► 動詞
逃げる [(2)にげる] meaning: escape rank: 1
☆ ライオンが檻から逃げた ⇨ A lion escaped from the cage
☆ 火事で十人が逃げ遅れて死んだ ⇨ 10 people couldn’t escape the fire and died
脱する [だっする] [liter] meaning: escape rank: 2
☆ チームは最下位を脱した ⇨ The team got out of the bottom of the standings
☆ 彼女は純真な子役の型から脱することに苦労した ⇨ She struggled to escape the stereotype of innocent child actors (☛ Usually used figuratively)
逃げ出す [(3)にげだす] meaning: escape rank: 2
☆ 彼は辛いことがあると直ぐに逃げ出す ⇨ He runs whenever there is an adversity (☛ Start running)
☆ 銃声がすると皆逃げ出した ⇨ There was a gunshot and everybody started running (☛ Start running to escape)
抜け出す [(3)ぬけだす] meaning: escape rank: 2
☆ 彼女は家をこっそり抜け出した ⇨ She quietly snuck out of the house
避難 [(1)ひなん] [避難する] meaning: escape rank: 2
☆ 山火事で付近の人は皆避難した ⇨ Everybody in the area evacuated due to a wildfire (☛ Evacuate)
ずらかる [(3)ずらかる] [coll] [peer] meaning: escape rank: 3
☆ サツが来る前にずらかろう ⇨ Let’s get the hell outta here before cops come (☛ Escape without getting caught)
脱出 [だっしゅつ] [脱出する] [liter] meaning: escape rank: 3
☆ パイロットは戦闘機から脱出した ⇨ The pilot ejected himself from the fighter jet (☛ Escape from an immediate danger)
脱走 [だっそう] [脱走する] meaning: escape rank: 3
☆ 囚人が刑務所から脱走した ⇨ An inmate escaped from the prison (☛ Escape from captivity)
逃走 [とうそう] [逃走する] meaning: escape rank: 3
☆ 強盗は宝石を奪った後車で逃走した ⇨ The robber took jewelry and ran away in a car (☛ Escape without getting caught during a criminal action)
逃避 [とうひ] [逃避する] [liter] meaning: escape rank: 3
☆ 現実から逃避しても何も解決しない ⇨ You don’t solve anything by escaping from the reality (☛ Avoid to face something)
逃亡 [とうぼう] [逃亡する] meaning: escape rank: 3
☆ 容疑者は国外に逃亡した ⇨ The suspect escaped out of the country (☛ Run from authority)
逃げ切る [(3)にげきる] meaning: escape rank: 3
☆ 彼は警察の追跡から逃げ切った ⇨ He managed to lose police pursuit
☆ 彼等は相手の終盤の追い上げをかわして逃げ切った ⇨ They dodged the opponent’s late comeback and escaped with a win
逃げ込む [(3)にげこむ] meaning: escape rank: 3
☆ 火山が噴火して人々は避難所に逃げ込んだ ⇨ The volcano erupted and people took refuge in a bunker (☛ Escape into a safe place)
抜け出る [(3)ぬけでる] meaning: escape rank: 3
☆ 彼等は混戦から抜け出た ⇨ They’ve come out of the dead heat (on top) (☛ Extricate oneself out of a close multi-party fight)
逃れる [(3)のがれる] [liter] meaning: escape rank: 3
☆ 彼の祖父母はナチを逃れてカナダに移住した ⇨ His grandparents escaped Nazi and immigrated to Canada
這い上がる [(4)はいあがる] meaning: escape rank: 3
☆ 彼は極貧から這い上がってきた ⇨ He has crawled and escaped extreme poverty (☛ Escape from difficulty with great effort)
亡命 [ぼうめい] [亡命する] meaning: escape rank: 3
☆ 彼はソビエトから亡命した ⇨ He defected from the Soviet (☛ Defections, usually from oppressive regimes)
退散 [たいさん] [退散する] meaning: escape rank: 4
☆ 神主が悪霊が退散するよう祈祷した ⇨ A priest prayed for evil spirit to go away
