► 副詞
ひやっと [(2)ひやっと] meaning: cool rank: 2
☆ 彼女の手はひやっとしていた ⇨ Her hand was very cold
ひやりと [(2)ひやりと] meaning: cool rank: 2
☆ 冷凍室の戸を開けるとひやりとした空気が感じられた ⇨ I felt cool air when I opened the door of the freezer room
ひんやり [(3)ひんやり] [coll] meaning: cool rank: 3
☆ 夏でも洞窟の中はひんやりしている ⇨ Even in the summer it is cool inside the cave
► 動詞
冷める [(2)さめる] meaning: cool rank: 1
☆ スープが冷めてしまった ⇨ The soup has gotten cold (☛ Become no longer hot or warm)
☆ 二人の間は冷めた ⇨ Their relationship has cooled off (☛ Become no longer hot or warm)
☆ 彼女に対する気持ちが冷めた ⇨ My feelings toward her has cooled off (☛ Become no longer hot or warm)
冷える [(2)ひえる] meaning: cool rank: 1
☆ このビールは冷えていない ⇨ This beer is not cold
☆ 両国の関係は冷え切っている ⇨ The relationship between the two countries has been ice-cold
☆ 私は爪先が冷えるのに悩まされている ⇨ I have a problem that my toes get cold
冷やす [(2)ひやす] meaning: cool rank: 1
☆ ビールを冷蔵庫に入れて冷やした ⇨ I put the beer in the fridge to cool them
冷やす [(2)ひやす] [頭を冷やす] meaning: cool rank: 1
☆ 少し頭を冷やせ! ⇨ Cool you head a little! Calm down! Be reasonable!
冷え込む [(3)ひえこむ] meaning: cool rank: 2
☆ 二国間の関係は冷え込んだ ⇨ The relationship between the two countries has become chilly
☆ 夕方になって急に冷え込んだ ⇨ It cooled down suddenly in the evening (☛ About ambient temperature)
行かす [いかす] [coll] [peer] meaning: cool rank: 3
☆ イカす車 ⇨ A cool car
冷ます [(2)さます] meaning: cool rank: 3
☆ 彼はお茶を冷ましてから飲んだ ⇨ He drank the tea after it cooled down
涼む [(2)すずむ] meaning: cool rank: 4
☆ 私達は夜の浜辺で涼んだ ⇨ We cooled off on the night beach
苦み走る [(5)にがみばしる] meaning: cool rank: 4
☆ 苦み走ったいい男 ⇨ A cool handsome guy (☛ A sharp, rugged good look)
納涼 [のうりょう] [納涼する] meaning: cool rank: 4
☆ 夏の夜に花火を見ながら納涼する ⇨ Cool down at a summer night watching fireworks (☛ Try to find cooler spots to spend time during summer)
冷却 [れいきゃく] [冷却する] [tech] meaning: cool rank: 4
☆ 現在殆どのエンジンは液体を使って冷却する ⇨ Today most engines cool themselves down using liquid
► 成句
決まる [きまる] [決まっている] [coll] meaning: cool rank: 2
☆ 彼は着物姿が決まっている ⇨ He looks cool in kimono
いけてる [いけてる] [いけ+て+いる] [coll] [peer] meaning: cool rank: 3
☆ イケてる男 ⇨ A handsome guy (☛ Originally Kansai dialect. Once very popular expression but some people consider passe (in Kansai it is still used normally))
► 名詞
冷房 [れいぼう] meaning: cool rank: 2
☆ この部屋は冷房が効き過ぎている ⇨ This room is too cold with too much AC (☛ Cool using air conditioning)
水冷 [すいれい] meaning: cool rank: 3
☆ 水冷エンジン ⇨ A water-cooled engine (☛ Water-cool)
冷蔵 [れいぞう] [冷蔵する] meaning: cool rank: 3
☆ 調理するまで冷蔵のこと ⇨ Store refrigerated until ready to cook (☛ Store refrigerated)
冷房 [れいぼう] [冷房する] meaning: cool rank: 3
☆ この建物は全体が冷房されている ⇨ This building is has a central cooling, AC (☛ Cool using air conditioning)
伊達男 [(3)だておとこ] meaning: cool rank: 4
☆ 彼は伊達男で有名だ ⇨ He is famous as a guy with a lot of panache
冷却 [れいきゃく] [tech] meaning: cool rank: 4
☆ エンジンの冷却水 ⇨ The cooling water of an engine
► 形容詞
涼しい [(3)すずしい] meaning: cool rank: 1
☆ 夕方になってやっと少し涼しくなった ⇨ It has cooled down a little bit in the evening (☛ Air is comfortably cool)
格好良い [(4)かっこいい] [coll] meaning: cool rank: 2
☆ 格好良い車 ⇨ A cool looking car (☛ Cool in appearance)
渋い [(2)しぶい] [coll] meaning: cool rank: 2
☆ やたらと渋いオヤジ ⇨ A super cool middle-aged man (☛ Understated, mature coolness and elegance)
☆ 最高に渋いギターソロ ⇨ A guitar solo that is understated but super cool (☛ Understated, mature coolness and elegance)
かっちょいい [(5)かっちょいい] [coll] meaning: cool rank: 3
☆ かっちょいい車 ⇨ A cool looking car (☛ A slang form of 格好良い)
かっちょええ [(5)かっちょええ] [coll] meaning: cool rank: 3
☆ あの車超かっちょええ ⇨ That car is super cool (☛ A slang form of 格好良い)
► 形容動詞
伊達 [(2)だて] meaning: cool rank: 4
☆ 彼は伊達に決めている ⇨ He looks very spiffy