Search Japanese words/phrases

   
 *You can search from either Japanese headwords or English keywords


► 副詞
ちょきちょき  [(1)ちょきちょき]    meaning:  cut  rank: 3
☆ 子供ハサミでちょきちょき切った ⇨ The kid cut the paper with scissors “snip snip”  (☛ The sound of successive snipping with scissors)

ちょきん  [ちょきん]    meaning:  cut  rank: 3
☆ 彼女前髪をちょきんと切った ⇨ She cut her bangs “snip”  (☛ The sound of single snipping with scissors)

ばっさり  [ばっさり]    meaning:  cut  rank: 3
☆ 会社大勢社員バッサリ解雇した ⇨ The company laid off many employees (all at once)  (☛ The sound of cutting off a lot of something in a single stroke)
☆ 彼女突然長バッサリ切ってしまった ⇨ She suddenly cut off her long hair very short  (☛ The sound of cutting off a lot of something in a single stroke)

ぷっつり  [(3)ぷっつり]    meaning:  cut  rank: 3
☆ からの連絡がぷっつり途絶えた ⇨ Communications from him suddenly stopped  (☛ Communications to stop suddenly and completely)
☆ がぷっつりとれた ⇨ The string snapped  (☛ Something thread-like to snap)

ぷっつん  [(3)ぷっつん]    meaning:  cut  rank: 3
☆ がぷっつんとれた ⇨ The thread snapped

ぷつり  [(2)ぷつり]    meaning:  cut  rank: 3
☆ からの連絡がぷつりと途絶えた ⇨ I stopped hearing from him suddenly and completely  (☛ Communications to stop suddenly and completely)
☆ がぷつりとれた ⇨ The string snapped  (☛ Something thread-like to snap)

ぷつん  [(2)ぷつん]    meaning:  cut  rank: 3
☆ 電話がぷつんとれた ⇨ The phone got disconnected suddenly
☆ がぷつんとれた ⇨ The string snapped  (☛ Something thread-like to snap)

► 動詞
切る  [(1)きる]    meaning:  cut  rank: 1
☆ このハサミく切れない ⇨ These scissors don’t cut well
☆ 包丁切ってしまった ⇨ I cut my finger with a kitchen knife
☆ 両親切った ⇨ He severed the relationship with his parents
☆ 切っ進んだ ⇨ He marched on cutting through the wind
☆ このスイッチ主電源を切る ⇨ This switch cuts off the main power  (☛ About electricity)

斬る  [(1)きる]    meaning:  cut  rank: 1
☆ 斬った ⇨ He cut the enemy to death with a sword  (☛ 斬る is often used when a sword is used)

刈る  [(2)かる]    meaning:  cut  rank: 2
☆ 刈った ⇨ He mowed the lawn
☆ 刈った ⇨ He cut, cropped, his hair short  (☛ Crop hair with a clipper)
☆ 雑草刈った ⇨ He cut weeds  (☛ Cut using a sickle like tool)

刻む  [きざむ]    meaning:  cut  rank: 2
☆ 彼女ねぎを刻んだ ⇨ She chopped, diced, an onion

切り取る  [(3)きりとる]    meaning:  cut  rank: 2
☆ 彼女割引券チラシから切り取った ⇨ She cut off a coupon from an ad paper

削ぐ  [(1)そぐ]    meaning:  cut  rank: 2
☆ 被害者を削いだ ⇨ He sliced off the ear of the victim  (☛ Cut off something that is protruding)

断ち切る  [(3)たちきる]    meaning:  cut  rank: 2
☆ 彼女へのいを断ち切るのに苦労した ⇨ He struggled to cut, stop, his feeling toward her  (☛ Usually used figuratively)
☆ 私達悪循環を断ち切らなくてはいけない ⇨ We need to sever, break, this vicious circle  (☛ Usually used figuratively)

断つ  [(1)たつ]  [liter]    meaning:  cut  rank: 2
☆ 彼等補給線断った ⇨ They cut off the enemy’s supply line
☆ らせてを断つ ⇨ Let the enemy cut your flesh while you sever his bone

