Search Japanese words/phrases

   
 *You can search from either Japanese headwords or English keywords


► 動詞
願う  [(2)ねがう]  [liter]  [respect]    meaning:  do for me  rank: 1
☆ ぜひこし願いたく ⇨ Could you please come visit us
☆ めに返事願えますか? ⇨ Could you please reply early
☆ 離陸中たないよう願います ⇨ Please do not leave your seat during the takeoff

► 補助動詞
頂く  [いただく]  [respect]    meaning:  do for me  rank: 1
☆ 今回我慢して頂くしかないですね ⇨ We need you to settle for less this time
☆ 有名画家先生指導して頂いている ⇨ I am having a famous painter teach me
☆ 親切にして頂いて本当感謝しています ⇨ I truly appreciate your being so kind

頂く  [いただく]  [頂きたい]  [respect]    meaning:  do for me  rank: 1
☆ あなたにこの責任取っ頂きたい ⇨ I would like you to take the responsibility for this

頂く  [いただく]  [頂けますか]  [respect]    meaning:  do for me  rank: 1
☆ かり次第御連絡頂けますか? ⇨ Could you let me know as soon as you find out?

下さる  [(3)くださる]  [polite]    meaning:  do for me  rank: 1
☆ 書類郵送して下さっても結構です ⇨ It is OK too if you mail the document
☆ 本日はおし下さり本当有難うございます ⇨ Thank you very much for coming today  (☛ 下さって can be pronounced くだすって as an alternative)
☆ 親切にして下さって本当有難うございます ⇨ I really appreciate your being kind  (☛ 下さって can be pronounced くだすって as an alternative)

下さる  [(3)くださる]  [下さい]  [polite]    meaning:  do for me  rank: 1
☆ 問題いので安心して下さい ⇨ There is no problem, so please relax  (☛ くだされ is the imperative according to the rule but it is never used today, and ください is used instead)
☆ ではタバコわないで下さい ⇨ Please do not smoke in the house  (☛ くだされ is the imperative according to the rule but it is never used today, and ください is used instead)
☆ 展示品にはらないようにして下さい ⇨ Please do not touch the exhibits  (☛ くだされ is the imperative according to the rule but it is never used today, and ください is used instead)

呉れる  [くれる]  [coll]  [peer]    meaning:  do for me  rank: 1
☆ 余計口出ししないでくれる? ⇨ Don’t give unsolicited advice. Don’t interfere
☆ 冗談はいい加減にしてくれる? ⇨ Cut your joking, nonsense
☆ 友達けてくれた ⇨ My friends helped me  (☛ Someone (your family, or someone who is your peer or junior) does something for you)
☆ 好きなようにしてくれてわない ⇨ You can do however you like  (☛ Someone (your family, or someone who is your peer or junior) does something for you)
☆ 彼氏買ってくれた首飾り ⇨ A necklace my boyfriend bought for me  (☛ Someone (your family, or someone who is your peer or junior) does something for you)

呉れる  [くれる]  [くれない]  [coll]  [peer]    meaning:  do for me  rank: 1
☆ ちょっとえてくれない? ⇨ Will you tell me something?

呉れる  [くれる]  [くれませんか]  [coll]    meaning:  do for me  rank: 1
☆ ちょっとえてくれませんか? ⇨ Can you tell me something?

貰う  [もらう]    meaning:  do for me  rank: 1
☆ この責任取ってもらう ⇨ I will have you take the responsibility for this
☆ おには死んでもらう ⇨ You will die for me. I will kill you  (☛ A common phrase in dramas)
☆ どんなに説明しても了承してもらえなかった ⇨ They never agreed no matter how I explained to them  (☛ Unlike せる・させる, “ask someone to do something”)
☆ 医者てもらったほうがい ⇨ You should have a doctor look at it  (☛ Unlike せる・させる, “ask someone to do something”)
☆ 確定申告税理士にやってもらっている ⇨ I have my tax lawyer do my tax return  (☛ Unlike せる・させる, “ask someone to do something”)
☆ 揉んでもらった ⇨ I had my husband massage my shoulders. My husband massaged my shoulders  (☛ Unlike せる・させる, “ask someone to do something”)

貰う  [もらう]  [もらいたい]    meaning:  do for me  rank: 1
☆ 冗談言うのはめてもらいたい ⇨ I want you to stop saying bad jokes, nonsense

貰う  [もらう]  [もらえますか]  [polite]    meaning:  do for me  rank: 1
☆ いでもらえますか? ⇨ Could you hurry up?
☆ さん、まってもらえますか? ⇨ Everybody, could you gather up here?
☆ 音量げてもらえますか? ⇨ Will you lower the volume?

貰う  [もらう]  [もらえませんか]  [polite]    meaning:  do for me  rank: 1
☆ いでもらえませんか? ⇨ Could you hurry up?  (☛ Subtly less direct than もらえますか)
☆ 音量げてもらえませんか? ⇨ Will you lower the volume?  (☛ Subtly less direct than もらえますか)

呉れる  [くれる]  [くんない]  [coll]  [peer]    meaning:  do for me  rank: 2
☆ ちょっとえてくんない? ⇨ Will you tell me something?

下さる  [(3)くださる]  [coll]  [polite]  [男]    meaning:  do for me  rank: 3
☆ そうして下され ⇨ Please do so  (☛ Imperative used only by men. It sounds very old-fashioned)

下さる  [(3)くださる]  [coll]  [polite]  [女]    meaning:  do for me  rank: 3
☆ そういう言うのはめて下さる? ⇨ Could you stop saying such things?  (☛ Used only by women. Very formal but old-fashioned)

► 成句
ちょ  [ちょ]  [頂戴]  [coll]  [peer]    meaning:  do for me  rank: 3
☆ これてちょ ⇨ Will you take a look at this?  (☛ Abbreviation of 頂戴(ちょうだい). Very casual and/or humorous)
☆ えてちょ ⇨ Will you tell me something?  (☛ Abbreviation of 頂戴(ちょうだい). Very casual and/or humorous)

► 名詞
頂戴  [ちょうだい]  [coll]  [女]    meaning:  do for me  rank: 2
☆ めて頂戴! ⇨ Please stop it!  (☛ Sounds theatrical and/or old-fashioned)