Search Japanese words/phrases

   
 *You can search from either Japanese headwords or English keywords


► 副詞
転々と  [てんてんと]    meaning:  change  rank: 3
☆ 色々仕事を転々としている ⇨ He has been changing jobs one after another  (☛ Keep moving from one place, job, etc. to another, each with a short stay)

► 動詞
移る  [(2)うつる]    meaning:  change  rank: 1
☆ 時代は移る ⇨ Times change

変える  [かえる]    meaning:  change  rank: 1
☆ 予約はもう変えられない ⇨ We can’t change the reservations at this point
☆ 気分を変えるために散歩かけた ⇨ I went out for a walk to refresh my mind
☆ 生活を変えなくてはいけない ⇨ I need to change my life
☆ 話題を変えよう ⇨ Let’s change the subject

替える  [かえる]    meaning:  change  rank: 1
☆ 渋谷電車乗り換えた ⇨ We changed trains at Shibuya station  (☛ After 連用形 of another verb)
☆ 荷物から積み替えた ⇨ I moved the cargo from his car to my car  (☛ After 連用形 of another verb)

変わる  [かわる]    meaning:  change  rank: 1
☆ 彼女と変わっていない ⇨ She hasn’t changed from the past
☆ 時代は変わる ⇨ Times change

着替える  [(3)きがえる]    meaning:  change  rank: 1
☆ 運動着に着替えた ⇨ He changed to gym clothes  (☛ Change clothes)
☆ 彼女デートに着替えた ⇨ She changed clothes before going to a date  (☛ Change clothes)

変化  [(1)へんか]  [変化する]  [liter]    meaning:  change  rank: 1
☆ 社会に変化している ⇨ Society is always changing

曲げる  [まげる]  [coll]    meaning:  change  rank: 1
☆ はどうしても自分主張を曲げない ⇨ He refuses to bend, change, his opinion no matter what

切り替える  [(3)きりかえる]    meaning:  change  rank: 2
☆ 済んれて気持ちを切り替えなくちゃ ⇨ I need to forget about what already happened and change my focus
☆ 私達会計システムしいものに切り替えた ⇨ We switched our accounting system over to a new one

切り替わる  [(4)きりかわる]    meaning:  change  rank: 2
☆ 週末標準時間から夏時間に切り替わる ⇨ It will be switched from the standard time to the daylight saving time next weekend

乗り換える  [(4)のりかえる]    meaning:  change  rank: 2
☆ 渋谷東横線から山手線に乗り換える ⇨ I change the ride from Toyoko Line to Yamanote Line at Shibuya  (☛ Change trains or buses)

変更  [へんこう]  [変更する]  [liter]    meaning:  change  rank: 2
☆ 会議日程が変更された ⇨ The schedule of the conference has been changed

一変  [いっぺん]  [一変する]    meaning:  change  rank: 3
☆ 状況は一変した ⇨ The situation took a 180 degree turn  (☛ Change completely suddenly)

移り変わる  [(5)うつりかわる]  [liter]    meaning:  change  rank: 3
☆ 時代に移り変わる ⇨ Times always change

生まれ変わる  [(5)うまれかわる]    meaning:  change  rank: 3
☆ 戦後日本民主国家に生まれ変わった ⇨ Japan was reborn as a democratic country after the war

改革  [かいかく]  [改革する]    meaning:  change  rank: 3
☆ 教育制度を改革するための審議会 ⇨ A committee for restructuring the educational system  (☛ Restructure thoroughly from the ground up)

変わり果てる  [(5)かわりはてる]    meaning:  change  rank: 3
☆ 爆撃で変わり果ててしまった ⇨ The town became unrecognizable by the shelling  (☛ Change unrecognizably)

急転  [きゅうてん]  [急転する]    meaning:  change  rank: 3
☆ 事態は急転した ⇨ The situation took a sharp turn
☆ 容体は急転した ⇨ His condition took a sharp turn (for worse)  (☛ Change 180 degrees, typically for worse)

急変  [きゅうへん]  [急変する]    meaning:  change  rank: 3
☆ 事態は急変した ⇨ The situation took a dramatic turn  (☛ Change suddenly, typically for worse)

激動  [げきどう]  [激動する]  [liter]    meaning:  change  rank: 3
☆ 世界は激動している ⇨ The world is moving and changing radically

