► 副詞
ぞくぞく [(1)ぞくぞく] meaning: excite rank: 2
☆ 背筋が続々するような興奮 ⇨ Spine-tingling excitement
わくわく [(1)わくわく] meaning: excite rank: 2
☆ 子供達は旅行を前にわくわくしている ⇨ The kids are excited before the trip (☛ Typically for children to be excited thinking about upcoming adventures)
► 動詞
弾む [はずむ] [心、胸、が弾む] meaning: excite rank: 1
☆ 彼に会えると思うと心、胸、が弾んだ ⇨ My heart bounced, I was so excited, to think that I was going to see him
意気込む [(3)いきごむ] meaning: excite rank: 2
☆ 彼は大会で優勝すると意気込んでいる ⇨ He is psyched up and says he will win the tournament
興奮 [こうふん] [興奮する] meaning: excite rank: 2
☆ そんなに興奮しないで! ⇨ Don’t get so agitated!
☆ 性的に興奮すると乳首は肥大する ⇨ Nipples grow in size when sexually aroused
痺れる [(3)しびれる] [coll] meaning: excite rank: 2
☆ 子供の頃初めてロックを聴いて痺れたことを覚えている ⇨ I still remember when I was a kid I listened to rock for the first time and got electrified
そそる [そそる] meaning: excite rank: 2
☆ 女の後れ毛にそそられる ⇨ I’m aroused by women’s neck baby hairs (☛ Arouse erotically)
ときめく [(3)ときめく] meaning: excite rank: 2
☆ 恋の予感に胸がときめいた ⇨ My heart got excited in anticipation of a new love
燥ぐ [(2)はしゃぐ] meaning: excite rank: 2
☆ 子供達がはしゃいで走り回っている ⇨ The kids are running around all excited
張り切る [(3)はりきる] meaning: excite rank: 2
☆ 張り切り過ぎて失敗してしまった ⇨ I was just too psyched up and made a mistake (☛ Excited and raring to do something)
☆ 彼女は新しい仕事に張り切っている ⇨ She is excited for her new job (☛ Excited and raring to do something)
盛り上がる [(4)もりあがる] meaning: excite rank: 2
☆ 宴会は大いに盛り上がった ⇨ The party was very exciting. Everybody enjoyed
☆ 試合は膠着状態が続いたが、最後の最後に点の入れ合いになって盛り上がった ⇨ The game was in stalemate all the way, but in the last minutes both sides took turns scoring and got very exciting
盛り上げる [(4)もりあげる] meaning: excite rank: 2
☆ 彼は雰囲気を盛り上げるのが上手い ⇨ He is good at making the atmosphere enjoyable, making people happy and excited
沸かす [わかす] [liter] meaning: excite rank: 2
☆ 彼女は素晴らしい歌唱で観客を沸かした ⇨ She stirred the audience with great singing performance
沸かせる [わかせる] [liter] meaning: excite rank: 2
☆ 彼女は素晴らしい歌唱で観客を沸かせた ⇨ She stirred the audience with great performance
沸く [(2)わく] meaning: excite rank: 2
☆ 逆転ホームランに観客は沸きに沸いた ⇨ The fans in the stand went nuts by the come-from-behind homerun
気負う [きおう] meaning: excite rank: 3
☆ 私は気負い過ぎて失敗した ⇨ I was too psyched up and made a mistake
白熱 [はくねつ] [白熱する] meaning: excite rank: 3
☆ 試合は最後の最後まで白熱した ⇨ The game was heated, fought very closely, until the very end (☛ Literally “white heat”. Always positively exciting, and not tempers flaring)
舞い上がる [(4)まいあがる] [coll] meaning: excite rank: 3
☆ 彼女は褒められて舞い上がっている ⇨ She was praised and became ecstatic and full of herself (☛ Always negative connotations)
沸き返る [(3)わきかえる] meaning: excite rank: 3
☆ ゴールに観客が沸き返った ⇨ The fans erupted by the goal
勇む [(1)いさむ] [liter] meaning: excite rank: 4
☆ 心は勇むものの、何から初めて良いのか分からない ⇨ My mind is so excited (to do well), but I can’t figure out what to do to start
色めき立つ [(5)いろめきたつ] meaning: excite rank: 4
☆ 敵の攻撃の知らせに兵士達は色めき立った ⇨ The news of the enemy attack made the soldiers agitated
躍らす [おどらす] [liter] meaning: excite rank: 4
☆ 彼女は期待に胸を躍らせた ⇨ She let her chest dance, was so excited, with hope
気張る [(2)きばる] meaning: excite rank: 4
☆ 気張り過ぎて失敗した ⇨ I was too psyched up and made a mistake
奮い立つ [(4)ふるいたつ] meaning: excite rank: 4
☆ 彼の言葉に皆奮い立った ⇨ Everybody was inspired by his words
浮き立つ [(3)うきたつ] meaning: excite rank: 5
☆
► 成句
鼻息 [(3)はないき] [鼻息が荒い] meaning: excite rank: 3
☆ 彼は相手を絶対KOすると鼻息が荒い ⇨ He’s snorting hard, all pumped up, saying that he will definitely knock out the opponent
► 名詞
気合い [きあい] [気合いが入る] meaning: excite rank: 2
☆ 試合前で気合が入った (きあいがはいる) ⇨ I got psyched up before the game
興奮 [こうふん] meaning: excite rank: 2
☆ 会場のファンは極度の興奮状態にあった ⇨ The fans at the venue were at the state of extreme excitement
盛り上がり [もりあがり] meaning: excite rank: 2
☆ 今回のオリンピックは盛り上がりに欠けた ⇨ The Olympics this time lacked excitement
熱気 [ねっき] meaning: excite rank: 3
☆ 球場は試合開始前から熱気に包まれていた ⇨ The stadium was enveloped in excitement even before the game began
白熱 [はくねつ] meaning: excite rank: 3
☆ 決勝戦は白熱の好試合になった ⇨ The final turned into a thrilling closely-fought battle (☛ Literally “white heat”. Always positively exciting, and not tempers flaring)
燥ぎ [はしゃぎ] meaning: excite rank: 3
☆ 子供達は大はしゃぎしている ⇨ The kids are all excited and making a lot of noise
坩堝 [るつぼ] [liter] meaning: excite rank: 4
☆ 逆転ホームランで球場は興奮の坩堝と化した ⇨ The winning homerun turned the stadium into a crucible of frenzy
► 形容動詞
豪快 [ごうかい] meaning: excite rank: 2
☆ 豪快なアクション満載の映画 ⇨ A movie jam-packed with high-octane actions
有頂天 [(2)うちょうてん] meaning: excite rank: 3
☆ 初めの頃の成功で有頂天になって失敗した ⇨ I was too excited and ecstatic with the early success, and then failed (☛ Always negative connotations)