► 動詞
償う [(3)つぐなう] [liter] meaning: compensate rank: 2
☆ 彼のした事は償いようが無い ⇨ There is no way to recompense what he did
☆ 罪を償う ⇨ Atone for crime
賠償 [ばいしょう] [賠償する] meaning: compensate rank: 2
☆ 裁判で彼等は損害を賠償することを命じられた ⇨ They have been ordered to compensate for the damages in the lawsuit (☛ Financially compensate for damages caused by illegal activities)
弁償 [べんしょう] [弁償する] meaning: compensate rank: 2
☆ 裁判官は彼に壊した設備を弁償するよう命じた ⇨ The judged ordered him to compensate for the equipment he had vandalized (☛ Compensate with money or by replacing physically)
報いる [(3)むくいる] [liter] meaning: compensate rank: 2
☆ 彼の恩に報いるために頑張る ⇨ I work hard to pay him back for what he has done for me (☛ Same with 報う)
報う [むくう] [liter] meaning: compensate rank: 2
☆ どんなに頑張っても報われない ⇨ There is no reward no matter how hard I work (☛ Same with 報いる)
埋め合わせる [(5)うめあわせる] meaning: compensate rank: 3
☆ 彼は失敗を埋め合わせようと必死だ ⇨ He is desperate to make up for the mistake he made
取り繕う [(5)とりつくろう] meaning: compensate rank: 3
☆ 彼は取り繕うようにお世辞を言った ⇨ He tried to make up (for his previous remarks) with compliments (☛ Try to make up awkwardly and quite insufficiently)
補償 [ほしょう] [補償する] meaning: compensate rank: 3
☆ 会社は公害の被害者に対して補償することを命じられた ⇨ The company was ordered to compensate to the victim of the pollution (☛ Financially compensate for damages caused by legal or unpreventable activities)
贖う [(3)あがなう] [liter] meaning: compensate rank: 4
☆ 彼は罪を贖うために死んだ ⇨ He died to atone for his sin
埋める [うめる] [coll] meaning: compensate rank: 4
☆ 損失を埋めることは難しい ⇨ It is difficult to make up for the loss
► 名詞
償い [つぐない] [liter] meaning: compensate rank: 2
☆ 彼のした事は償いのしようがない ⇨ There is no way to compensate for what he did
賠償 [ばいしょう] meaning: compensate rank: 2
☆ 一億円の賠償金 ⇨ A ¥100 million compensation (☛ Financially compensate for damages caused by illegal activities)
弁償 [べんしょう] meaning: compensate rank: 2
☆ 裁判官は彼に壊した設備の弁償を命じた ⇨ The judged ordered him to compensate for the equipment he had vandalized (☛ Compensate with money or by replacing physically)
報酬 [ほうしゅう] meaning: compensate rank: 2
☆ 勝訴した場合弁護士が成功報酬として慰謝料の10%を受け取る ⇨ When you win the case the lawyer will receive 10% of the damages as a compensation (☛ Typically a one-time compensation for successful completion of a task)
埋め合わせ [うめあわせ] meaning: compensate rank: 3
☆ これが私のできるせめてもの埋め合わせです ⇨ This is the best compensation that I can offer
補償 [ほしょう] meaning: compensate rank: 3
☆ 補償金 ⇨ Compensation money (☛ Financially compensate for damages caused by legal or unpreventable activities)
報い [むくい] [liter] meaning: compensate rank: 3
☆ これが犠牲者達にせめてもの報いとして出来ることだ ⇨ This is the least thing we can do for the victims
求償 [きゅうしょう] [tech] meaning: compensate rank: 4
☆ 保険加入者の求償権 ⇨ The right of an insurance policyholder to request indemnification
対価 [(1)たいか] meaning: compensate rank: 4
☆ 契約義務履行の対価 ⇨ The compensation for fulfilling a contract obligation (☛ The compensation for service rendered or product delivered)
罪滅ぼし [(3)つみほろぼし] meaning: compensate rank: 4
☆ 彼は被害者に一生かかって罪滅ぼしをすると誓った ⇨ He vowed to the victim that he would atone for his crime for the rest of his life (☛ Literally “defeat sin”)