彼は癌と闘病している ⇨ He has been fighting cancer (☛ Fight illness)
奮戦 [ふんせん] [奮戦する] meaning: fight rank: 4
☆ 彼等は格上の相手に奮戦した ⇨ They fought hard against a better opponent (☛ Typically against a superior opponent)
猛攻 [もうこう] [猛攻する] meaning: fight rank: 4
☆ 彼等は九回の裏に猛攻して逆転勝利した ⇨ They mounted a charge at the bottom of 9th and came back to win
渡り合う [(4)わたりあう] meaning: fight rank: 4
☆ 彼は世界王者と互角に渡り合った ⇨ He fought evenly against the world champion
► 名詞
喧嘩 [けんか] meaning: fight rank: 1
☆ 喧嘩はやめろ! ⇨ Stop fighting!
戦い [たたかい] [liter] meaning: fight rank: 1
☆ 国境で激しい戦いが繰り広げられた ⇨ A fierce battle unfolded at the border
☆ 貧困との戦い ⇨ A battle against poverty
争い [あらそい] [liter] meaning: fight rank: 2
☆ 上位四チームが優勝争いをしている ⇨ The top 4 teams are battling for the championship
☆ 人間社会には争いが絶えない ⇨ Fighting never ends in human society
☆ 遺産相続を巡っての兄弟間の争い ⇨ A battle among siblings over inheritance
実戦 [じっせん] meaning: fight rank: 2
☆ 彼は未だ実戦に参加したことがない ⇨ He has not participated in real battles yet
戦闘 [せんとう] meaning: fight rank: 2
☆ 両国は戦闘状態にある ⇨ The two countries are at war
☆ 激しい戦闘が続いた ⇨ A fierce battle continued
いざこざ [いざこざ] meaning: fight rank: 3
☆ 子供の頃私の家庭はいざこざが絶えなかった ⇨ There were always fights, problems, in my family when I was a child
内輪揉め [うちわもめ] meaning: fight rank: 3
☆ 政党内の内輪もめ ⇨ Infighting within a political party
喧嘩腰 [けんかごし] meaning: fight rank: 3
☆ 彼は最初から喧嘩腰だった ⇨ He was taking a fighting posture, belligerent, from the start (☛ Not about physical posturing, but rather about attitude)
擦った揉んだ [(4)すったもんだ] [擦った揉んだする] [coll] meaning: fight rank: 3
☆ 彼等は遺産の分割を巡ってすったもんだした ⇨ They had a big fight over how to divide the inheritance (☛ Literally means “rub and massage”. A protracted chaotic conflict)
接戦 [せっせん] meaning: fight rank: 3
☆ 試合は大接戦になった ⇨ The game has been fought very closely
戦場 [せんじょう] meaning: fight rank: 3
☆ 街は戦場と化した ⇨ The town has turned into a battlefield
闘争 [とうそう] [liter] meaning: fight rank: 3
☆ 階級闘争 ⇨ A battle between social classes (☛ Political, ideological fights)
取り合い [とりあい] meaning: fight rank: 3
☆ 試合は激しい点の取り合いとなった ⇨ The game became a high-scoring slugfest
奮闘 [ふんとう] meaning: fight rank: 3
☆ 米国西部の移民の奮闘を描いた映画 ⇨ A movie that depicts the hard work of immigrants in the US west (☛ Usually used figuratively and in positive connotations)
乱闘 [らんとう] meaning: fight rank: 3
☆ サッカー場の観客席で大乱闘が起こった ⇨ A huge brawl broke out in the stands of a football stadium (☛ Many people to physically fight in a chaotic way)
諍い [いさかい] [liter] meaning: fight rank: 4
☆ 彼等の結婚生活は諍いが絶えない ⇨ Their marriage is filled with strife
一戦 [いっせん] meaning: fight rank: 4
☆
売り言葉 [(3)うりことば] meaning: fight rank: 4
☆ 売り言葉に買い言葉 ⇨ Selling words and buying words. Fighting words and clapbacks
決戦 [けっせん] meaning: fight rank: 4
☆ 両チーム間の最終決戦 ⇨ The final showdown between the two teams (☛ A decisive battle)
決闘 [けっとう] [決闘する] meaning: fight rank: 4
☆ 宮本武蔵と佐々木小次郎が決闘した島 ⇨ The island where Musashi Miyamoto and Kojiro Sasaki dueled (☛ A personal duel)
攻守 [こうしゅ] meaning: fight rank: 4
☆ 攻守ともに優れたチーム ⇨ A team that is good at both offense and defense
攻防 [こうぼう] meaning: fight rank: 4
☆ 拮抗した攻防戦が続いた ⇨ A closely fought offensive and defensive battle continued (☛ Offense and defense taking turns)
小競り合い [(2)こぜりあい] meaning: fight rank: 4
☆ 二国間の国境で小競り合いが有った ⇨ There was a skirmish at the border of the two countries (☛ A minor battle)
混戦 [こんせん] meaning: fight rank: 4
☆ 十チームに未だ優勝の可能性のある大混戦 ⇨ A close battle where 10 teams still have the possibility to win the championship
死闘 [しとう] meaning: fight rank: 4
☆ 巨人と阪神は延長二十回の死闘を繰り広げた ⇨ The Giants and the Tigers played a 20-inning battle to death (☛ Usually used figuratively)
戦意 [(1)せんい] meaning: fight rank: 4
☆ そのボクサーは戦意を喪失したように見えた ⇨ The boxer seemed to have lost the willingness to fight
戦前 [せんぜん] meaning: fight rank: 4
☆ 彼らは戦前の予想を覆して勝った ⇨ They won despite the unfavorable pre-game predictions (☛ Before the competition)
前哨戦 [ぜんしょうせん] meaning: fight rank: 4
☆ この補欠選挙は総選挙の前哨戦だ ⇨ This special election is a preliminary battle before the general election (☛ A smaller battle, competition, that predicts the outcome of the upcoming full-scale one)
闘魂 [とうこん] [liter] meaning: fight rank: 4
☆ 燃える闘魂 ⇨ A burning fighting spirit (☛ A fighting spirit, especially of a martial artist)
闘病 [とうびょう] meaning: fight rank: 4
☆ 彼女は長い闘病生活を送った ⇨ She lived many years battling health problems (☛ Fight illness)
泥仕合 [(3)どろじあい] meaning: fight rank: 4
☆ 政党間の泥仕合 ⇨ Mudslinging between political parties
武 [ぶ] meaning: fight rank: 4
☆
乱戦 [らんせん] meaning: fight rank: 4
☆ 試合はホームランが続出する乱戦になった ⇨ The game has become a slugfest with a lot of home runs (☛ A confused battle, or a sports game with many scores and/or penalties, ejections, etc.)
たいまん [たいまん] [coll] [peer] meaning: fight rank: 5
☆ タイマンを張る ⇨ Have a duel (☛ One-on-one fight. Youth gang terminalogy)
臨戦 [りんせん] meaning: fight rank: 5
☆ 両軍は臨戦態勢にある ⇨ Both forces are standing by to fight