► 動詞
有る [(1)ある] meaning: exist rank: 1
☆ 千人の応募者があった ⇨ There were one thousand applicants (☛ An abstract group of animals)
☆ うちの近くに公園が有る ⇨ There is a park close to my house (☛ An inanimate object to exist)
☆ 建物が崩壊する危険がある ⇨ There is a danger of the building collapse (☛ An inanimate object to exist)
☆ 時間は十分有るから焦る必要は無い ⇨ There is enough time so there is no need to panic (☛ An inanimate object to exist)
☆ 機会があればやってみたい ⇨ I want to do it if there is an opportunity (☛ An inanimate object to exist)
☆ 膝に軽い痛みがある ⇨ There is, I have, some pain in my knee (☛ An inanimate object to exist)
☆ 責任は向こうにある ⇨ The responsibility, blame, is on their side (☛ An inanimate object to exist)
居る [(2)いる] meaning: exist rank: 1
☆ 僕には妹がいる ⇨ There is a little sister for me. I have a little sister
☆ 日本に野生のライオンはいない ⇨ Lions do not exist in the wild in Japan (☛ For an animal to be at a specific location)
既存 [きそん] [既存する] [liter] meaning: exist rank: 2
☆ 既存する技術では解決出来ない問題 ⇨ A problem that cannot be solved with the existing technologies (☛ Literally means “already exist”)
転がる [ころがる] [転がっている] [coll] meaning: exist rank: 2
☆ 儲かる話はどこにでも転がっているわけではない ⇨ It is not like good money-making opportunities are lying everywhere
☆ 彼女ぐらいの腕前のピアニストは幾らでも転がっている ⇨ There are many pianists with her skill level everywhere. They are easy to find
☆ 道には沢山の死体が転がっていた ⇨ There were many corpses lying around on the street
存在 [そんざい] [存在する] meaning: exist rank: 2
☆ 人間社会には多くの問題が存在する ⇨ Many issues exist in human society
共存 [きょうぞん] [共存する] meaning: exist rank: 3
☆ 二人のスーパースターが同じチームで共存することは難しい ⇨ It is difficult for two superstars to coexist in one team (☛ Coexist)
実在 [じつざい] [実在する] meaning: exist rank: 3
☆ この話は実在する人物を基にしている ⇨ This story is based on a person who really exists (☛ Exist in reality)
存続 [そんぞく] [存続する] meaning: exist rank: 3
☆ 二百年前に制定された法律が未だに存続している ⇨ The law enacted 200 years ago still continue to exist (☛ Continue to exist)
介在 [かいざい] [介在する] meaning: exist rank: 4
☆ 両国間には文化的問題が常に介在する ⇨ There have always been cultural issues between the two countries (☛ Exist in between)
顕在 [けんざい] [顕在する] meaning: exist rank: 4
☆ 人種差別は相変わらず社会に顕在している ⇨ Racial prejudice still exists overtly, visibly, in the society
現存 [げんぞん] [現存する] meaning: exist rank: 4
☆ この問題は現存する技術では解決出来ない ⇨ The problem cannot solved with the currently existing technologies
存する [(3)そんする] [liter] meaning: exist rank: 4
☆
存立 [そんりつ] [存立する] meaning: exist rank: 4
☆ 国家が存立するための条件 ⇨ The conditions for a nation to exist (☛ An institution to exist)
内在 [ないざい] [内在する] meaning: exist rank: 4
☆ 社会に内在する問題 ⇨ The problems exist inside the society (☛ Exist inside)
併存 [へいぞん] [併存する] meaning: exist rank: 4
☆ その二つの考えは併存し得ない ⇨ The two ideas cannot coexist (☛ Coexist)
偏在 [へんざい] [偏在する] meaning: exist rank: 4
☆ 富が偏在している ⇨ Wealth is distributed unevenly
► 成句
有る [(1)ある] [有りもしない] meaning: exist rank: 2
☆ 彼女は有りもしない噂を平気で始める ⇨ She has no qualms about starting false rumors
☆ 彼はいつも有りもしない儲け話をしている ⇨ He’s always talking about money-making deals that don’t even exist (☛ Always negative)
► 名詞
既存 [きそん] [liter] meaning: exist rank: 2
☆ 既存の技術では解決出来ない問題 ⇨ A problem that cannot be solved with the existing technologies (☛ Literally means “already exist”)
有無 [(1)うむ] [liter] meaning: exist rank: 3
☆ 経験の有無は問わない ⇨ We do not question existence of experience. Experience is not necessary
共存 [きょうぞん] meaning: exist rank: 3
☆ 共存は不可能 ⇨ (☛ Coexist)
実在 [じつざい] meaning: exist rank: 3
☆ ハリーポッターは実在の人物ではない ⇨ Harry Potter is not a real person (☛ Exist in reality)
存続 [そんぞく] meaning: exist rank: 3
☆ 会社の存続が危ぶまれている ⇨ The survival of the company is in doubt (☛ Continue to exist)
現存 [げんぞん] meaning: exist rank: 4
☆ ネコ科の現存種 ⇨ The existing species of the cats
存否 [(1)そんぴ] meaning: exist rank: 4
☆ 有効な契約の存否が問われている ⇨ The existence of a valid contract has been disputed
存亡 [そんぼう] meaning: exist rank: 4
☆ 国の存亡を賭けた戦い ⇨ A battle the existence of the country hinges on
存亡 [そんぼう] [存亡の機] meaning: exist rank: 4
☆ 国は存亡の機にある ⇨ The country is on the verge of demise (☛ Literally “exist or die”. Even though the original and correct idiom is 存亡の機, an erroneous 存亡の危機 is commonly used as the same meaning today)