Search Japanese words/phrases

   
 *You can search from either Japanese headwords or English keywords


► 動詞
争う  [(3)あらそう]    meaning:  fight  rank: 1
☆ 大勢特売品争っ買う ⇨ Many people fight to buy special sales items

喧嘩  [けんか]  [喧嘩する]    meaning:  fight  rank: 1
☆ うちの両親はいつも喧嘩している ⇨ My parents are always fighting, arguing

戦う  [たたかう]    meaning:  fight  rank: 1
☆ 戦っている ⇨ He is battling cancer
☆ 自由のために戦った ⇨ He fought for freedom

絡む  [(2)からむ]  [coll]    meaning:  fight  rank: 2
☆ 酔うに絡む有る ⇨ He is got a bad habit of getting drunk and picking a fight with someone

揉める  [もめる]    meaning:  fight  rank: 2
☆ 上司と揉めた ⇨ He argued, fought, with his boss

いがみ合う  [(4)いがみあう]    meaning:  fight  rank: 3
☆ 事業巡っ兄弟がいがみ合っている ⇨ The brothers are fighting over their family business  (☛ Usually fight continuously among family members)

格闘  [かくとう]  [格闘する]  [liter]    meaning:  fight  rank: 3
☆ 警官犯人と格闘した ⇨ The police officer wrestled with the suspect  (☛ A man-to-man fight)

戦わせる  [(5)たたかわせる]    meaning:  fight  rank: 3
☆ 彼等しく意見を戦わせた ⇨ They exchanged opinions in a heated discussion

闘争  [とうそう]  [闘争する]  [liter]    meaning:  fight  rank: 3
☆ 民族解放のために闘争した ⇨ They battled to liberated their ethnic group  (☛ Political, ideological fights)

取り合う  [(3)とりあう]    meaning:  fight  rank: 3
☆ チーム取り合った ⇨ Both teams scored many points taking turns  (☛ One takes something from the other, then the other does the same, on and on)

奮闘  [ふんとう]  [奮闘する]    meaning:  fight  rank: 3
☆ 屋根自分そうと奮闘した ⇨ He worked hard to fix the roof himself  (☛ Usually used figuratively and in positive connotations)

遣り合う  [(3)やりあう]    meaning:  fight  rank: 3
☆ 両党国会しく遣り合った ⇨ The two parties fought hard at the parliament  (☛ Usually verbally exchange hard criticism)

乱闘  [らんとう]  [乱闘する]    meaning:  fight  rank: 3
☆ 国会議員議会で乱闘した ⇨ The representatives brawled in the parliament  (☛ Many people to physically fight in a chaotic way)

応戦  [おうせん]  [応戦する]    meaning:  fight  rank: 4
☆ から砲撃けて彼等は応戦した ⇨ They returned fire, engaged in a battle, after getting fired upon by the enemy  (☛ Fight back in response)

敢闘  [かんとう]  [敢闘する]  [liter]    meaning:  fight  rank: 4
☆ 代表チームワールドカップで敢闘した ⇨ The national team fought valiantly in World Cup  (☛ Fight admirably even though not winning, usually in sports)

健闘  [けんとう]  [健闘する]    meaning:  fight  rank: 4
☆ 彼等は健闘したが結局破れた ⇨ They fought well, but lost in the end

鬩ぎ合う  [(4)せめぎあう]    meaning:  fight  rank: 4
☆ その市場では数社がせめぎ合っている ⇨ Several companies are battling hard in the market  (☛ Keep fighting a close battle)

戦闘  [せんとう]  [戦闘する]    meaning:  fight  rank: 4
☆ 両国国境上しく戦闘した ⇨ The two countries battled hard on the border  (☛ Military warfare)

善戦  [ぜんせん]    meaning:  fight  rank: 4
☆ 彼女世界王者相手に善戦した ⇨ She fought well against the world champion  (☛ Underdogs to perform better than expected, even if eventually lose)

角突き合わせる  [(7)つのつきあわせる]    meaning:  fight  rank: 4
☆ あの二はいつも角突き合わせている ⇨ Those two are always locking horns

闘病  [とうびょう]  [闘病する]    meaning:  fight  rank: 4
☆ と闘病している ⇨ He has been fighting cancer  (☛ Fight illness)

奮戦  [ふんせん]  [奮戦する]    meaning:  fight  rank: 4
☆ 彼等格上相手に奮戦した ⇨ They fought hard against a better opponent  (☛ Typically against a superior opponent)

猛攻  [もうこう]  [猛攻する]    meaning:  fight  rank: 4
☆ 彼等は九に猛攻して逆転勝利した ⇨ They mounted a charge at the bottom of 9th and came back to win

渡り合う  [(4)わたりあう]    meaning:  fight  rank: 4
☆ 世界王者互角渡り合った ⇨ He fought evenly against the world champion

► 名詞
喧嘩  [けんか]    meaning:  fight  rank: 1
☆ 喧嘩はやめろ! ⇨ Stop fighting!

