► 動詞
逸れる [(2)それる] meaning: deviate rank: 1
☆ 前の車が急に道を逸れた ⇨ The car in front of me suddenly went off the road
☆ 話が逸れてしまいましたが… ⇨ Our discussion went sideways, we got sidetracked, but …
流れる [(3)ながれる] meaning: deviate rank: 1
☆ 打球は左に流れた ⇨ The ball sailed to the left
☆ 民主党の票の多くが独立候補に流れた ⇨ Many of the votes for Democrats have drifted to the independent candidate
外れる [はずれる] meaning: deviate rank: 1
☆ 彼は人間の道を外れた ⇨ He’s gone off the humane paths, done something decent humans should not do
逸する [いっする] [常軌を逸する] [liter] meaning: deviate rank: 3
☆ 彼の行動は常軌を逸している ⇨ His behavior is off the regular course, the accepted norm
脱線 [だっせん] [脱線する] meaning: deviate rank: 3
☆ 話が脱線した ⇨ The conversation went off the rails
☆ 電車が脱線した ⇨ Trains went off the rails
逸脱 [いつだつ] [逸脱する] meaning: deviate rank: 4
☆ それは本来の目的から逸脱している ⇨ That is deviating from the original purpose
切れる [(2)きれる] meaning: deviate rank: 4
☆ 打球は右に切れてファールになった ⇨ The ball sailed to the right and became a foul ball
偏倚 [へんい] [偏倚する] meaning: deviate rank: 5
☆
► 名詞
偏差 [(1)へんさ] meaning: deviate rank: 4
☆
偏差値 [(3)へんさち] meaning: deviate rank: 4
☆ 偏差値教育 ⇨