► 副詞
転々と [てんてんと] meaning: change rank: 3
☆ 彼は色々な仕事を転々としている ⇨ He has been changing jobs one after another (☛ Keep moving from one place, job, etc. to another, each with a short stay)
► 動詞
移る [(2)うつる] meaning: change rank: 1
☆ 時代は移る ⇨ Times change
変える [かえる] meaning: change rank: 1
☆ 予約はもう変えられない ⇨ We can’t change the reservations at this point
☆ 気分を変えるために散歩に出かけた ⇨ I went out for a walk to refresh my mind
☆ 私は生活を変えなくてはいけない ⇨ I need to change my life
☆ 話題を変えよう ⇨ Let’s change the subject
替える [かえる] meaning: change rank: 1
☆ 渋谷で電車を乗り換えた ⇨ We changed trains at Shibuya station (☛ After 連用形 of another verb)
☆ 私は荷物を彼の車から私の車に積み替えた ⇨ I moved the cargo from his car to my car (☛ After 連用形 of another verb)
変わる [かわる] meaning: change rank: 1
☆ 彼女は昔と変わっていない ⇨ She hasn’t changed from the past
☆ 時代は変わる ⇨ Times change
着替える [(3)きがえる] meaning: change rank: 1
☆ 彼は運動着に着替えた ⇨ He changed to gym clothes (☛ Change clothes)
☆ 彼女はデートの前に着替えた ⇨ She changed clothes before going to a date (☛ Change clothes)
変化 [(1)へんか] [変化する] [liter] meaning: change rank: 1
☆ 社会は常に変化している ⇨ Society is always changing
曲げる [まげる] [coll] meaning: change rank: 1
☆ 彼はどうしても自分の主張を曲げない ⇨ He refuses to bend, change, his opinion no matter what
切り替える [(3)きりかえる] meaning: change rank: 2
☆ 済んだ事は忘れて気持ちを切り替えなくちゃ ⇨ I need to forget about what already happened and change my focus
☆ 私達は会計システムを新しいものに切り替えた ⇨ We switched our accounting system over to a new one
切り替わる [(4)きりかわる] meaning: change rank: 2
☆ 次の週末に標準時間から夏時間に切り替わる ⇨ It will be switched from the standard time to the daylight saving time next weekend
乗り換える [(4)のりかえる] meaning: change rank: 2
☆ 私は渋谷で東横線から山手線に乗り換える ⇨ I change the ride from Toyoko Line to Yamanote Line at Shibuya (☛ Change trains or buses)
変更 [へんこう] [変更する] [liter] meaning: change rank: 2
☆ 会議の日程が変更された ⇨ The schedule of the conference has been changed
一変 [いっぺん] [一変する] meaning: change rank: 3
☆ 状況は一変した ⇨ The situation took a 180 degree turn (☛ Change completely suddenly)
移り変わる [(5)うつりかわる] [liter] meaning: change rank: 3
☆ 時代は常に移り変わる ⇨ Times always change
生まれ変わる [(5)うまれかわる] meaning: change rank: 3
☆ 戦後日本は民主国家に生まれ変わった ⇨ Japan was reborn as a democratic country after the war
改革 [かいかく] [改革する] meaning: change rank: 3
☆ 教育制度を改革するための審議会 ⇨ A committee for restructuring the educational system (☛ Restructure thoroughly from the ground up)
変わり果てる [(5)かわりはてる] meaning: change rank: 3
☆ 街は爆撃で変わり果ててしまった ⇨ The town became unrecognizable by the shelling (☛ Change unrecognizably)
急転 [きゅうてん] [急転する] meaning: change rank: 3
☆ 事態は急転した ⇨ The situation took a sharp turn
☆ 彼の容体は急転した ⇨ His condition took a sharp turn (for worse) (☛ Change 180 degrees, typically for worse)
急変 [きゅうへん] [急変する] meaning: change rank: 3
☆ 事態は急変した ⇨ The situation took a dramatic turn (☛ Change suddenly, typically for worse)
激動 [げきどう] [激動する] [liter] meaning: change rank: 3