戦い  [たたかい]  [liter]    meaning:  fight  rank: 1
☆ 国境しい戦いが繰り広げられた ⇨ A fierce battle unfolded at the border
☆ 貧困との戦い ⇨ A battle against poverty

争い  [あらそい]  [liter]    meaning:  fight  rank: 2
☆ 上位チーム優勝争いをしている ⇨ The top 4 teams are battling for the championship
☆ 人間社会には争いがえない ⇨ Fighting never ends in human society
☆ 遺産相続巡っての兄弟間の争い ⇨ A battle among siblings over inheritance

実戦  [じっせん]    meaning:  fight  rank: 2
☆ 未だ実戦に参加したことがない ⇨ He has not participated in real battles yet

戦闘  [せんとう]    meaning:  fight  rank: 2
☆ 両国は戦闘状態にある ⇨ The two countries are at war
☆ しい戦闘がいた ⇨ A fierce battle continued

いざこざ  [いざこざ]    meaning:  fight  rank: 3
☆ 子供頃私家庭はいざこざがえなかった ⇨ There were always fights, problems, in my family when I was a child

内輪揉め  [うちわもめ]    meaning:  fight  rank: 3
☆ 政党内の内輪もめ ⇨ Infighting within a political party

喧嘩腰  [けんかごし]    meaning:  fight  rank: 3
☆ 最初から喧嘩腰だった ⇨ He was taking a fighting posture, belligerent, from the start  (☛ Not about physical posturing, but rather about attitude)

擦った揉んだ  [(4)すったもんだ]  [擦った揉んだする]  [coll]    meaning:  fight  rank: 3
☆ 彼等遺産分割巡ってすったもんだした ⇨ They had a big fight over how to divide the inheritance  (☛ Literally means “rub and massage”. A protracted chaotic conflict)

接戦  [せっせん]    meaning:  fight  rank: 3
☆ 試合接戦になった ⇨ The game has been fought very closely

戦場  [せんじょう]    meaning:  fight  rank: 3
☆ は戦場とした ⇨ The town has turned into a battlefield

闘争  [とうそう]  [liter]    meaning:  fight  rank: 3
☆ 階級闘争 ⇨ A battle between social classes  (☛ Political, ideological fights)

取り合い  [とりあい]    meaning:  fight  rank: 3
☆ 試合しいの取り合いとなった ⇨ The game became a high-scoring slugfest

奮闘  [ふんとう]    meaning:  fight  rank: 3
☆ 米国西部移民の奮闘をいた映画 ⇨ A movie that depicts the hard work of immigrants in the US west  (☛ Usually used figuratively and in positive connotations)

乱闘  [らんとう]    meaning:  fight  rank: 3
☆ サッカー観客席乱闘がこった ⇨ A huge brawl broke out in the stands of a football stadium  (☛ Many people to physically fight in a chaotic way)

諍い  [いさかい]  [liter]    meaning:  fight  rank: 4
☆ 彼等結婚生活は諍いがえない ⇨ Their marriage is filled with strife

一戦  [いっせん]    meaning:  fight  rank: 4
☆ 

売り言葉  [(3)うりことば]    meaning:  fight  rank: 4
☆ 売り言葉にい言葉 ⇨ Selling words and buying words. Fighting words and clapbacks

決戦  [けっせん]    meaning:  fight  rank: 4
☆ チームの最終決戦 ⇨ The final showdown between the two teams  (☛ A decisive battle)

決闘  [けっとう]  [決闘する]    meaning:  fight  rank: 4
☆ 宮本武蔵佐々木小次郎が決闘した ⇨ The island where Musashi Miyamoto and Kojiro Sasaki dueled  (☛ A personal duel)

攻守  [こうしゅ]    meaning:  fight  rank: 4
☆ 攻守ともにれたチーム ⇨ A team that is good at both offense and defense

攻防  [こうぼう]    meaning:  fight  rank: 4
☆ 拮抗した攻防戦がいた ⇨ A closely fought offensive and defensive battle continued  (☛ Offense and defense taking turns)

小競り合い  [(2)こぜりあい]    meaning:  fight  rank: 4
☆ 二国間国境で小競り合いが有った ⇨ There was a skirmish at the border of the two countries  (☛ A minor battle)

混戦  [こんせん]    meaning:  fight  rank: 4
☆ 十チーム未だ優勝可能性のある大混戦 ⇨ A close battle where 10 teams still have the possibility to win the championship

死闘  [しとう]    meaning:  fight  rank: 4
☆ 巨人阪神延長二十の死闘を繰り広げた ⇨ The Giants and the Tigers played a 20-inning battle to death  (☛ Usually used figuratively)

戦意  [(1)せんい]    meaning:  fight  rank: 4
☆ そのボクサーは戦意を喪失したようにえた ⇨ The boxer seemed to have lost the willingness to fight

戦前  [せんぜん]    meaning:  fight  rank: 4
☆ らは戦前の予想して勝った ⇨ They won despite the unfavorable pre-game predictions  (☛ Before the competition)

前哨戦  [ぜんしょうせん]    meaning:  fight  rank: 4
☆ この補欠選挙総選挙の前哨戦だ ⇨ This special election is a preliminary battle before the general election  (☛ A smaller battle, competition, that predicts the outcome of the upcoming full-scale one)

闘魂  [とうこん]  [liter]    meaning:  fight  rank: 4
☆ える闘魂 ⇨ A burning fighting spirit  (☛ A fighting spirit, especially of a martial artist)

闘病  [とうびょう]    meaning:  fight  rank: 4
☆ 彼女い闘病生活送った ⇨ She lived many years battling health problems  (☛ Fight illness)

泥仕合  [(3)どろじあい]    meaning:  fight  rank: 4
☆ 政党間の泥仕合 ⇨ Mudslinging between political parties

  [ぶ]    meaning:  fight  rank: 4
☆ 

乱戦  [らんせん]    meaning:  fight  rank: 4
☆ 試合ホームラン続出する乱戦になった ⇨ The game has become a slugfest with a lot of home runs  (☛ A confused battle, or a sports game with many scores and/or penalties, ejections, etc.)

たいまん  [たいまん]  [coll]  [peer]    meaning:  fight  rank: 5
☆ タイマン張る ⇨ Have a duel  (☛ One-on-one fight. Youth gang terminalogy)

臨戦  [りんせん]    meaning:  fight  rank: 5
☆ 両軍は臨戦態勢にある ⇨ Both forces are standing by to fight