Search Japanese words/phrases

   
 *You can search from either Japanese headwords or English keywords


► 副詞
おいそれと  [(1)おいそれと]    meaning:  carefree  rank: 4
☆ そんな仕事まれたからと言っておいそれと負うわけにはかない ⇨ I can’t take on that kind of job without considerations just because someone asked me

のうのう  [のうのう]    meaning:  carefree  rank: 4
☆ 自分失敗始末他人にさせてのうのうとしている ⇨ He let others clean up his mistakes and is acting as if there is no problem

のこのこ  [(1)のこのこ]    meaning:  carefree  rank: 4
☆ 犯人事件現場にのこのこれた ⇨ The suspect came back to the scene of the crime without any caution

のほほん  [のほほん]  [coll]  [contempt]    meaning:  carefree  rank: 4
☆ 彼みたいにのほほんとしていられたらいなあ ⇨ It will be nice to be carefree and clueless like him

► 形容詞
おめでたい  [(4)おめでたい]    meaning:  carefree  rank: 3
☆ 残念ながら彼みたいにおめでたい性格じゃないんだ ⇨ Unfortunately I don’t have a carefree personality like him  (☛ Usually with cynical connotations)

► 形容動詞
気楽  [きらく]    meaning:  carefree  rank: 2
☆ そんな気楽なこと言ってる場合じゃないだろう ⇨ This is not a time to be that carefree. This is a serious circumstance  (☛ Usually negative connotations)

お気楽  [おきらく]  [coll]    meaning:  carefree  rank: 3
☆ あいつみたいにお気楽になれたらいいんだけど ⇨ I wish I could be carefree like him  (☛ Always cynical connotations)

能天気  [(3)のうてんき]  [coll]  [contempt]    meaning:  carefree  rank: 3
☆ 彼みたいに能天気でいられたらいいんだけど ⇨ I wish I could be carefree, worry-free, like him  (☛ Also written as 脳天気)

呑気  [(1)のんき]  [coll]    meaning:  carefree  rank: 3
☆ 期限迫っているのに相変わらず呑気だ ⇨ He’s still showing no urgency even though the deadline is fast approaching  (☛ Overly and unreasonably unhurried and optimistic)

無頓着  [(2)むとんちゃく]    meaning:  carefree  rank: 3
☆ 彼女なりに無頓着だ ⇨ She doesn’t care about her appearances  (☛ The original pronunciation was むとんじゃく)

楽天的  [らくてんてき]    meaning:  carefree  rank: 3
☆ 楽天的な性格 ⇨ An optimistic and carefree personality  (☛ Optimistic without sound reasons)