Search Japanese words/phrases

   
 *You can search from either Japanese headwords or English keywords


► 動詞
騙す  [(2)だます]    meaning:  deceive  rank: 1
☆ は騙されたようながする ⇨ I feel like I was deceived, misled
☆ 騙されたと思っ一度試してごらん ⇨ Consider you were tricked, take a leap of faith, and give it a shot  (☛ A common phrase when someone tries something even though he/she is very skeptical)

誤魔化す  [(3)ごまかす]    meaning:  deceive  rank: 2
☆ もう御前には誤魔化されないぞ ⇨ I won’t be fooled by you again
☆ とか痛みを誤魔化して走り続けようとした ⇨ I tried to somehow ignore the pain, trick myself to feel less pain, and keep running
☆ 計算を誤魔化そうとした ⇨ He tried to fudge the calculation  (☛ Cheat by changing figures, amount, etc. slightly)

騙し取る  [(4)だましとる]    meaning:  deceive  rank: 2
☆ 千万を騙し取られた ⇨ He was swindled out of ¥10 million  (☛ Swindle, usually money or valuables)

嵌める  [はめる]  [coll]  [peer]    meaning:  deceive  rank: 2
☆ 貴様、嵌めやがったな! ⇨ You framed me, you son of a bitch!  (☛ Put someone in a dangerous situation by deception)

引っ掛かる  [(4)ひっかかる]    meaning:  deceive  rank: 2
☆ 簡単に引っ掛かった ⇨ He was easily duped and got caught in a trap

欺く  [(3)あざむく]  [liter]    meaning:  deceive  rank: 3
☆ を欺くにはまず味方から ⇨ In order to deceive your enemy you have to deceive your friends first

陥れる  [(5)おとしいれる]  [liter]    meaning:  deceive  rank: 3
☆ 彼女に陥れた ⇨ She made him fall into a trap  (☛ Put someone in a dangerous situation by deception)

担ぐ  [(2)かつぐ]  [coll]    meaning:  deceive  rank: 3
☆ お前担がれたんだよ ⇨ Man, you got duped  (☛ Can be both jokes and malice)

化かす  [(2)ばかす]    meaning:  deceive  rank: 3
☆ おとぎではを化かすとわれる ⇨ In folk tales foxes are often said to trick people  (☛ Deceive someone using supernatural powers)

引っ掛ける  [(4)ひっかける]    meaning:  deceive  rank: 3
☆ 詐欺師に引っ掛けられた ⇨ He got swindled by a con man

してやる  [してやる]    meaning:  deceive  rank: 4
☆ あいつにはまんまとしてやられた ⇨ I was completely duped by him

誑かす  [(4)たぶらかす]    meaning:  deceive  rank: 4
☆ 彼女中年を誑かして巻き上げた ⇨ She manipulated a middle-aged man and swindled him of money  (☛ Deceive by sweet-talking)

誑し込む  [(4)たらしこむ]    meaning:  deceive  rank: 4
☆ を誑し込むのが得意だ ⇨ He is good at sweet-talking to women  (☛ Deceive by sweet-talking)

談合  [だんごう]  [談合する]    meaning:  deceive  rank: 4
☆ 彼等入札に談合していた ⇨ They were rigging the bid  (☛ Make a secret pact)

掴ませる  [(4)つかませる]    meaning:  deceive  rank: 4
☆ 中古車屋ポンコツを掴ませられた ⇨ The used car dealer dupe me with a clunker  (☛ Deceive someone into paying money for something worthless)

騙し込む  [(4)だましこむ]    meaning:  deceive  rank: 5
☆ 

まやかす  [(3)まやかす]    meaning:  deceive  rank: 5
☆ 

► 成句
  [(2)うら]  [裏を掻く]    meaning:  deceive  rank: 2
☆ 我々の裏をかいて奇襲をかけた ⇨ We outsmarted our enemy and ambushed them

一杯  [(1)いっぱい]  [一杯食わせる]  [coll]    meaning:  deceive  rank: 3
☆ あいつには完全に一杯食わされた ⇨ He completely tricked, duped, me  (☛ Literally “make someone eat one bowl”)

  [(1)けむ]  [煙に巻く]  [coll]    meaning:  deceive  rank: 3
☆ 理屈持ち出してを煙にこうとした ⇨ He tried to confuse me with a weird logic

芝居  [(5)しばい]  [芝居を打つ]    meaning:  deceive  rank: 3
☆ 私達くために芝居を打った ⇨ We stage the whole thing to trick our enemy  (☛ Stage an act to deceive someone)

  [て]  [手に乗る]    meaning:  deceive  rank: 3
☆ その手にはらないよ ⇨ I won’t get on that hand, won’t be duped by that

  [きつね]  [狐につままれる]    meaning:  deceive  rank: 4
☆ は狐につままれたようなをしていた ⇨ He had an expression that as if he was duped by a fox. He was dumbfounded  (☛ In Asian folktales the fox can shapeshift)

► 名詞
いんちき  [(1)いんちき]  [coll]    meaning:  deceive  rank: 2
☆ このインチキい ⇨ This deal kind of smells like a fraud, fishy  (☛ Not very elaborate frauds)

誤魔化し  [ごまかし]    meaning:  deceive  rank: 2
☆ は誤魔化しの人生生きた ⇨ He has been living a life of lies, the easy way out  (☛ Not deception full of malice, but fail to face the reality and take responsibilities)

詐欺  [(1)さぎ]    meaning:  deceive  rank: 2
☆ は詐欺の被害遭った ⇨ He became a victim of a fraud  (☛ Criminal fraud)

如何様  [いかさま]    meaning:  deceive  rank: 3
☆ いかさま ⇨ A con man
☆ イカサマ麻雀巻き上げられた ⇨ He was swindled money in rigged Mahjong

裏表  [うらおもて]    meaning:  deceive  rank: 3
☆ は裏表がいから信用出来る ⇨ You can trust him because he doesn’t have the back side and front side, not two-faced

詐欺師  [(2)さぎし]    meaning:  deceive  rank: 3
☆ 詐欺師 ⇨ A con man  (☛ Criminal fraud)

ぺてん  [ぺてん]  [coll]    meaning:  deceive  rank: 3
☆ あいつはペテンだ ⇨ He is a con man, scam artist
☆ ペテンにかかってられた ⇨ He was conned out of his money

二枚舌  [にまいじた]    meaning:  deceive  rank: 4
☆ は二枚舌だから信用出来ない ⇨ He is two-tongued, two-faced, so you cannot trust

まやかし  [まやかし]    meaning:  deceive  rank: 4
☆ 政治家のまやかしの言葉 ⇨ Deceptive words, lies, of politicians  (☛ Something pretends to be genuine, moral, noble, etc.)