Search Japanese words/phrases

   
 *You can search from either Japanese headwords or English keywords


► 副詞
やっぱり  [(3)やっぱり]  [coll]  [peer]    meaning:  expect  rank: 1
☆ やっぱりね! ⇨ That’s what I thought!  (☛ A colloquial form of やはり)

やはり  [(2)やはり]    meaning:  expect  rank: 1
☆ もしかしたらくかと思ったが、やはり駄目だった ⇨ I thought maybe it might work, but it didn’t (as expected)  (☛ You only get the same or expected result)
☆ やはり頼りにならない ⇨ Just as I feared you can’t trust him  (☛ You only get the same or expected result)

案の定  [(3)あんのじょう]    meaning:  expect  rank: 3
☆ 案の定その計画予算超過になった ⇨ The project has run over the budget as expected  (☛ Typically a bad result to happen as feared (by those who had opposed to it))

やっぱ  [(1)やっぱ]  [coll]  [peer]    meaning:  expect  rank: 3
☆ やっぱ駄目だったか ⇨ I knew it would fail (even though I really hoped it would work)  (☛ A colloquial form of やはり)

やっぱし  [(3)やっぱし]  [coll]  [peer]    meaning:  expect  rank: 3
☆ やっぱしあいつが犯人だったんだ ⇨ So he was the who did it. That’s what I was suspecting  (☛ A colloquial form of やはり)

果たして  [(2)はたして]  [liter]    meaning:  expect  rank: 4
☆ 果たして実験成功した ⇨ The experiment was successful as expected, predicted

► 動詞
思う  [(2)おもう]    meaning:  expect  rank: 1
☆ それは思っていたよりずっと簡単だった ⇨ That was much easier than I had thought, expected

期待  [きたい]  [期待する]    meaning:  expect  rank: 1
☆ それは期待していたものとは全然違った ⇨ It was completely different from what I had expected

見込む  [(2)みこむ]    meaning:  expect  rank: 2
☆ 修理には三見込んでおいたほうがいい ⇨ You should expect three days to take for the repair
☆ 売上見込んでいた数字かなかった ⇨ The sales didn’t come close to the figure we expected
☆ 彼女子供有名ピアニスト才能を見込まれた ⇨ She was recognized for her talent by a famous pianist (and became an apprentice) when she was little

予想  [よそう]  [予想する]    meaning:  expect  rank: 2
☆ こんなになるとはも予想していなかった ⇨ Nobody expected things would turn out like this

期する  [(2)きする]  [liter]    meaning:  expect  rank: 3
☆ 彼等必勝を期して試合臨んだ ⇨ They entered the match with a must-win mentality
☆ 期せずして到来した絶好機会 ⇨ A great opportunity that came totally unexpected

予期  [(1)よき]  [予期する]  [liter]    meaning:  expect  rank: 3
☆ 火山噴火も予期していなかった ⇨ Nobody was expecting the eruption of the volcano  (☛ Expect something to happen at a specific time)

見越す  [みこす]    meaning:  expect  rank: 4
☆ 景気停滞を見越して売った ⇨ He anticipated an economy slowdown and sold his stocks

► 成句
然るべき  [(4)しかるべき]  [liter]    meaning:  expect  rank: 3
☆ 納入れるなら連絡があって然るべきだろう ⇨ When there is a delay in the delivery, there should be a notification

► 名詞
期待  [きたい]    meaning:  expect  rank: 1
☆ 妥協することは期待出来ない ⇨ You cannot expect him to compromise
☆ 巨大な期待にされた ⇨ He was crushed by enormous expectations
☆ 期待の新作映画 ⇨ A new movie with high expectations

期待  [きたい]  [期待に沿う]    meaning:  expect  rank: 1
☆ 皆様の御期待に沿えずございません ⇨ I’m sorry I didn’t live up to your expectations

期待  [きたい]  [期待を掛ける]    meaning:  expect  rank: 1
☆ には期待がかりぎている ⇨ Too much expectation is put on him

当て  [あて]  [当てが外れる]  [coll]    meaning:  expect  rank: 2
☆ 銀行からの融資の当てがれた ⇨ I expected the bank would lend me money but I was wrong

当て  [あて]  [当てにする]  [coll]    meaning:  expect  rank: 2
☆ けを当てにしていては駄目だ ⇨ You should not expect others will bail you out  (☛ Count on something good to happen or be available in the near future)
☆ 遺産相続を当てにしている ⇨ He is counting on his inheritance  (☛ Count on something good to happen or be available in the near future)

心積り  [(4)こころづもり]    meaning:  expect  rank: 3
☆ もしものの心積りは出来ている ⇨ I am mentally prepared for emergencies

予期  [(1)よき]  [liter]    meaning:  expect  rank: 3
☆ 予期不可能 ⇨   (☛ Expect something to happen at a specific time)

思惑  [おもわく]    meaning:  expect  rank: 4
☆ 事態彼等の思惑通りには展開しなかった ⇨ The situation didn’t develop according to their expectations  (☛ Self-serving expectations, interests)
☆ 各国の思惑が交錯してなかなか合意らない ⇨ An agreement has not been reached because of the conflict of each country’s agenda  (☛ Self-serving expectations, interests)

見越し  [みこし]    meaning:  expect  rank: 4
☆ 見越し計上 ⇨ Accrual

► 形容動詞
当然  [とうぜん]    meaning:  expect  rank: 1
☆ 手入れもせずにずっと使っていたられて当然だ ⇨ It will certainly break if you keep using it without any maintenance

順当  [じゅんとう]    meaning:  expect  rank: 3
☆ 有力チームが順当に勝ち進んでいる ⇨ The big-name teams are progressing as expected, without upsets