☆ 世界は激動している ⇨ The world is moving and changing radically
脱皮 [だっぴ] [脱皮する] meaning: change rank: 3
☆ 彼女は子役から本格女優に脱皮した ⇨ She has gone through metamorphosis from a child actor to a serious actress
転換 [てんかん] [転換する] meaning: change rank: 3
☆ 気分を転換するために散歩に行った ⇨ I went to a walk to refresh my mood
転職 [てんしょく] [転職する] meaning: change rank: 3
☆ 彼は全く違う分野に転職することを考えている ⇨ He is thinking about switching to a job in a totally different field (☛ Work for a different employer, or start doing a different type of work)
転じる [てんじる] meaning: change rank: 3
☆ 彼女は歌手から女優に転じた ⇨ She turned into an actress from a singer
☆ 彼等は試合の後半攻勢に転じた ⇨ They turned offensive in the second half of the game
果てる [(2)はてる] [変わり果てる] [liter] meaning: change rank: 3
☆ 街は爆撃で変わり果てた ⇨ The town changed completely, reduced to rubble, by bombing
早代わり [(3)はやがわり] [早変わりする] meaning: change rank: 3
☆ このベッドはソファに早変わりする ⇨ This bed can be quickly and easily transformed into a sofa
豹変 [ひょうへん] [豹変する] meaning: change rank: 3
☆ 僕が金持ちで無いことに気が付いて彼女の態度は豹変した ⇨ Her attitude did a 180 when she discovered I was not rich (☛ Always negative connotations)
変革 [へんかく] [変革する] meaning: change rank: 3
☆ コンピューターは社会を変革した ⇨ Computers have revolutionized the society
変質 [へんしつ] [変質する] meaning: change rank: 3
☆ 樹脂は変質しやすい ⇨ Resin tends to deteriorate (☛ Change, usually chemically, in an undesirable way)
変速 [へんそく] [変速する] meaning: change rank: 3
☆ この自転車はブレーキレバーを使って変速する ⇨ You change, shift, gears using the brake levers on this bicycle (☛ Change speed)
変動 [へんどう] [変動する] meaning: change rank: 3
☆ 社会は常に変動している ⇨ Society is always changing (☛ Keep changing over time)
揺れ動く [ゆれうごく] meaning: change rank: 3
☆ 彼女の気持ちは激しく揺れ動いた ⇨ Her thoughts have wavered severely
☆ 揺れ動く世界の情勢 ⇨ The unstable state of the world
両替 [りょうがえ] [両替する] meaning: change rank: 3
☆ これを百円玉に両替してもらえますか? ⇨ Could you break this bill into ¥100 coins? (☛ Change money)
移行 [いこう] [移行する] meaning: change rank: 4
☆ スペインは独裁政権から民主主義に移行した ⇨ Spain transitioned from a totalitarian regime to democracy
一新 [いっしん] [一新する] meaning: change rank: 4
☆ チームは選手を一新した ⇨ The team completely updated its roster (☛ Change completely)
移り行く [(4)うつりゆく] [liter] meaning: change rank: 4
☆ 季節は常に移り行く ⇨ Seasons are always changing (☛ Change over time)
改竄 [かいざん] [改竄する] meaning: change rank: 4
☆ 彼らはデータを改竄した ⇨ They tampered with the data (☛ Alter something written, usually maliciously)
改変 [かいへん] [改変する] meaning: change rank: 4
☆ 登録していない利用者はデータを改変する事は出来ない ⇨ Unregistered users cannot alter the data
組み替える [(3)くみかえる] meaning: change rank: 4
☆ 遺伝子を組み替えて作った野菜 ⇨ Vegetable made by modifying the structure of DNA (☛ Modify the structures of something)
鞍替え [くらがえ] [鞍替えする] meaning: change rank: 4
☆ 彼は共和党から民主党に鞍替えした ⇨ He switched from Republicans to Democrats (☛ Originally about a prostitute changing a brothel to work for)
