Search Japanese words/phrases

   
 *You can search from either Japanese headwords or English keywords


► 副詞
すっかり  [(3)すっかり]    meaning:  completely  rank: 1
☆ うちのはすっかり人っぽくなった ⇨ My daughter has fully grown into an adult
☆ シャンプー買うのをすっかりれていた ⇨ I completely forgot to buy some shampoo
☆ 怪我はすっかり治った ⇨ My injury got healed up

全然  [ぜんぜん]  [coll]    meaning:  completely  rank: 1
☆ これは約束と全然違う ⇨ This is completely different from what was promised
☆ 携帯としてしまったけど全然平気だった ⇨ I dropped my phone but it was totally fine, undamaged
☆ 試験は全然駄目だった ⇨ I wasn’t able to do anything right in the exam

全く  [まったく]    meaning:  completely  rank: 1
☆ 最初ワイン造りについては全くの素人だった ⇨ He was a complete amateur in wine making at first
☆ 彼等兄弟性格が全く違う ⇨ The two brothers have completely different personalities

丸で  [まるで]    meaning:  completely  rank: 1
☆ 迷惑をかけていることに丸でいていない ⇨ He is totally unaware that he is causing so much troubles for others
☆ 想像していたのと丸で違う ⇨ It is completely different from what I had imagined

がらりと  [(2)がらりと]  [coll]    meaning:  completely  rank: 2
☆ 彼女態度はがらりとわった ⇨ Her attitude has changed 180 degrees  (☛ Change suddenly and completely)

きっちり  [(3)きっちり]    meaning:  completely  rank: 2
☆ がきっちりわない ⇨ The numbers don’t match perfectly
☆ がきっちりまらない ⇨ The lid doesn’t close completely

ぴしゃり  [(2)ぴしゃり]  [ぴしゃりと抑える]  [coll]    meaning:  completely  rank: 2
☆ 相手打線ピシャリえた ⇨ He shut out the opponent’s hitters

丸っきり  [まるっきり]  [coll]  [peer]    meaning:  completely  rank: 2
☆ これは最初約束と丸っきり違う ⇨ This is completely different from the initial promise  (☛ Usually accompanied by negative expressions)
☆ 言っているのか丸っきりからない ⇨ I have no idea what he is talking about  (☛ Usually accompanied by negative expressions, so you don’t say “丸っ切り分かる”)

まんまと  [(1)まんまと]    meaning:  completely  rank: 2
☆ はまんまとされてしまった ⇨ I got completely duped  (☛ Completely trick, dupe or get tricked, duped)
☆ はこちらの作戦にまんまと引っ掛かった ⇨ The enemy completely fell into our strategy  (☛ Your deception worked perfectly)

もろに  [(1)もろに]  [coll]  [peer]    meaning:  completely  rank: 2
☆ その写真には死体がもろに写っている ⇨ The picture clearly shows the corpse

重々  [(4)じゅうじゅう]  [liter]  [polite]    meaning:  completely  rank: 3
☆ 事情は重々承知しております ⇨ I am fully aware of the circumstances

すっぽり  [(3)すっぽり]    meaning:  completely  rank: 3
☆ にすっぽりわれていた ⇨ The town was completely enveloped in a fog  (☛ Covered completely)

至極  [(1)しごく]  [liter]    meaning:  completely  rank: 4
☆ 患者心配するのは至極当然のことだ ⇨ It is perfectly understandable for the patient to be worried

てんで  [てんで]  [coll]  [peer]    meaning:  completely  rank: 4
☆ あいつがをしてるのかてんでからない ⇨ I have no idea what he is talking about  (☛ Always followed by negative ideas)
☆ 言ってもてんで駄目だ ⇨ He won’t listen at all even if you talk to him  (☛ Always followed by negative ideas)

根刮ぎ  [ねこそぎ]    meaning:  completely  rank: 4
☆ をねこそぎやられてしまった ⇨ Boars obliterated the entire potato crops  (☛ Literally means “uproot”)

めためた  [めためた]  [coll]    meaning:  completely  rank: 4
☆ 僕達チームメタメタにやられた ⇨ Our team got destroyed completely  (☛ Get defeated completely)

めっためた  [めっためた]  [coll]    meaning:  completely  rank: 4
☆ 私達チームはめっためたにやられた ⇨ Our team got beaten comprehensively

► 動詞
切る  [(1)きる]    meaning:  completely  rank: 1
☆ そんなかり切ったことを言うな ⇨ Don’t mention something everybody fully understands  (☛ Comes after 連用形 of another verb)
☆ 弱り切ったようなをしている ⇨ He looks like he is completely at a loss what to do  (☛ Comes after 連用形 of another verb)
☆ 生きることに切ってしまった ⇨ I am completely tired of living  (☛ Comes after 連用形 of another verb)

果てる  [(2)はてる]  [liter]    meaning:  completely  rank: 3
☆ 朽ち果てた ⇨ A completely ruined castle, castle in ruins

果てる  [(2)はてる]  [疲れ果てる]  [liter]    meaning:  completely  rank: 3
☆ 精神的れ果てて自殺した ⇨ He became mentally exhausted and killed himself

遣る  [(2)やる]  [遣らない]  [liter]    meaning:  completely  rank: 3
☆ 球場試合後未だ興奮め遣らない ⇨ The stadium is yet to cool down, still buzzing with excitement, after the game

遣る  [(2)やる]  [遣らぬ]  [liter]    meaning:  completely  rank: 3
☆ からめ遣らぬ気分 (さめやらぬ) ⇨ A feeling that you still haven’t completely woken up from a dream

► 成句
何処迄も  [(1)どこまでも]  [coll]    meaning:  completely  rank: 2
☆ どこまでもふざけただ ⇨ He’s such an irresponsible guy through and through

► 名詞
一色  [いっしょく]    meaning:  completely  rank: 4
☆ はお祭り気分一色だった ⇨ The town was totally in festive mood  (☛ Literally “one color”. Typically about people’s mood)

► 形容動詞
見事  [(1)みごと]    meaning:  completely  rank: 1
☆ 計画は見事に失敗した ⇨ The project failed spectacularly  (☛ A sarcastic usage)

► 接頭辞
真っ  [まっ]    meaning:  completely  rank: 2
☆ で真っ黒だった ⇨ His face was completely black with soot

もろ  [(1)もろ]  [coll]  [peer]    meaning:  completely  rank: 3
☆ あそこがモロえの写真 ⇨ A photo that shows private parts explicitly

がん  [がん]  [coll]  [peer]    meaning:  completely  rank: 4
☆ 警備員制止ガン無視して走り去った ⇨ He completely ignored the security trying to stop him and drove away