► 副詞
流石 [さすが] meaning: even rank: 1
☆ 十回断られて流石の彼も諦めたようだ ⇨ After 10 rejections even he (who is very tenacious) seems to have given up
☆ 流石のホンダエンジンも五十万キロの後壊れた ⇨ Even a (very reliable) Honda engine failed after 500K kms
幾ら [(1)いくら] meaning: even rank: 2
☆ 幾ら彼でもそこまで馬鹿じゃないだろう ⇨ I guess he is not that stupid (even though he is kind of stupid)
又 [(2)また] meaning: even rank: 3
☆ 彼女はまた一段と綺麗になった ⇨ She has become even more beautiful (☛ Usually combined with 一段, 一層, 一際)
さしも [(1)さしも] meaning: even rank: 4
☆ さしもの彼も今回は諦めたようだ ⇨ Even he had to give up this time
► 副助詞
でも [(1)でも] [だ+も] meaning: even rank: 1
☆ その事は今でも鮮明に覚えている ⇨ I vividly remember that even now
☆ その商品券は今でも有効だ ⇨ That gift card is valid even now, still valid now
☆ そんなことは子供でも出来る ⇨ Even kids can do things like that
☆ 一日十分運動するだけでも大きな効果が有る ⇨ There will be a big effect when you work out even just 10 minutes a day
☆ 今からでも遅くない ⇨ It is not too late even if we start now
☆ 専門家でも失敗することがある ⇨ Even experts can make mistakes
迄 [(1)まで] meaning: even rank: 1
☆ 最近は小学生迄皆携帯電話を持っている ⇨ Nowadays even elementary school students all have cell phones
☆ 彼は大きな借金をして、家まで売らなくてはいけなくなってしまった ⇨ He got into a huge debt, and he had to sell even his house
☆ 彼までそんなことを言い出すとは驚いた ⇨ I’m surprised that even he started saying something like that
☆ 彼等は二部リーグのチームにまで負けた ⇨ They even lost to a team from the second-tier league
も [も] meaning: even rank: 1
☆ 十万円もすると聞いて驚いた ⇨ I was surprised to learn that it cost so much as 100K yens
☆ 彼は助けようともしなかった ⇨ He didn’t even try to help
☆ 彼女は僕のほうを見ようともしない ⇨ She doesn’t even look at me
☆ 忙しくて一息つく暇もない ⇨ I am so busy I don’t even have time to take one breath
☆ 申請手続きに半年も掛かった ⇨ The application process took as long as 6 months
☆ 街は跡形もないほどに破壊された ⇨ The town was destroyed to the extent there were not even traces
☆ 誰にも相談出来ない悩み ⇨ A problem you cannot talk to not even a single person about
☆ 馬鹿も休み休み言え ⇨ Say stupid things little by little. Cut your crap (☛ A common phrase)
さえ [(1)さえ] [liter] meaning: even rank: 2
☆ そんなことは子供でさえ出来る ⇨ Even children can do such thing
☆ 彼は私に挨拶さえしない ⇨ He doesn’t even say hello to me
すら [(1)すら] [liter] meaning: even rank: 2
☆ 子供ですらそれぐらい知っている ⇨ Even children know that much
☆ 彼は妻にすらそれを言っていない ⇨ He hasn’t told that even to his wife
☆ 彼は私に挨拶すらしない ⇨ He doesn’t even say hello to me
☆ 彼は自分自身の名前すら憶えていない ⇨ He doesn’t even remember his own name
だって [(1)だって] [coll] meaning: even rank: 2
☆ 子供だってそれくらい出来る ⇨ Even a child can do that
も [も] meaning: even rank: 2
☆ 犯人の顔は忘れもしない ⇨ I can’t even, can never, forget the perpetrator’s face
たりとも [(2)たりとも] [liter] meaning: even rank: 3
☆ 一刻たりとも失うわけにはいかない状況 ⇨ A situation where you can’t afford to lose even one second
として [として] [liter] meaning: even rank: 4
☆ 当時の建築は一つとして残っていない ⇨ Not even one of the architectures from that era has survived
☆ 木の楽器には一つとして同じものはない ⇨ Not even single wooden musical instruments is identical to another
とて [(1)とて] [liter] meaning: even rank: 4
☆ あいつとて不死身ではない ⇨ Even he is not immortal. However strong he is, he is not immortal
☆ 私の友人とて見逃すわけにはいかない ⇨ I cannot overlook even if he is a friend of mine
以て [(1)もって] [liter] meaning: even rank: 4
☆ 事故の原因は今以て分かっていない ⇨ The cause of the accident is still unknown even now
► 成句
にも [にも] [に+も] meaning: even rank: 1
☆ 我慢するにも程がある ⇨ There is a limit even for tolerating. That’s enough
☆ 馬鹿にも程がある ⇨ There is a limit even for stupidity. That stupidity is way over the top
からして [(2)からして] meaning: even rank: 3
☆ 彼は名前からして強そうだ ⇨ He sounds tough, even his name
とても [(1)とても] [liter] meaning: even rank: 4
☆ 彼とても十人を相手に戦っては勝てない ⇨ Even he won’t be able to win fighting against ten
► 名詞
相子 [あいこ] [coll] [peer] meaning: even rank: 4
☆ お前が俺を殴って俺もお前を殴ったからこれで相子だ ⇨ You punched me and I punched you too, so we’re even (☛ 「お」will be often added as 「お相子」)
差し引きゼロ [(2)さしひきぜろ] meaning: even rank: 4
☆ 最終的には差し引きゼロになった ⇨ In the end it broke even. No gain but no loss either
ちゃら [ちゃら] [coll] [peer] meaning: even rank: 4
☆ これでちゃらだ ⇨ This makes us even. Nobody owes nobody nothing