► 動詞
荒れる [あれる] meaning: disturb rank: 1
☆ 近年学校が荒れている ⇨ Recently there has been a lot of problem and violence at schools
乱す [(2)みだす] meaning: disturb rank: 1
☆ 列を乱すな! ⇨ Don’t break the line!
☆ 時には社会秩序を乱すことが必要だ ⇨ Sometimes it is necessary to disturb the social order
乱れる [(3)みだれる] meaning: disturb rank: 1
☆ 彼は走り回っても息が乱れる様子がない ⇨ He doesn’t seem to be breathing hard even after running around
☆ 彼女の髪が乱れている ⇨ Her hair is in a mess
☆ 気流が乱れている ⇨ The air is disturbed
☆ 風紀が乱れている ⇨ The public morals are disturbed, degenerating
振り回す [(4)ふりまわす] meaning: disturb rank: 3
☆ 彼女の気紛れに皆振り回されている ⇨ Her whims drive everybody crazy, turn things upside down (☛ Someone powerful to boss others around unpredictably, and often frivolously)
掻き乱す [(4)かきみだす] [liter] meaning: disturb rank: 4
☆ 彼女の心はかき乱された ⇨
► 成句
煩わす [(4)わずらわす] [手を煩わす] meaning: disturb rank: 4
☆ それは彼の手を煩わすような問題ではない ⇨ That is not an issue we need to disturb his hands, ask for his help
► 名詞
騒ぎ [(1)さわぎ] meaning: disturb rank: 1
☆ 何の騒ぎ? ⇨ What is this disturbance, brouhaha? What is going on?
大騒ぎ [(3)おおさわぎ] meaning: disturb rank: 2
☆ 駅で爆弾のようなものが見つかって大騒ぎになった ⇨ There was a big disturbance when a bomb-like object was found at the station
乱れ [みだれ] meaning: disturb rank: 2
☆ 気流の乱れ ⇨ Disturbance of air stream
騒乱 [そうらん] meaning: disturb rank: 4
☆ この国では騒乱が続いている ⇨ Unrests are continuing in this country
乱気流 [(3)らんきりゅう] meaning: disturb rank: 4
☆ 飛行機が乱気流に遭遇した ⇨ The plane encountered a turbulence