Search Japanese words/phrases

   
 *You can search from either Japanese headwords or English keywords


► 動詞
恥ずかしがる  [(5)はずかしがる]    meaning:  embarrass  rank: 1
☆ 医者で恥ずかしがる理由い ⇨ There is no reason to be embarrassed in front of a doctor

悪びれる  [(4)わるびれる]    meaning:  embarrass  rank: 3
☆ 失敗をしたに悪びれる様子かった ⇨ Even though he made a blunder, he didn’t seem to be embarrassed at all

恥じ入る  [(3)はじいる]  [liter]    meaning:  embarrass  rank: 4
☆ 失敗に恥じ入っている ⇨ He is very embarrassed by his mistake

► 成句
肩身  [かたみ]  [肩身が狭い]    meaning:  embarrass  rank: 3
☆ 仕事失敗をして肩身がかった ⇨ I made a huge blunder at work and was embarrassed, humiliated  (☛ Literally means “narrow shoulders”. You have to slouch and keep a low profile because you don’t have prestige, power, or you made an embarrassing mistake)

決まり  [きまり]  [決まりが悪い]    meaning:  embarrass  rank: 3
☆ エラーしたベンチ戻るのは決まりがかった ⇨ Going back to the bench after committing an error was awkward

► 名詞
  [(2)はじ]  [恥を掻く]    meaning:  embarrass  rank: 1
☆ 滑っ転んで恥をかいた ⇨ I slipped and fell in front of everybody and embarrassed myself

顔負け  [かおまけ]    meaning:  embarrass  rank: 3
☆ 彼女料理プロも顔負けだ ⇨ Her cooking skills (are so good they) can embarrass pro chefs  (☛ Originally meant to embarrass others with everything from stupidity to boldness, but today usually used about superiority of someone unexpected over experts)

醜態  [しゅうたい]    meaning:  embarrass  rank: 3
☆ 酔っれて醜態をした ⇨ He showed his ugly self, embarrassed himself, by getting drunk and brawled

照れ隠し  [(3)てれかくし]    meaning:  embarrass  rank: 3
☆ は照れ隠しに大声した ⇨ He yelled in order to cover up his embarrassment

痴態  [ちたい]    meaning:  embarrass  rank: 4
☆ 人前で痴態をした ⇨ He made a scene, acted embarrassingly, in the public

ばつ  [(1)ばつ]  [ばつが悪い]    meaning:  embarrass  rank: 4
☆ 失敗してバツそうなをしている ⇨ He looks embarrassed, awkward, after making a blunder

► 形容詞
恥ずかしい  [(4)はずかしい]    meaning:  embarrass  rank: 1
☆ 料理素晴らしいだなんてお恥ずかしい ⇨ I’m embarrassed to have my cooking praised
☆ は恥ずかしい失敗をした ⇨ I made an embarrassing mistake

擽ったい  [(5)くすぐったい]    meaning:  embarrass  rank: 2
☆ そんなにめられるとくすぐったい ⇨ I’m embarrassed to receive such lavish praises

みっともない  [(5)みっともない]  [coll]    meaning:  embarrass  rank: 2
☆ 人前ぐのはみっともないからやめろ ⇨ Stop making a scene. It is embarrassing

照れ臭い  [(4)てれくさい]    meaning:  embarrass  rank: 3
☆ アジアくは抱き合うことを照れ臭くじる ⇨ Most Asians feel shy and embarrassed to hug each other  (☛ Typically either feel awkward to receive praises, or embarrassed to show affection publicly)

はしたない  [(4)はしたない]    meaning:  embarrass  rank: 3
☆ そんなはしたない格好してたらおさんがびっくりするよ ⇨ Your mom will flip out if you dress (too revealing) like that  (☛ Lack decency, dignity)
☆ そんなはしたない真似をするな ⇨ Don’t act so pathetically, embarrassingly  (☛ Lack decency, dignity)

面映い  [(4)おもはゆい]    meaning:  embarrass  rank: 4
☆