► 動詞
扱う [あつかう] meaning: deal rank: 1
☆ この問題は慎重に扱う必要が有る ⇨ We need to handle this issue carefully
☆ 人を扱うのは難しい ⇨ It is difficult to handle people
☆ 私達はその製品は扱っていません ⇨ We don’t deal with, carry, that product
付き合う [(3)つきあう] meaning: deal rank: 1
☆ あいつにはもう付き合いきれない ⇨ I can’t deal with him any more
☆ お酒と付き合う方法 ⇨ How to handle alcohol. How to enjoy alcohol without losing control
駆け引き [(2)かけひき] [駆け引きする] meaning: deal rank: 2
☆ 彼等は舞台裏で駆け引きをしている ⇨ They are wheeling and dealing behind the scenes (☛ Literally means “advance and retreat”)
処置 [(1)しょち] [処置する] meaning: deal rank: 2
☆ その問題をどう処置するかで意見が別れた ⇨ We had different opinions on how to handle the problem
対応 [たいおう] [対応する] meaning: deal rank: 2
☆ 我々には疫病に対応する体制が整っていなかった ⇨ We didn’t parepare the system to deal with pandemics (☛ Deal appropriately with different or changing situations, targets, etc.)
対策 [たいさく] [対策する] meaning: deal rank: 2
☆ 新型ウイルスについて早急に対策する必要がある ⇨ We need to come up with a plan to deal with the new virus ASAP
対する [(3)たいする] [liter] meaning: deal rank: 2
☆ 彼女は客に対する態度がなっていない ⇨ She has a bad attitude toward customers
取り扱う [(5)とりあつかう] meaning: deal rank: 2
☆ 私達はその商品は取り扱っていない ⇨ We don’t carry that products (☛ Usually for non-animate things)
取り組む [(3)とりくむ] meaning: deal rank: 2
☆ この問題は真剣に取り組まないといけない ⇨ We need to tackle this issue seriously
当たる [あたる] meaning: deal rank: 3
☆ 彼は十年間エンジンの開発に当たった ⇨ He worked on the development of engines for ten years
☆ 社長が自ら組合との交渉に当たった ⇨ The CEO himself did the negotiation with the union
応対 [おうたい] [応対する] meaning: deal rank: 3
☆ 彼は電話で客に応対してる ⇨ He is dealing with a customer over the phone (☛ Deal with people, usually customers, guests, etc.)
対処 [たいしょ] [対処する] meaning: deal rank: 3
☆ この問題は早急に対処する必要が有る ⇨ We need to handle this issue promptly
取り合う [(3)とりあう] meaning: deal rank: 3
☆ 私は上司に文句を行ったが彼は取り合おうとしなかった ⇨ I complained to my boss but he tried not to listen
処する [(3)しょする] [身を処する] [liter] meaning: deal rank: 4
☆ どのように身を処するべきか悩んだ ⇨ I wasn’t able to decide how to handle myself, act under the circumstance
善処 [(1)ぜんしょ] [善処する] meaning: deal rank: 4
☆ 政治家はいつも「善処します」と言って何もしない ⇨ Politicians always say “I will handle it appropriately”, and won’t say anything (☛ Literally “deal in the best manner”. Often used to avoid making definitive statements, or sarcastically)
計らう [(3)はからう] meaning: deal rank: 4
☆ 今回のことは特別に計らってやろう ⇨ I will handle this matter as an exception for you
► 成句
相手 [あいて] [相手にする] meaning: deal rank: 1
☆ あいつは相手にしないほうがいい ⇨ You’d better not deal with him. You should ignore him
相手 [あいて] [相手をする] meaning: deal rank: 1
☆ いくら子供好きでも一日中子供の相手をするのは疲れる ⇨ Even when you love kids, it is tiring to deal with them all day
負える [おえる] [手に負える] meaning: deal rank: 2
☆ うちの息子はやんちゃで手に負えない ⇨ My son is really naughty and more than handful. I can’t control him
☆ これは君一人で手に負える問題じゃない ⇨ This is not an issue you can handle all on your own
手 [て] [手に掛かる] meaning: deal rank: 3
☆ 彼は秘密警察の手にかかって暗殺された ⇨ He was assassinated by the secret police
► 名詞
付き合い [(3)つきあい] meaning: deal rank: 1
☆ あの会社とは長い間お付き合いさせてもらっています ⇨ We have been doing business with that company for a long time
話 [はなし] [coll] meaning: deal rank: 1
☆ いい仕事の話がありますよ ⇨ There is a good business deal for you
☆ うちの母が結婚話を持ってきた ⇨ My mother has brought me a marriage deal, proposal
☆ そんな旨い話があるわけない ⇨ There can’t be a sweet deal like that
☆ どんなに交渉しても話は一向に纏まらない ⇨ No matter how long we negotiate, the deal hasn’t come together
話 [はなし] [話が違う] [coll] meaning: deal rank: 1
☆ それは話が違う ⇨ That’s not the deal we agreed to
扱い [(3)あつかい] meaning: deal rank: 2
☆ この手の問題は扱い方が難しい ⇨ This kind of issue is hard, delicate, to handle
☆ 彼は子供の扱いに慣れている ⇨ He is used to dealing with little kids
駆け引き [(2)かけひき] meaning: deal rank: 2
☆ 彼は交渉の駆け引きが旨い ⇨ He is very good at dealing during negotiations (☛ Literally means “advance and retreat”)
対応 [たいおう] meaning: deal rank: 2
☆ メディアは政府の対応を批判した ⇨ The media criticized the government’s handling (of some issue)
☆ 現在の教育制度は新時代に対応不能だ ⇨ The current educational system cannot cope with the new era
応対 [おうたい] meaning: deal rank: 3
☆ あの会社の顧客相談室は応対が悪い ⇨ The customer desk of the company has bad receptions (☛ Deal with people, usually customers, guests, etc.)
対処 [たいしょ] meaning: deal rank: 3
☆ 対処の仕方を間違えた ⇨
訳有り [わけあり] [coll] meaning: deal rank: 4
☆ 二人はどうも訳有りのようだ ⇨ There’s something (romantic) going on between the two (☛ Literally “there is a reason”)
☆ 彼が社長に選ばれたのは訳有りのようだ ⇨ There seems to be some deal behind the scene for him to be chosen as the CEO (☛ Literally “there is a reason”)