Search Japanese words/phrases

   
 *You can search from either Japanese headwords or English keywords


► 副詞
思わず  [(3)おもわず]    meaning:  conscious  rank: 1
☆ は思わず後退りしてしまった ⇨ I stepped back unconsciously

自然  [しぜん]    meaning:  conscious  rank: 1
☆ 何度何度読んでいたら自然とえてしまった ⇨ I read it many many times and memorized it without knowing

► 動詞
気絶  [きぜつ]  [気絶する]    meaning:  conscious  rank: 2
☆ 打って気絶した ⇨ He got hit in the head and lost consciousness

失神  [しっしん]  [失神する]    meaning:  conscious  rank: 3
☆ 電気ショックで失神した ⇨ He lost consciousness from the electric shock  (☛ Lose consciousness from some kind of shock)

卒倒  [そっとう]  [卒倒する]    meaning:  conscious  rank: 3
☆ はそのことをいて卒倒した ⇨ My mom flipped out when she heard that  (☛ Pass out from mental shock. Often used figuratively)

潰れる  [つぶれる]  [coll]    meaning:  conscious  rank: 3
☆ は潰れるまで飲みまくった ⇨ He drank until he passed out  (☛ Usually with alcohol)

伸ばす  [(2)のばす]  [coll]    meaning:  conscious  rank: 3
☆ 相手一撃で伸ばした ⇨ He knocked out the opponent with one punch

伸びる  [(2)のびる]  [coll]    meaning:  conscious  rank: 3
☆ パンチらってに伸びている ⇨ He took a punch and passed out on the floor  (☛ Stretch out unconscious)

悶絶  [もんぜつ]  [悶絶する]    meaning:  conscious  rank: 3
☆ 電気ショック拷問されて悶絶した ⇨ He was tortured with electric shocks and passed out in agony  (☛ Pass out from extreme pain)

落とす  [(2)おとす]  [coll]    meaning:  conscious  rank: 4
☆ 相手を落とした ⇨ He made the opponent pass out with a chokehold

昏睡  [こんすい]  [昏睡する]    meaning:  conscious  rank: 4
☆ 事故ずっと昏睡している ⇨ He is in coma since the accident

昏倒  [こんとう]  [昏倒する]    meaning:  conscious  rank: 4
☆ られて昏倒した ⇨ He got hit in the head, lost consciousness and collapsed  (☛ Lose consciousness and fall to the ground violently)

► 成句
  [き]  [気になる]  [coll]    meaning:  conscious  rank: 1
☆ 他人視線が気になる ⇨ I’m very conscious of how people are looking at me

► 名詞
  [き]  [気が付く]    meaning:  conscious  rank: 1
☆ 気がいたら病院ベットだった ⇨ When I came to myself, I was lying on a hospital bed

  [き]  [気が遠くなる]    meaning:  conscious  rank: 1
☆ に気がくなり、そのえていない ⇨ Suddenly I started losing consciousness and I don’t remember anything after that

  [き]  [気を失う]    meaning:  conscious  rank: 1
☆ 彼女は気を失っれた ⇨ She lost consciousness and collapsed  (☛ Not “lose one’s mind” as in English)

意識  [(1)いしき]  [意識を取り戻す]    meaning:  conscious  rank: 2
☆ は二と意識を取り戻さなかった ⇨ He never regained consciousness again

意識  [(1)いしき]  [意識を失う]    meaning:  conscious  rank: 2
☆ 彼女は意識を失っれた ⇨ She lost consciousness and collapsed

昏睡  [こんすい]  [昏睡状態]    meaning:  conscious  rank: 3
☆ 患者は昏睡状態にある ⇨ The patient has been in coma

失神  [しっしん]    meaning:  conscious  rank: 3
☆ 彼女は失神状態だった ⇨ She was in an unresponsive state  (☛ Lose consciousness from some kind of shock)

植物人間  [(6)しょくぶつにんげん]    meaning:  conscious  rank: 3
☆ はもう十間植物人間のままだ ⇨ He has been in vegetative state for 10 years now

自意識  [(2)じいしき]    meaning:  conscious  rank: 3
☆ 彼女は自意識が過剰だ ⇨ She is overly self-conscious

正体  [(1)しょうたい]    meaning:  conscious  rank: 4
☆ グテグテ酔って正体がくなった ⇨ He got so drunk and became unresponsive

人事不省  [じんじふせい]    meaning:  conscious  rank: 4
☆ は人事不省の状態発見された ⇨ He was found unconscious

► 形容動詞
無意識  [(2)むいしき]    meaning:  conscious  rank: 2
☆ 彼女はそれを無意識にやっている ⇨ She’s doing it unconsciously

夢中  [むちゅう]    meaning:  conscious  rank: 2
☆ はとにかく夢中でげた ⇨ I just ran as fast as I could and I don’t remember anything else  (☛ Literally means “in a dream”. Acting without thinking because of overwhelming emotions)

無我夢中  [(1)むがむちゅう]    meaning:  conscious  rank: 3
☆ 子供けるために無我夢中での中をけた ⇨ I ran through the flames to save the children without thinking  (☛ Literally means “no myself in a dream”. Acting without thinking because of overwhelming emotions)