脱皮  [だっぴ]  [脱皮する]    meaning:  change  rank: 3
☆ 彼女子役から本格女優に脱皮した ⇨ She has gone through metamorphosis from a child actor to a serious actress

転換  [てんかん]  [転換する]    meaning:  change  rank: 3
☆ 気分を転換するために散歩行った ⇨ I went to a walk to refresh my mood

転職  [てんしょく]  [転職する]    meaning:  change  rank: 3
☆ 違う分野に転職することをえている ⇨ He is thinking about switching to a job in a totally different field  (☛ Work for a different employer, or start doing a different type of work)

転じる  [てんじる]    meaning:  change  rank: 3
☆ 彼女歌手から女優に転じた ⇨ She turned into an actress from a singer
☆ 彼等試合後半攻勢に転じた ⇨ They turned offensive in the second half of the game

果てる  [(2)はてる]  [変わり果てる]  [liter]    meaning:  change  rank: 3
☆ 爆撃わり果てた ⇨ The town changed completely, reduced to rubble, by bombing

早代わり  [(3)はやがわり]  [早変わりする]    meaning:  change  rank: 3
☆ このベッドソファ早変わりする ⇨ This bed can be quickly and easily transformed into a sofa

豹変  [ひょうへん]  [豹変する]    meaning:  change  rank: 3
☆ 金持ちでいことにいて彼女態度は豹変した ⇨ Her attitude did a 180 when she discovered I was not rich  (☛ Always negative connotations)

変革  [へんかく]  [変革する]    meaning:  change  rank: 3
☆ コンピューター社会を変革した ⇨ Computers have revolutionized the society

変質  [へんしつ]  [変質する]    meaning:  change  rank: 3
☆ 樹脂は変質しやすい ⇨ Resin tends to deteriorate  (☛ Change, usually chemically, in an undesirable way)

変速  [へんそく]  [変速する]    meaning:  change  rank: 3
☆ この自転車ブレーキレバー使って変速する ⇨ You change, shift, gears using the brake levers on this bicycle  (☛ Change speed)

変動  [へんどう]  [変動する]    meaning:  change  rank: 3
☆ 社会に変動している ⇨ Society is always changing  (☛ Keep changing over time)

揺れ動く  [ゆれうごく]    meaning:  change  rank: 3
☆ 彼女気持ちはしく揺れ動いた ⇨ Her thoughts have wavered severely
☆ 揺れ動く世界情勢 ⇨ The unstable state of the world

両替  [りょうがえ]  [両替する]    meaning:  change  rank: 3
☆ これを百に両替してもらえますか? ⇨ Could you break this bill into ¥100 coins?  (☛ Change money)

移行  [いこう]  [移行する]    meaning:  change  rank: 4
☆ スペイン独裁政権から民主主義に移行した ⇨ Spain transitioned from a totalitarian regime to democracy

一新  [いっしん]  [一新する]    meaning:  change  rank: 4
☆ チーム選手を一新した ⇨ The team completely updated its roster  (☛ Change completely)

移り行く  [(4)うつりゆく]  [liter]    meaning:  change  rank: 4
☆ 季節に移り行く ⇨ Seasons are always changing  (☛ Change over time)

改竄  [かいざん]  [改竄する]    meaning:  change  rank: 4
☆ らはデータを改竄した ⇨ They tampered with the data  (☛ Alter something written, usually maliciously)

改変  [かいへん]  [改変する]    meaning:  change  rank: 4
☆ 登録していない利用者データを改変する出来ない ⇨ Unregistered users cannot alter the data

組み替える  [(3)くみかえる]    meaning:  change  rank: 4
☆ 遺伝子を組み替えて作っ野菜 ⇨ Vegetable made by modifying the structure of DNA  (☛ Modify the structures of something)

鞍替え  [くらがえ]  [鞍替えする]    meaning:  change  rank: 4
☆ 共和党から民主党に鞍替えした ⇨ He switched from Republicans to Democrats  (☛ Originally about a prostitute changing a brothel to work for)

繰り替える  [(3)くりかえる]    meaning:  change  rank: 4
☆ 

推移  [(1)すいい]  [推移する]    meaning:  change  rank: 4
☆ 失業率水準で推移している ⇨ The unemployment rate has been moving at high levels  (☛ Change gradually and steadily)