繰り替える [(3)くりかえる] meaning: change rank: 4
☆
推移 [(1)すいい] [推移する] meaning: change rank: 4
☆ 失業率は高い水準で推移している ⇨ The unemployment rate has been moving at high levels (☛ Change gradually and steadily)
遷移 [(1)せんい] [遷移する] meaning: change rank: 4
☆ 日本は人口減少社会に遷移している ⇨ Japan has transitioned to a society with shrinking population
転化 [てんか] [転化する] meaning: change rank: 4
☆
転業 [てんぎょう] [転業する] meaning: change rank: 4
☆ (☛ Change business)
転向 [てんこう] [転向する] meaning: change rank: 4
☆ 彼女は歌手から女優に転向した ⇨ She transitioned from a singer to an actress (☛ Change one’s career)
転身 [てんしん] [転身する] meaning: change rank: 4
☆ 彼は政治家に転身した ⇨ (☛ Change one’s career)
変異 [(1)へんい] [変異する] meaning: change rank: 4
☆ 人間が突然変異して火を吹くことは有り得ない ⇨ Humans will never mutate and breathe fire
変遷 [へんせん] [変遷する] [liter] meaning: change rank: 4
☆ 街は時代と共に変遷した ⇨ The town has kept transforming over the history (☛ Change continuously over time)
変造 [へんぞう] [変造する] meaning: change rank: 4
☆ データは変造されている ⇨ The data have been altered, tampered
変貌 [へんぼう] [変貌する] [liter] meaning: change rank: 4
☆ 街は十年のうちに完全に変貌した ⇨ The town completely transformed in 10 years (☛ Transform in appearance)
変容 [へんよう] [変容する] meaning: change rank: 4
☆ 人間社会はこの百年で劇的に変容した ⇨ Human society has changed dramatically in the last 100 years (☛ Change fundamentally)
翻意 [(1)ほんい] [翻意する] meaning: change rank: 4
☆ 彼は土壇場で翻意した ⇨ He changed his mind in the last minute (☛ Change one’s mind)
流動 [りゅうどう] [流動する] meaning: change rank: 4
☆ 状況は流動している ⇨ The situation is flowing, keeps changing
改新 [かいしん] [改新する] meaning: change rank: 5
☆ 国の制度を改新する ⇨
転変 [てんぺん] [転変する] meaning: change rank: 5
☆
変位 [(1)へんい] [変位する] meaning: change rank: 5
☆
変改 [へんかい] [変改する] meaning: change rank: 5
☆
変成 [へんせい] [変成する] meaning: change rank: 5
☆
変転 [へんてん] [変転する] meaning: change rank: 5
☆
変名 [へんめい] [変名する] meaning: change rank: 5
☆ (☛ Change a name)
翻案 [ほんあん] [翻案する] meaning: change rank: 5
☆
翻身 [ほんしん] [翻身する] meaning: change rank: 5
☆ (☛ Change one’s mind)
流転 [るてん] [流転する] [liter] meaning: change rank: 5
☆
► 成句
気 [き] [気が変わる] meaning: change rank: 2
☆ 彼女はすぐに気が変わる ⇨ She changes her mind quickly, easily (☛ Usually with negative connotations of “frivolously”)
► 名詞
変化 [(1)へんか] [liter] meaning: change rank: 1
☆ 彼の容態には何の変化も見られない ⇨ We don’t see any change in his condition
着替え [きがえ] meaning: change rank: 2
☆ 私は数日分の着替えを持って来た ⇨ I brought a few days worth of clothes (☛ Change clothes)
切り替え [きりかえ] meaning: change rank: 2
☆ 会計システムの切り替えは順調に行った ⇨ The switchover of the accounting system went smoothly
☆ 気持ちの切り替えがつかなかった ⇨ I wasn’t able to compartmentalize and switch my focus
変更 [へんこう] [liter] meaning: change rank: 2
☆ 予約の変更は出来ない ⇨ You cannot make a change to a reservation
異変 [いへん] [liter] meaning: change rank: 3
☆ 両国間の関係に異変が生じた ⇨ There has been a change in the relationship between the two countries (☛ Typically a change for worse)