摘む  [(2)つむ]  [芽を摘む]    meaning:  cut  rank: 2
☆ めに摘んだほうがい ⇨ It is better to nip the evil in the bud

下ろす  [(2)おろす]    meaning:  cut  rank: 3
☆ の下ろし ⇨ How to cut fish meat  (☛ A cooking term)

刈り上げる  [(4)かりあげる]    meaning:  cut  rank: 3
☆ く刈り上げた ⇨ He cropped his hair very short and high  (☛ Crop high toward the top of the head)

切り落とす  [(4)きりおとす]    meaning:  cut  rank: 3
☆ 彼女人参を切り落とした ⇨ She cut off the carrot top

切り裂く  [(3)きりさく]    meaning:  cut  rank: 3
☆ 狩っ鹿を切り裂いた ⇨ He cut up the stomach of the deer he hunted

切り捨てる  [(4)きりすてる]    meaning:  cut  rank: 3
☆ 少数は切り捨てる ⇨ Cut off the fraction below zero

切り抜く  [(3)きりぬく]    meaning:  cut  rank: 3
☆ 雑誌から写真を切り抜いた ⇨ He cut off a picture out of a magazine  (☛ Cut off a piece from a sheet as a hole, without cutting from the edge of the sheet)

切断  [せつだん]  [切断する]    meaning:  cut  rank: 3
☆ 医者壊死したを切断した ⇨ The doctor amputated his leg that suffered severe infection

絶交  [ぜっこう]  [絶交する]    meaning:  cut  rank: 3
☆ 彼女友達喧嘩して絶交した ⇨ She fought with her friend and decided not to talk to her again  (☛ Sever a friendship. Usually between young people)

断絶  [だんぜつ]  [断絶する]    meaning:  cut  rank: 3
☆ 両国外交関係を断絶した ⇨ The two countries severed the diplomatic relationship

ちょん切る  [(4)ちょんぎる]  [coll]    meaning:  cut  rank: 3
☆ うちの三自分をちょん切ってしまった ⇨ My 3-year-old daughter cut off her own hair  (☛ Cut off awkwardly, typically using scissors)

ぶった切る  [(4)ぶったぎる]  [coll]    meaning:  cut  rank: 3
☆ 政治家をぶった切った ⇨ He chopped, exposed and severely criticized, the politician’s lies

介錯  [(1)かいしゃく]  [介錯する]    meaning:  cut  rank: 4
☆ 切腹する際家来が介錯した ⇨ His man decapitated him when he did seppuku  (☛ Assist someone who commits seppuku by decapitating him after he cuts his stomach)

掻き切る  [(3)かききる]    meaning:  cut  rank: 4
☆ 被害者掻き切った ⇨ He slashed the victim’s throat

刈り込む  [(3)かりこむ]    meaning:  cut  rank: 4
☆ 刈り込んだ ⇨ He cropped his hair very short

刈り取る  [(3)かりとる]    meaning:  cut  rank: 4
☆ 彼女雑草刈り取った ⇨ She cut off weeds in her yard  (☛ Cut using a scythe-like tool or machine)

切り刻む  [(4)きりきざむ]    meaning:  cut  rank: 4
☆ 彼女ねぎを切り刻んだ ⇨ She chopped up onions

切り込む  [(3)きりこむ]    meaning:  cut  rank: 4
☆ 社会矛盾に切り込む衝撃作 ⇨ A controversial book that cuts into the contradictions of the society

切り倒す  [(4)きりたおす]    meaning:  cut  rank: 4
☆ を切り倒した ⇨ He felled, cut down, a tree

斬り付ける  [(4)きりつける]    meaning:  cut  rank: 4
☆ 斬りつけた ⇨ He swung his sword at his enemy  (☛ Usually with a long sword, machete, etc.)