☆ 女房の機嫌が悪くなってきたのでそそくさと退散した ⇨ My wife’s mood was getting bad so I quickly ran away (☛ Often used with a comical effect)
退避 [(1)たいひ] [退避する] meaning: escape rank: 4
☆ 洪水のために住民は退避した ⇨ The residents evacuated due to a flood (☛ Evacuate)
脱却 [だっきゃく] [脱却する] meaning: escape rank: 4
☆ 彼はアイドルから脱却して本格俳優になった ⇨ He grew out of an idol and has become a serious actor (☛ Usually used figuratively)
脱獄 [だつごく] [脱獄する] meaning: escape rank: 4
☆ 三人の囚人が脱獄した ⇨ Three prisoners escaped from the jail (☛ Escape from a prison)
とんずら [とんずら] [coll] meaning: escape rank: 4
☆ 彼は金を取ってとんずらした ⇨ He stole the money and disappeared (☛ Escape with stolen money and/or items)
遁走 [とんそう] [遁走する] meaning: escape rank: 4
☆ 彼等は警察のサイレンを聞いて遁走した ⇨ They heard a police siren and scooted away (☛ Flee very quickly)
逃げ去る [(3)にげさる] meaning: escape rank: 4
☆ 警察が到着した頃には犯人は逃げ去っていた ⇨ By the time the police arrived the suspect was gone
逃げ延びる [(4)にげのびる] meaning: escape rank: 4
☆ 私達は山火事から何とか逃げ延びた ⇨ We somehow managed to escape from the wild fire (☛ Manage to escape to safety)
逃げ惑う [(4)にげまどう] meaning: escape rank: 4
☆ 街に怪獣が現れて人々は逃げ惑った ⇨ A monster appeared in the town and people flee in chaos (☛ Flee in total confusion, not knowing where to go)
落ち行く [(3)おちゆく] [liter] meaning: escape rank: 5
☆ (☛ Try to escape after losing a battle)
► 名詞
避難 [(1)ひなん] meaning: escape rank: 2
☆ 避難命令が発動された ⇨ An evacuation order has been issued (☛ Evacuation)
脱出 [だっしゅつ] [liter] meaning: escape rank: 3
☆ 脱出口 ⇨ An escape opening (☛ Escape from an immediate danger)
脱走 [だっそう] meaning: escape rank: 3
☆ 囚人が刑務所からの脱走を試みた ⇨ An inmate attempted to escape from the prison (☛ Escape from captivity)
逃避 [とうひ] [liter] meaning: escape rank: 3
☆ 彼のしていることは現実逃避に過ぎない ⇨ What he’s doing is just escapism (☛ Avoid to face something)
逃亡 [とうぼう] meaning: escape rank: 3
☆ 彼は囚人の逃亡を助けた ⇨ He aided the prisoner’s escape (☛ Run from authority)
逃げ腰 [にげごし] meaning: escape rank: 3
☆ 彼は交渉が始まる前から逃げ腰だ ⇨ He’s ready to retreat even before the negotiation starts (☛ Bend your knees, lean forward, sticking your bottom toward back, so that you can run any time)
逃げ場 [にげば] meaning: escape rank: 3
☆ 逃げ場を失った人達が多数焼死した ⇨ Many people who had nowhere to escape got burned to death (☛ A place to evacuate, hide)
逃げ道 [(2)にげみち] meaning: escape rank: 3
☆ 彼はいつも安易な逃げ道を探す ⇨ He always looks for an easy escape route, way out (☛ An escape route)
抜け道 [ぬけみち] meaning: escape rank: 3
☆ 彼等は秘密の抜け道を通って逃げた ⇨ They escaped through a secret way out
亡命 [ぼうめい] meaning: escape rank: 3
☆ 亡命者 ⇨ A defector (☛ Defections, usually from oppressive regimes)
夜逃げ [よにげ] [夜逃げする] meaning: escape rank: 3
☆ 彼は借金をして夜逃げした ⇨ He borrowed money and ran away during the night (☛ Literally “night escape”)