Search Japanese words/phrases

   
 *You can search from either Japanese headwords or English keywords


► 副詞
直接  [ちょくせつ]    meaning:  direct  rank: 1
☆ この飛行機ニューヨークへ直接行く ⇨ This flight goes straight to New York
☆ と直接話した ⇨ I talked to him directly
☆ 荷物に直接送られた ⇨ The package was sent to my house direct

直に  [(1)じかに]    meaning:  direct  rank: 2
☆ それは彼女に直に手渡した ⇨ I handed it to her directly myself
☆ 自分で直にいた ⇨ A story I heard directly myself

直々  [じきじき]    meaning:  direct  rank: 3
☆ 統領式典に直々に参加した ⇨ The president himself attended the ceremony

単刀直入  [たんとうちょくにゅう]    meaning:  direct  rank: 3
☆ 単刀直入に質問させてもらいます ⇨ Let me ask a question straight to the point  (☛ Literally means “a direct stab with a knife”)

► 動詞
宛てる  [あてる]    meaning:  direct  rank: 1
☆ に宛てて手紙送った ⇨ I sent him a letter  (☛ Direct to a specific person)

向かう  [むかう]    meaning:  direct  rank: 1
☆ に向かってボールげた ⇨ He threw a ball in my direction, at me
☆ に向かっていてんだ ⇨ Who the hell do you think you are talking to like that?

向ける  [むける]    meaning:  direct  rank: 1
☆ 彼等火星に向けてロケット発射した ⇨ They launched a rocket toward Mars
☆ 照明舞台に向けた ⇨ He directed the lighting on the stage  (☛ Direct to a general direction)

傾ける  [(4)かたむける]    meaning:  direct  rank: 2
☆ 会社再建全力を傾けた ⇨ He directed his entire effort into rebuilding the company  (☛ Direct efforts, attentions, passions, etc.)

指揮  [(1)しき]  [指揮する]    meaning:  direct  rank: 2
☆ 会社再建を指揮した ⇨ He oversaw the rebuilding of the company

振る  [(2)ふる]  [coll]    meaning:  direct  rank: 2
☆ 自分えたくないからといってこっちに降るな ⇨ Just because you don’t want to answer the question, don’t direct the conversation to me

演出  [えんしゅつ]  [演出する]    meaning:  direct  rank: 3
☆ はその映画を演出した ⇨ He directed the movie

指揮  [(1)しき]  [指揮する]    meaning:  direct  rank: 3
☆ オーケストラを指揮した ⇨ He conducted an orchestra

統帥  [とうすい]  [統帥する]    meaning:  direct  rank: 4
☆ 天皇を統帥していた ⇨ The emperor used to be the supreme commander of the military

司令  [しれい]  [司令する]    meaning:  direct  rank: 5
☆ 極東軍指令した ⇨ He commanded the far east forces  (☛ Usually military or police)

► 成句
正面  [(4)しょうめん]  [正面切って]    meaning:  direct  rank: 3
☆ 社長に正面切って反対するはいない (しょうめんきって) ⇨ There is nobody who opposes the CEO squarely, in his face

► 名詞
指揮  [(1)しき]    meaning:  direct  rank: 2
☆ 会社の指揮の大き発展した ⇨ The company has grown significantly under his direction
☆ 彼女有名オーケストラの指揮者だ ⇨ She is a famous orchestra conductor

  [(1)じか]    meaning:  direct  rank: 2
☆ 社長に直談判した ⇨ I directly discussed, negotiated, with the CEO

演出  [えんしゅつ]    meaning:  direct  rank: 3
☆ 彼女はその舞台の演出を手掛けた ⇨ She directed the theater show

► 形容動詞
まとも  [まとも]  [coll]    meaning:  direct  rank: 1
☆ ボール顔面にまともにたった ⇨ The ball hit him right in the face

赤裸々  [せきらら]  [liter]    meaning:  direct  rank: 4
☆ 赤裸々な性描写 ⇨ Candid depictions of sex  (☛ Literally “red naked”)