Search Japanese words/phrases

   
 *You can search from either Japanese headwords or English keywords


► 動詞
切れる  [(2)きれる]    meaning:  exhaust  rank: 1
☆ 携帯電池が切れてしまった ⇨ My cell phone battery ran out

切らす  [(2)きらす]    meaning:  exhaust  rank: 2
☆ ビールを切らしてしまった ⇨ I have run out of beer

消耗  [しょうもう]  [消耗する]    meaning:  exhaust  rank: 2
☆ 彼女レース前半体力を消耗しぎてしまった ⇨ She expended too much energy in the first half of the race

使い切る  [(4)つかいきる]    meaning:  exhaust  rank: 2
☆ 洗剤を使い切ってしまった ⇨ I used up the detergent

尽きる  [(2)つきる]  [liter]    meaning:  exhaust  rank: 2
☆ 会社資金が尽きた ⇨ The company has run out of capital
☆ に尽きた ⇨ His luck has finally run out

尽くす  [(2)つくす]  [全力を尽くす]  [liter]    meaning:  exhaust  rank: 2
☆ 子供いつも何事にも全力を尽くせと言った ⇨ My father always told me to use all my power, do my best, for everything  (☛ Use, do, something to the full extent)

尽くす  [(2)つくす]  [手を尽くす]  [liter]    meaning:  exhaust  rank: 2
☆ えられるてのを尽くしたがかなかった ⇨ I exhausted every hand, option, I could think of, but it didn’t work out

果たす  [(2)はたす]  [liter]    meaning:  exhaust  rank: 2
☆ 全力使い果たしてしまい、れた ⇨ He used up all his energy and collapsed  (☛ Comes after 連用形 of another verb)

絶やす  [(2)たやす]  [liter]    meaning:  exhaust  rank: 3
☆ 彼女はいつも笑顔を絶やさない ⇨ She never runs out of smile. She is always smiling

力尽きる  [(5)ちからつきる]  [liter]    meaning:  exhaust  rank: 3
☆ 彼等けたが、最後には力尽きた ⇨ They kept fighting, but got exhausted and succumbed in the end

使い果たす  [(5)つかいはたす]    meaning:  exhaust  rank: 3
☆ を使い果たしてしまった ⇨ He has exhausted his energy

排出  [はいしゅつ]  [排出する]    meaning:  exhaust  rank: 3
☆ その工場有毒ガスを排出していた ⇨ The factory was letting out toxic gases

干上がる  [(3)ひあがる]    meaning:  exhaust  rank: 3
☆ 会社資金が干上がった ⇨ The company’s capital has dried up

枯渇  [こかつ]  [枯渇する]    meaning:  exhaust  rank: 4
☆ このままでは資金が枯渇する ⇨ At this rate our fund will dry up

尽き果てる  [(4)つきはてる]    meaning:  exhaust  rank: 4
☆ 精根尽き果てたようだった ⇨ He looked like he was completely exhausted and had nothing left

排気  [はいき]  [排気する]    meaning:  exhaust  rank: 4
☆ エンジンから排気されたガス ⇨ Gas emitted from an engine

► 成句
  [(2)そこ]  [底を突く]    meaning:  exhaust  rank: 2
☆ 資金が底をいた ⇨ The fund has hit the bottom, run out

► 名詞
消耗  [しょうもう]    meaning:  exhaust  rank: 2
☆ レース前半体力の消耗を作戦だ ⇨ His strategy is to avoid expending energy in the first half of the race

排気  [はいき]    meaning:  exhaust  rank: 3
☆ エアコンの排気口 (はいきこう) ⇨ An exhaust for AC
☆ の排気ガス規制 ⇨ Regulations for vehicle exhaust emissions

排出  [はいしゅつ]    meaning:  exhaust  rank: 3
☆ 

枯渇  [こかつ]  [枯渇する]    meaning:  exhaust  rank: 4
☆ 映画界才能の枯渇がしい ⇨ Talents is severely drying up in the movie industry