► 動詞
妥協 [だきょう] [妥協する] meaning: compromise rank: 2
☆ 私達は製品の品質に妥協しない ⇨ We won’t compromise on the quality of our products
歩み寄る [(4)あゆみよる] meaning: compromise rank: 3
☆ 両者互いに歩み寄って合意に達した ⇨ The both sides met halfway and came to an agreement
譲歩 [(1)じょうほ] [譲歩する] meaning: compromise rank: 3
☆ 会社は組合に譲歩することを拒否している ⇨ The company is refusing to concede to the union
折り合う [(3)おりあう] meaning: compromise rank: 4
☆ 彼等はその条件で折り合うことにした ⇨ They decided to meet the halfway with that condition
折れ合う [(3)おれあう] meaning: compromise rank: 4
☆ 彼等は最終的に折れ合うことにした ⇨ They finally decided to meet the half way (☛ Literally means to “fold mutually”)
妥結 [だけつ] [妥結する] meaning: compromise rank: 4
☆ 会社と組合は時給を五百円上げることで妥結した ⇨ The company and the union agreed at the ¥500 raise per hour (☛ The two sides make compromise and come to an agreement)
► 成句
百歩 [(1)ひゃっぽ] [百歩譲る] meaning: compromise rank: 4
☆ 百歩譲ってもあなたは間違っている ⇨ Even if I concede hundred steps, you are still wrong
► 名詞
妥協 [だきょう] meaning: compromise rank: 2
☆ 彼は一切の妥協を許さない ⇨ He doesn’t allow any compromise
歩み寄り [あゆみより] meaning: compromise rank: 3
☆ 両者とも歩み寄りの姿勢を見せない ⇨ The both sides are showing any sign of compromise
譲歩 [(1)じょうほ] meaning: compromise rank: 3
☆ 両者はお互いに譲歩を拒否している ⇨ The both sides are refusing to compromise
折り合い [おりあい] [折り合いが付く] meaning: compromise rank: 4
☆ 交渉は未だ折合いが付かない状況だ ⇨ The negotiation still hasn’t reached a compromise
☆ 会社と組合の間で未だに折合いが付かない ⇨ The company and the union still haven’t found a middle ground
折り合い [おりあい] [折り合いを付ける] meaning: compromise rank: 4
☆ どこかで折り合いを付けないと何時まで立っても解決しない ⇨ We have to compromise somewhere, otherwise it will never be resolved
平行線 [へいこうせん] meaning: compromise rank: 4
☆ 交渉は平行線のままで終わった ⇨ The negotiation ended in two parallel lines. The both sides refused to relent