移り変わり [うつりかわり] [liter] meaning: change rank: 3
☆ 季節の移り変わり ⇨ The changes of seasons
☆ 時代の移り変わり ⇨ The change of times
御釣り [おつり] meaning: change rank: 3
☆ 御釣りはいいいですよ ⇨ I don’t need the change. You keep the change (☛ Tipping is not a common practice in Asia)
改革 [かいかく] meaning: change rank: 3
☆ 政治改革 ⇨ A political reform (☛ Restructure thoroughly from the ground up)
変わり目 [かわりめ] meaning: change rank: 3
☆ 季節の変わり目 ⇨ A transition period between seasons
急転 [きゅうてん] meaning: change rank: 3
☆ (☛ Change 180 degrees, typically for worse)
急変 [きゅうへん] meaning: change rank: 3
☆ (☛ Change suddenly, typically for worse)
激動 [げきどう] [liter] meaning: change rank: 3
☆ 激動の昭和史 ⇨ The tumultuous history of Showa era
更衣室 [(3)こういしつ] meaning: change rank: 3
☆ ジムの更衣室 ⇨ A changing, locker, room of a gym
脱皮 [だっぴ] meaning: change rank: 3
☆ 彼女は子役から本格女優への脱皮に成功した ⇨ She has successfully morphed from a child actor to a serious actress
転換 [てんかん] meaning: change rank: 3
☆ 歴史の転換期 ⇨ A watershed moment of the history
転機 [(1)てんき] meaning: change rank: 3
☆ 彼女に人生の重大な転機が訪れた ⇨ A big turning point of life came knocking to her
転職 [てんしょく] meaning: change rank: 3
☆ 彼女は転職を考えている ⇨ (☛ Work for a different employer, or start doing a different type of work)
変革 [へんかく] meaning: change rank: 3
☆
変速 [へんそく] meaning: change rank: 3
☆ 八段変速機 ⇨ An eight-speed transmission (☛ Change speed)
変動 [へんどう] meaning: change rank: 3
☆ 株価に大きな変動は無い ⇨ There has been no major change in the stock price (☛ Keep changing over time)
両替 [りょうがえ] meaning: change rank: 3
☆ (☛ Change money)
上がり下がり [(3)あがりさがり] meaning: change rank: 4
☆ 最近家の値段の上がり下がりが激しい ⇨ The housing prices have been fluctuating drastically recently
移行 [いこう] meaning: change rank: 4
☆
改竄 [かいざん] meaning: change rank: 4
☆ (☛ Alter something written, usually maliciously)
過渡期 [(2)かとき] meaning: change rank: 4
☆ 社会は今過渡期にある ⇨ The society is in a transition period now
様変わり [(3)さまがわり] [様変わりする] meaning: change rank: 4
☆ この数年で街はすっかり様変わりした ⇨ The town has changed drastically in the last several years (☛ Change significantly in appearance)
遷移 [(1)せんい] meaning: change rank: 4
☆ コンピューター社会への遷移 ⇨ Transition to computerized society
釣り [(2)つり] meaning: change rank: 4
☆ 釣りはいらない ⇨ I don’t need the change
転向 [てんこう] meaning: change rank: 4
☆ (☛ Change one’s career)
変異 [(1)へんい] meaning: change rank: 4
☆ 突然変異 ⇨ Mutation
変遷 [へんせん] [liter] meaning: change rank: 4
☆ 時代の変遷 ⇨ Change of times over the years (☛ Change continuously over time)
変貌 [へんぼう] [liter] meaning: change rank: 4
☆ 私は彼女の変貌に驚いた ⇨ I was stunned by her transformation (☛ Transform in appearance)
► 形容動詞
不変 [ふへん] [liter] meaning: change rank: 3
☆ 不変の真理 ⇨ The immutable truth
無常 [むじょう] [liter] meaning: change rank: 4
☆ この世は無常なり ⇨ Nothing is constant in this world
流動的 [りゅうどうてき] meaning: change rank: 4
☆ 状況は流動的だ ⇨ The situation is fluid