► 動詞
当たる [あたる] meaning: correct rank: 1
☆ いい加減に言ったら当たった ⇨ I just gave a wild guess, and then I was correct
☆ 彼の指摘は当たっている ⇨ His comment hits the nail on the head
☆ 彼の予想は当たった ⇨ His prediction hit the mark (☛ Guess or predict correctly)
正す [(2)ただす] [liter] meaning: correct rank: 2
☆ 姿勢を正すことで体の痛みが無くなった ⇨ I corrected my posture and body pains have gone away
☆ 私は食生活を正すことにした ⇨ I’ve decided to correct my eating habits, eat better
訂正 [ていせい] [訂正する] meaning: correct rank: 2
☆ 新聞は先に掲載された記事を訂正した ⇨ The newspaper corrected the article previously published (☛ Correct errors in writings)
矯正 [きょうせい] [矯正する] meaning: correct rank: 3
☆ 人格を矯正することは難しい ⇨ It is difficult to correct personality
☆ 歯並びを矯正する装置 ⇨ A brace for correctly aligning teeth
的中 [てきちゅう] [的中する] meaning: correct rank: 3
☆ 彼の予想は的中した ⇨ His prediction hit the bull’s eye, was right on the money
更生 [こうせい] [更生する] meaning: correct rank: 4
☆ 彼は若い頃幾つかの犯罪を犯したが、すっかり更生した ⇨ He committed several crimes when young, but has completely been rehabilitated since
是正 [ぜせい] [是正する] meaning: correct rank: 4
☆ 貧富の差を是正するのは難しい ⇨ It is difficult to correct the differences between the rich and the poor
添削 [てんさく] [添削する] meaning: correct rank: 4
☆ 教師が生徒の解答用紙を添削した ⇨ The teacher went through the answer sheets of the students (and corrected wrong answers) (☛ Teachers to correct student’s wrong answers by adding notes)
更正 [こうせい] [更正する] meaning: correct rank: 5
☆ 彼は登記の内容を更正した ⇨ He corrected the contents of the property registration
粛正 [しゅくせい] [粛正する] meaning: correct rank: 5
☆
矯める [ためる] meaning: correct rank: 5
☆
► 成句
通り [(1)とおり] [その通り] [coll] meaning: correct rank: 1
☆ ええ、その通りです ⇨ Yes, that is just you described. Yes, you’re correct (☛ A common phrase when you validate someone’s remark)
間違い [(3)まちがい] [間違い無い] meaning: correct rank: 1
☆ やたらと道徳を説く奴に限って不道徳だと思って間違いない ⇨ You are correct to assume that those who preach morals turn out to be immoral themselves
襟 [(2)えり] [襟を正す] [liter] meaning: correct rank: 4
☆ その場の厳粛な雰囲気に彼は思わず襟を正した (えりをただす) ⇨ He instinctively straightened his collar, tie, himself up, because of the solemn atmosphere (☛ Literally means “straighten one’s collar”. Tidy up yourself, all of appearance, attitude, mindset)
► 名詞
当たり [あたり] meaning: correct rank: 1
☆ 予想は当たりだった ⇨ The prediction was correct
☆ 当り! ⇨ You’re correct! You guessed right!
正 [(1)せい] [liter] meaning: correct rank: 2
☆ 二つの文書の内容に違いがある時は日付の新しいものを正とする ⇨ When there are discrepancies between the two documents, the one with a later date will be deemed correct
正解 [せいかい] meaning: correct rank: 2
☆ ここは待つのが正解だ ⇨ The correct thing to do now is to wait
正しさ [(3)ただしさ] meaning: correct rank: 2
☆ 私は計算の正しさを確認した ⇨ I checked the correctness, accuracy, of my calculations
訂正 [ていせい] meaning: correct rank: 2
☆ 先日出版された記事に訂正があります ⇨ There is a correction in the article published earlier (☛ Correct errors in writings)
矯正 [きょうせい] meaning: correct rank: 3
☆ 歯列矯正器具 ⇨ Teeth alignment equipment. Braces
☆ 矯正施設 ⇨ A correctional facility, penitentiary
本来 [(1)ほんらい] meaning: correct rank: 3
☆ それは本来政府が関わるべきことではない ⇨ That is not something the government is meant to be involved
☆ 本来の所有者 ⇨ The rightful owner
更生 [こうせい] meaning: correct rank: 4
☆ 更生施設 ⇨ A penitentiary
図星 [ずぼし] meaning: correct rank: 4
☆ 彼が向きになったところをみると、僕の言ったことは図星だったみたいだ ⇨ Seeing the way he got really defensive, I guess what I said was a bull’s eye (☛ About awkward, inconvenient truth)
是正 [ぜせい] meaning: correct rank: 4
☆ 財政赤字の是正案 ⇨ A correction plan for financial deficit
百発百中 [ひゃっぱつひゃくちゅう] meaning: correct rank: 4
☆ 彼の予想は百発百中だった ⇨ His predictions hit the marks 100 out of 100
► 形容詞
正しい [(3)ただしい] meaning: correct rank: 1
☆ この答えは正しくない ⇨ This answer is incorrect
☆ これが正しいやり方です ⇨ This is the correct way to do it
☆ 彼の言っている事は正しい ⇨ What he’s saying is correct
► 形容動詞
適正 [てきせい] meaning: correct rank: 3
☆ 法の適正な運用 ⇨ Just and appropriate applications of laws
どんぴしゃ [どんぴしゃ] [coll] meaning: correct rank: 4
☆ (☛ An alternate of どんぴしゃり)
どんぴしゃり [(4)どんぴしゃり] [coll] meaning: correct rank: 4
☆ 彼の予想はどんぴしゃりだった ⇨ His prediction hit the bull’s eye