► 動詞
比べる [くらべる] meaning: compare rank: 1
☆ 今年は例年に比べて降水量が少ない ⇨ There has been less rainfall this year compared with the average
☆ 私は二つの製品を比べている ⇨ I’m comparing two products
対する [(3)たいする] [liter] meaning: compare rank: 2
☆ ローマ字は表音文字だ。これに対して漢字は表意文字だ ⇨ Roman alphabets are phonograms. On the other hand Kanjis are ideograms
☆ 昨年に対して利益は減少した ⇨ The profit has declined compared with last year
喩える [(3)たとえる] meaning: compare rank: 2
☆ スポーツに喩えるならば… ⇨ If I use a sports analogy … (☛ Compare using an analogy)
比較 [ひかく] [比較する] [liter] meaning: compare rank: 2
☆ それとこれとは比較出来ない ⇨ You cannot compare this and that. They are apples and oranges
☆ 私達は試験の結果を比較した ⇨ We compared the test results
照らし合わせる [(6)てらしあわせる] meaning: compare rank: 3
☆ 彼は提出された書類の内容をデータベースに照らし合わせた ⇨ He compared and checked the contents of the submitted documents with the database (☛ Compare side-by-side, item-by-item)
照らす [てらす] [liter] meaning: compare rank: 3
☆ それは法の精神に照らして考えると間違っている ⇨ That is wrong when you compare it with the spirit of the law
照合 [しょうごう] [照合する] meaning: compare rank: 4
☆ 係員が搭乗券上の名前をパスポートと照合した ⇨ The clerk compared the name on the boarding pass with the passport (☛ Compare things that are supposed to match)
対比 [(1)たいひ] [対比する] meaning: compare rank: 4
☆ 私達は二つの製品を対比した ⇨ We compared two products side-by-side (☛ One-to-one, side-by-side, comparison)
準える [(4)なぞらえる] meaning: compare rank: 4
☆ 人生はよく旅になぞらえられる ⇨ Life is often compared with a journey. People often use a journey as an analogy of life
見比べる [(4)みくらべる] meaning: compare rank: 4
☆ 私は両方を見比べたが違いが解らなかった ⇨ I looked and compared the two but couldn’t tell the differences
類比 [るいひ] [類比する] meaning: compare rank: 5
☆
► 成句
天秤 [てんびん] [天秤に掛ける] meaning: compare rank: 4
☆ 彼女は二つの選択肢を天秤にかけている ⇨ She is putting two options on a balance scale, comparing two options
► 名詞
比べ物 [くらべもの] [比べ物にならない] meaning: compare rank: 2
☆ 彼の技術は以前とは比べ物にならないほど上達した ⇨ His skills have improved so much than before that now they are beyond comparison
☆ 彼女の才能は他とは比べ物にならない ⇨ Her talent is beyond comparison with others
比 [ひ] meaning: compare rank: 2
☆ 前年比で20%の増加 ⇨ 20% increase compared with last year
比 [ひ] [比ではない] meaning: compare rank: 2
☆ 米国の軍事力は日本の軍事力の比ではない ⇨ The military power of US is beyond compare to that of Japan
比 [ひ] [比にならない] meaning: compare rank: 2
☆ 今回の試験は前回とは比にならないほど難しかった ⇨ The exam this time was far more difficult than the last one
比較 [ひかく] [liter] meaning: compare rank: 2
☆ 彼の実力は比較にならない ⇨ His ability is beyond comparison
相対 [そうたい] meaning: compare rank: 3
☆ 相対価値 ⇨ A relative value
☆ 相対性理論 ⇨ The theory of relativity
相対的 [そうたいてき] meaning: compare rank: 3
☆ 物価が上がると資産価値は相対的に下がる ⇨ When the consumer prices go up, the relative value of assets will go down
喩え [(2)たとえ] meaning: compare rank: 3
☆ これを説明するのに良い喩えが思い浮かばない ⇨ I can’t think of a good analogy for explaining this (☛ An analogy, usually of an abstract idea)
分 [ぶ] [分が良い、分が悪い] meaning: compare rank: 3
☆ ライオンズはタイガースに分が悪い ⇨ Lions do not compare well against Tigers
照合 [しょうごう] meaning: compare rank: 4
☆ (☛ Compare things that are supposed to match)
対比 [(1)たいひ] meaning: compare rank: 4
☆ (☛ One-to-one, side-by-side, comparison)
比類 [ひるい] meaning: compare rank: 4
☆ 他に比類を見ない規模の地震 ⇨
► 形容詞
比類無い [(4)ひるいない] meaning: compare rank: 4
☆ 彼は比類無き技を持つ ⇨ He possesses incomparable skills
► 形容動詞
比較的 [ひかくてき] meaning: compare rank: 2
☆ 今年の冬は比較的に暖かだ ⇨ This winter is relatively warm
► 接続詞
一方 [(3)いっぽう] meaning: compare rank: 1
☆ 彼はスポーツが苦手だ。一方彼の弟はスポーツが得意だ ⇨ He is not good at sports. On the other hand his little brother is very good at sports
☆ 一方牧場の方では… ⇨ Meanwhile back at the ranch … (☛ Commonly used in narrating stories)