切れ上がる  [(4)きれあがる]    meaning:  cut  rank: 4
☆ 彼女まで切れ上がったドレスている ⇨ She is wearing a dress that is slit to her hip joints

裁断  [さいだん]  [裁断する]    meaning:  cut  rank: 4
☆ 彼女型紙使っ生地を裁断した ⇨ She cut the fabric using a template

寸断  [すんだん]  [寸断する]    meaning:  cut  rank: 4
☆ 彼等補給網を寸断した ⇨ They severed the enemy’s supply line

切削  [せっさく]  [切削する]    meaning:  cut  rank: 4
☆ 部品旋盤で切削した ⇨ He cut and shaved the part with a lathe

切除  [(1)せつじょ]  [切除する]    meaning:  cut  rank: 4
☆ 医者盲腸を切除した ⇨ The doctor cut and removed his appendix

剪断  [せんだん]  [剪断する]  [tech]    meaning:  cut  rank: 4
☆ ボルトは剪断されていた ⇨ The bolt was sheared off

絶縁  [ぜつえん]  [絶縁する]    meaning:  cut  rank: 4
☆ と絶縁した ⇨ I severed all ties with my sister  (☛ Sever a relationship, especially within family)

断線  [だんせん]  [断線する]    meaning:  cut  rank: 4
☆ 地震送電線があちこちで断線した ⇨ The power lines were cut in many locations by the earthquake

詰める  [(2)つめる]  [指を詰める]  [coll]    meaning:  cut  rank: 4
☆ を詰めた ⇨ He cut off the tip of his little finger  (☛ A yakuza tradition to atone for one’s mistake)

撥ねる  [(2)はねる]  [首を撥ねる]    meaning:  cut  rank: 4
☆ 罪人をはねられた ⇨ The criminal was executed by decapitation

伐採  [ばっさい]  [伐採する]    meaning:  cut  rank: 4
☆ 違法に伐採された木材 ⇨ Lumbers made from illegally cut trees  (☛ Cut trees)

濫伐  [らんばつ]  [濫伐する]    meaning:  cut  rank: 4
☆ アマゾン森林乱伐されている ⇨ Trees are cut excessively in the Amazon forest  (☛ Cut trees)

切れ込む  [(3)きれこむ]    meaning:  cut  rank: 5
☆ 

断裁  [だんさい]  [断裁する]    meaning:  cut  rank: 5
☆   (☛ Cut fabrics)

► 名詞
刈り上げ  [かりあげ]    meaning:  cut  rank: 3
☆ は刈り上げをしている ⇨ He has a buzz cut  (☛ Crop high toward the top of the head)

切り捨て  [きりすて]    meaning:  cut  rank: 3
☆ 小数点以下は切り捨て ⇨ Disregard the numbers below zero

切り抜き  [きりぬき]    meaning:  cut  rank: 3
☆ 新聞記事の切り抜き ⇨ A cutout of a newspaper article  (☛ Cut off a piece from a sheet as a hole, without cutting from the edge of the sheet)

切断  [せつだん]    meaning:  cut  rank: 3
☆ 

絶交  [ぜっこう]    meaning:  cut  rank: 3
☆ 彼女とは今絶交状態にある ⇨ I am no longer on speaking terms with her now  (☛ Sever a friendship. Usually between young people)

微塵切り  [みじんぎり]    meaning:  cut  rank: 3
☆ 彼女ねぎをみじん切りにした ⇨ She chopped up onions

足切り  [あしきり]    meaning:  cut  rank: 4
☆ 一次試験で足切りになった ⇨ He was cut after the first-round test  (☛ A cut in selection process)

一刀両断  [いっとうりょうだん]  [一刀両断する]    meaning:  cut  rank: 4
☆ 世相を一刀両断するラジオ番組 ⇨ A radio program in which he cuts the society in half, offers decisive opinions about the society  (☛ Literally means “cut in half in one stroke”. Usually used figuratively)

切り口  [(2)きりくち]    meaning:  cut  rank: 4
☆ このお菓子、切り口がい ⇨ This bag of snack doesn’t have a tear slit
☆ 切り口がい ⇨ The cut surface is rough

絶縁  [ぜつえん]    meaning:  cut  rank: 4
☆ から絶縁状がいた ⇨ I got a severance letter from my parents  (☛ Sever a relationship, especially within family)