遷移  [(1)せんい]  [遷移する]    meaning:  change  rank: 4
☆ 日本人口減少社会に遷移している ⇨ Japan has transitioned to a society with shrinking population

転化  [てんか]  [転化する]    meaning:  change  rank: 4
☆ 

転業  [てんぎょう]  [転業する]    meaning:  change  rank: 4
☆   (☛ Change business)

転向  [てんこう]  [転向する]    meaning:  change  rank: 4
☆ 彼女歌手から女優に転向した ⇨ She transitioned from a singer to an actress  (☛ Change one’s career)

転身  [てんしん]  [転身する]    meaning:  change  rank: 4
☆ 政治家に転身した ⇨   (☛ Change one’s career)

変異  [(1)へんい]  [変異する]    meaning:  change  rank: 4
☆ 人間突然変異してくことは有り得ない ⇨ Humans will never mutate and breathe fire

変遷  [へんせん]  [変遷する]  [liter]    meaning:  change  rank: 4
☆ 時代に変遷した ⇨ The town has kept transforming over the history  (☛ Change continuously over time)

変造  [へんぞう]  [変造する]    meaning:  change  rank: 4
☆ データは変造されている ⇨ The data have been altered, tampered

変貌  [へんぼう]  [変貌する]  [liter]    meaning:  change  rank: 4
☆ は十のうちに完全に変貌した ⇨ The town completely transformed in 10 years  (☛ Transform in appearance)

変容  [へんよう]  [変容する]    meaning:  change  rank: 4
☆ 人間社会はこの百劇的に変容した ⇨ Human society has changed dramatically in the last 100 years  (☛ Change fundamentally)

翻意  [(1)ほんい]  [翻意する]    meaning:  change  rank: 4
☆ 土壇場で翻意した ⇨ He changed his mind in the last minute  (☛ Change one’s mind)

流動  [りゅうどう]  [流動する]    meaning:  change  rank: 4
☆ 状況は流動している ⇨ The situation is flowing, keeps changing

改新  [かいしん]  [改新する]    meaning:  change  rank: 5
☆ 制度を改新する ⇨ 

転変  [てんぺん]  [転変する]    meaning:  change  rank: 5
☆ 

変位  [(1)へんい]  [変位する]    meaning:  change  rank: 5
☆ 

変改  [へんかい]  [変改する]    meaning:  change  rank: 5
☆ 

変成  [へんせい]  [変成する]    meaning:  change  rank: 5
☆ 

変転  [へんてん]  [変転する]    meaning:  change  rank: 5
☆ 

変名  [へんめい]  [変名する]    meaning:  change  rank: 5
☆   (☛ Change a name)

翻案  [ほんあん]  [翻案する]    meaning:  change  rank: 5
☆ 

翻身  [ほんしん]  [翻身する]    meaning:  change  rank: 5
☆   (☛ Change one’s mind)

流転  [るてん]  [流転する]  [liter]    meaning:  change  rank: 5
☆ 

► 成句
  [き]  [気が変わる]    meaning:  change  rank: 2
☆ 彼女はすぐに気がわる ⇨ She changes her mind quickly, easily  (☛ Usually with negative connotations of “frivolously”)

► 名詞
変化  [(1)へんか]  [liter]    meaning:  change  rank: 1
☆ 容態にはの変化もられない ⇨ We don’t see any change in his condition

着替え  [きがえ]    meaning:  change  rank: 2
☆ 数日分の着替えを持った ⇨ I brought a few days worth of clothes  (☛ Change clothes)

切り替え  [きりかえ]    meaning:  change  rank: 2
☆ 会計システムの切り替えは順調行った ⇨ The switchover of the accounting system went smoothly
☆ 気持ちの切り替えがつかなかった ⇨ I wasn’t able to compartmentalize and switch my focus

変更  [へんこう]  [liter]    meaning:  change  rank: 2
☆ 予約の変更は出来ない ⇨ You cannot make a change to a reservation

異変  [いへん]  [liter]    meaning:  change  rank: 3
☆ 両国間関係に異変がじた ⇨ There has been a change in the relationship between the two countries  (☛ Typically a change for worse)

