► 動詞
恥ずかしがる [(5)はずかしがる] meaning: embarrass rank: 1
☆ 医者の前で恥ずかしがる理由は無い ⇨ There is no reason to be embarrassed in front of a doctor
悪びれる [(4)わるびれる] meaning: embarrass rank: 3
☆ 彼は大失敗をした癖に悪びれる様子は全く無かった ⇨ Even though he made a blunder, he didn’t seem to be embarrassed at all
恥じ入る [(3)はじいる] [liter] meaning: embarrass rank: 4
☆ 彼は失敗に恥じ入っている ⇨ He is very embarrassed by his mistake
► 成句
肩身 [かたみ] [肩身が狭い] meaning: embarrass rank: 3
☆ 仕事で大失敗をして肩身が狭かった ⇨ I made a huge blunder at work and was embarrassed, humiliated (☛ Literally means “narrow shoulders”. You have to slouch and keep a low profile because you don’t have prestige, power, or you made an embarrassing mistake)
決まり [きまり] [決まりが悪い] meaning: embarrass rank: 3
☆ エラーした後でベンチに戻るのは決まりが悪かった ⇨ Going back to the bench after committing an error was awkward
► 名詞
恥 [(2)はじ] [恥を掻く] meaning: embarrass rank: 1
☆ 皆の前で滑って転んで恥をかいた ⇨ I slipped and fell in front of everybody and embarrassed myself
顔負け [かおまけ] meaning: embarrass rank: 3
☆ 彼女の料理の腕はプロも顔負けだ ⇨ Her cooking skills (are so good they) can embarrass pro chefs (☛ Originally meant to embarrass others with everything from stupidity to boldness, but today usually used about superiority of someone unexpected over experts)
醜態 [しゅうたい] meaning: embarrass rank: 3
☆ 彼は酔って暴れて醜態を晒した ⇨ He showed his ugly self, embarrassed himself, by getting drunk and brawled
照れ隠し [(3)てれかくし] meaning: embarrass rank: 3
☆ 彼は照れ隠しに大声を出した ⇨ He yelled in order to cover up his embarrassment
痴態 [ちたい] meaning: embarrass rank: 4
☆ 彼は人前で痴態を晒した ⇨ He made a scene, acted embarrassingly, in the public
ばつ [(1)ばつ] [ばつが悪い] meaning: embarrass rank: 4
☆ 彼は失敗してバツが悪そうな顔をしている ⇨ He looks embarrassed, awkward, after making a blunder
► 形容詞
恥ずかしい [(4)はずかしい] meaning: embarrass rank: 1
☆ 私の料理が素晴らしいだなんてお恥ずかしい ⇨ I’m embarrassed to have my cooking praised
☆ 私は恥ずかしい失敗をした ⇨ I made an embarrassing mistake
擽ったい [(5)くすぐったい] meaning: embarrass rank: 2
☆ そんなに褒められるとくすぐったい ⇨ I’m embarrassed to receive such lavish praises
みっともない [(5)みっともない] [coll] meaning: embarrass rank: 2
☆ 人前で騒ぐのはみっともないからやめろ ⇨ Stop making a scene. It is embarrassing
照れ臭い [(4)てれくさい] meaning: embarrass rank: 3
☆ アジア人の多くは抱き合うことを照れ臭く感じる ⇨ Most Asians feel shy and embarrassed to hug each other (☛ Typically either feel awkward to receive praises, or embarrassed to show affection publicly)
はしたない [(4)はしたない] meaning: embarrass rank: 3
☆ そんなはしたない格好してたらお母さんがびっくりするよ ⇨ Your mom will flip out if you dress (too revealing) like that (☛ Lack decency, dignity)
☆ そんなはしたない真似をするな ⇨ Don’t act so pathetically, embarrassingly (☛ Lack decency, dignity)
面映い [(4)おもはゆい] meaning: embarrass rank: 4
☆