► 動詞
値 [あたい] [値する] [liter] meaning: deserve rank: 2
☆ 彼の行動は称賛に値する ⇨ His behavior is worthy of praise
☆ 彼の言うことは注目に値しない ⇨ What he says doesn’t deserve any attention
当たる [あたる] [liter] meaning: deserve rank: 2
☆ それは驚くには当たらない ⇨ That’s not something to be surprised about
☆ 国によっては不貞は重罪に当たる ⇨ Adultery is a felony in some countries
► 形容詞
惜しい [(2)おしい] meaning: deserve rank: 1
☆ 彼女はあいつには惜しいくらいの人だ ⇨ She is someone who is too good for him. He doesn’t deserve someone like her
勿体無い [(5)もったいない] [coll] meaning: deserve rank: 1
☆ 彼女は彼のような男にはもったいない ⇨ She is too good for a guy like him. He doesn’t deserve her
☆ 私にはもったいないお褒めの言葉 ⇨ Words of praise I am not worthy of