移り変わり  [うつりかわり]  [liter]    meaning:  change  rank: 3
☆ 季節の移り変わり ⇨ The changes of seasons
☆ 時代の移り変わり ⇨ The change of times

御釣り  [おつり]    meaning:  change  rank: 3
☆ 御釣りはいいいですよ ⇨ I don’t need the change. You keep the change  (☛ Tipping is not a common practice in Asia)

改革  [かいかく]    meaning:  change  rank: 3
☆ 政治改革 ⇨ A political reform  (☛ Restructure thoroughly from the ground up)

変わり目  [かわりめ]    meaning:  change  rank: 3
☆ 季節の変わり目 ⇨ A transition period between seasons

急転  [きゅうてん]    meaning:  change  rank: 3
☆   (☛ Change 180 degrees, typically for worse)

急変  [きゅうへん]    meaning:  change  rank: 3
☆   (☛ Change suddenly, typically for worse)

激動  [げきどう]  [liter]    meaning:  change  rank: 3
☆ 激動の昭和史 ⇨ The tumultuous history of Showa era

更衣室  [(3)こういしつ]    meaning:  change  rank: 3
☆ ジムの更衣室 ⇨ A changing, locker, room of a gym

脱皮  [だっぴ]    meaning:  change  rank: 3
☆ 彼女子役から本格女優への脱皮に成功した ⇨ She has successfully morphed from a child actor to a serious actress

転換  [てんかん]    meaning:  change  rank: 3
☆ 歴史の転換期 ⇨ A watershed moment of the history

転機  [(1)てんき]    meaning:  change  rank: 3
☆ 彼女人生重大な転機がれた ⇨ A big turning point of life came knocking to her

転職  [てんしょく]    meaning:  change  rank: 3
☆ 彼女は転職をえている ⇨   (☛ Work for a different employer, or start doing a different type of work)

変革  [へんかく]    meaning:  change  rank: 3
☆ 

変速  [へんそく]    meaning:  change  rank: 3
☆ 八段変速機 ⇨ An eight-speed transmission  (☛ Change speed)

変動  [へんどう]    meaning:  change  rank: 3
☆ 株価大きな変動はい ⇨ There has been no major change in the stock price  (☛ Keep changing over time)

両替  [りょうがえ]    meaning:  change  rank: 3
☆   (☛ Change money)

上がり下がり  [(3)あがりさがり]    meaning:  change  rank: 4
☆ 最近家値段の上がり下がりがしい ⇨ The housing prices have been fluctuating drastically recently

移行  [いこう]    meaning:  change  rank: 4
☆ 

改竄  [かいざん]    meaning:  change  rank: 4
☆   (☛ Alter something written, usually maliciously)

過渡期  [(2)かとき]    meaning:  change  rank: 4
☆ 社会今過渡期にある ⇨ The society is in a transition period now

様変わり  [(3)さまがわり]  [様変わりする]    meaning:  change  rank: 4
☆ この数年はすっかり様変わりした ⇨ The town has changed drastically in the last several years  (☛ Change significantly in appearance)

遷移  [(1)せんい]    meaning:  change  rank: 4
☆ コンピューター社会への遷移 ⇨ Transition to computerized society

釣り  [(2)つり]    meaning:  change  rank: 4
☆ 釣りはいらない ⇨ I don’t need the change

転向  [てんこう]    meaning:  change  rank: 4
☆   (☛ Change one’s career)

変異  [(1)へんい]    meaning:  change  rank: 4
☆ 突然変異 ⇨ Mutation

変遷  [へんせん]  [liter]    meaning:  change  rank: 4
☆ 時代の変遷 ⇨ Change of times over the years  (☛ Change continuously over time)

変貌  [へんぼう]  [liter]    meaning:  change  rank: 4
☆ 彼女の変貌にいた ⇨ I was stunned by her transformation  (☛ Transform in appearance)

► 形容動詞
不変  [ふへん]  [liter]    meaning:  change  rank: 3
☆ 不変の真理 ⇨ The immutable truth

無常  [むじょう]  [liter]    meaning:  change  rank: 4
☆ このは無常なり ⇨ Nothing is constant in this world

流動的  [りゅうどうてき]    meaning:  change  rank: 4
☆ 状況は流動的だ ⇨ The situation is fluid