Search Japanese words/phrases

   
 *You can search from either Japanese headwords or English keywords


► 副詞
どうでも  [どうでも]  [どうでも良い]  [coll]    meaning:  care  rank: 1
☆ もうてがどうでもくなった ⇨ I don’t care about anything at all anymore

あっけらかんと  [(5)あっけらかんと]    meaning:  care  rank: 3
☆ 失敗をしたのにあっけらかんとしている ⇨ He made a huge blunder but doesn’t seem to mind, be embarrassed, dejected, at all  (☛ Literally means “with jaw dropped” and originally meant “dumbfounded”)

► 動詞
想う  [(2)おもう]  [liter]    meaning:  care  rank: 1
☆ を想う気持ちがい ⇨ He has strong feelings about his mother. He really cares about his mother

構う  [(2)かまう]    meaning:  care  rank: 1
☆ 体裁ばかり構っている ⇨ He only cares how he looks to others
☆ に構うことはないですよ ⇨ You don’t have to worry about me, how I feel

構う  [(2)かまう]  [構わない]    meaning:  care  rank: 1
☆ 好きなようにしてもらって構わない ⇨ It doesn’t matter to me whatever you do. You can do however you like
☆ はそれで構わないです ⇨ I don’t have any problem with that

知る  [(2)しる]  [知った事ではない]  [coll]    meaning:  care  rank: 1
☆ こっちの知ったこっちゃない ⇨ That’s not something I need to know. I don’t give a damn about it  (☛ Always in negative)

知る  [(2)しる]  [知らない]  [coll]    meaning:  care  rank: 1
☆ もうあなたのことなんか知らないわ ⇨ I don’t know you, don’t care about you, anymore  (☛ Always in negative)

見る  [(1)みる]  [coll]    meaning:  care  rank: 1
☆ 子供が見ておいてあげる ⇨ I will watch over the children for you
☆ 毎晩子供勉強を見ている ⇨ He helps school work of his kids every night  (☛ Tutor, give guidance)

気遣う  [(3)きづかう]    meaning:  care  rank: 2
☆ いつも他人を気遣うしい ⇨ A kind person who always care about others (well-being)

手当て  [(1)てあて]  [手当する]    meaning:  care  rank: 2
☆ 看護婦を手当した ⇨ A nurse dressed his wound  (☛ Usually treat light injuries, or do first-aid)

労る  [(3)いたわる]  [liter]    meaning:  care  rank: 3
☆ 夫婦労り合っ生きている ⇨ We live caring each other as a husband and a wife

介護  [(1)かいご]  [介護する]    meaning:  care  rank: 3
☆ 彼女身体障害者子供を介護している ⇨ She is caring for her disabled child  (☛ Care for someone who needs permanent daily assistance)

看護  [(1)かんご]  [看護する]    meaning:  care  rank: 3
☆ 彼女病気父親を看護している ⇨ She is caring for her sick father  (☛ Care for sick people)

養護  [(1)ようご]  [養護する]    meaning:  care  rank: 3
☆ 孤児を養護する施設 ⇨ A facility to care and protect orphans

介抱  [(1)かいほう]  [介抱する]    meaning:  care  rank: 4
☆ 彼女怪我人を介抱した ⇨ She attended to the injured  (☛ Nurse an injured or sick person in a short term)

頓着  [(1)とんちゃく]  [頓着する]    meaning:  care  rank: 4
☆ 着るに頓着しない ⇨ He doesn’t care about clothes
☆ かいく頓着しない ⇨ He doesn’t care about small things

看取る  [(2)みとる]    meaning:  care  rank: 4
☆ 彼女父親最後看取った ⇨ She took care of his father until his death

監護  [(1)かんご]  [監護する]    meaning:  care  rank: 5
☆   (☛ Care someone as a legal guardian)

► 成句
  [き]  [気を付ける]    meaning:  care  rank: 1
☆ 健康、に気をつけてね ⇨ Take care of your body, health, yourself

  [き]  [気を遣う]    meaning:  care  rank: 1
☆ そんなに気を使わなくてもいいよ ⇨ You don’t have to be so considerate
☆ 表面をつけないように非常に気を使った ⇨ I had to pay close attention not to scratch the surface

世話  [(2)せわ]  [世話を焼く]  [coll]    meaning:  care  rank: 1
☆ 余計な世話をくのはめてくれ ⇨ Stop doing something I didn’t ask you to do fo me. Don’t meddle  (☛ Usually negative connotations)

  [き]  [気を配る]    meaning:  care  rank: 2
☆ しめるように気を配った ⇨ He’s given a lot of thoughts so that everybody can have fun

暖かい  [(4)あたたかい]  [暖かい目で見守る]    meaning:  care  rank: 3
☆ 生徒達を暖かい見守っている ⇨ He is looking at his students with warm eyes. He is caring for his students

  [い]  [意に介する]    meaning:  care  rank: 3
☆ 他人がどうおうとく意にさない ⇨ He won’t care no matter what others say  (☛ Usually used in negative as 意に介さない)

手塩  [てしお]  [手塩に掛ける]    meaning:  care  rank: 4
☆ 手塩にかけててた弟子 ⇨ A carefully groomed apprentice  (☛ Originally means to adjust the amount of salt in your food yourself. Take care of, especially grow, something painstakingly yourself)

► 名詞
世話  [(2)せわ]  [世話をする]    meaning:  care  rank: 1
☆ 病気の世話をしている ⇨ He is taking care of his sick parent  (☛ Care for someone, especially the one who cannot help oneself)

面倒  [(3)めんどう]  [面倒を見る]  [coll]    meaning:  care  rank: 1
☆ 彼女の面倒をている ⇨ She is taking care of her niece  (☛ Care for someone, especially the one who cannot help oneself)

御構い  [おかまい]    meaning:  care  rank: 2
☆ どうぞ御構いく ⇨ Please don’t worry about me. You don’t have to do anything for me
☆ 御構いもせずありません ⇨ I’m sorry I didn’t do anything for you  (☛ A common phrase you say to a visitor)

御構い無し  [(5)おかまいなし]    meaning:  care  rank: 2
☆ 他人迷惑などく御構い無しだ ⇨ He doesn’t care at all about inconvenience he causes for others

介護  [(1)かいご]    meaning:  care  rank: 2
☆ 老人の介護施設 ⇨ An elderly care facility

手当て  [(1)てあて]    meaning:  care  rank: 2
☆ 緊急の手当てが必要だった ⇨ He needed an urgent medical care

介護  [(1)かいご]    meaning:  care  rank: 3
☆ は介護無しでは生活出来ない ⇨ He cannot live without (physical) assistance  (☛ Care for someone who needs permanent daily assistance)

看護  [(1)かんご]    meaning:  care  rank: 3
☆ 老人の看護は非常大変仕事だ ⇨ Caring for the elderly is very demanding work  (☛ Care for sick people)

眼中  [(1)がんちゅう]  [眼中に無い]    meaning:  care  rank: 3
☆ 大国小国利害など眼中にい ⇨ The big countries don’t care about the interests of the small countries  (☛ Always in negative as 眼中に無い)
☆ 他人など眼中にい ⇨ He doesn’t have others in his sight. He doesn’t care about others  (☛ Always in negative as 眼中に無い)

不始末  [(2)ふしまつ]    meaning:  care  rank: 3
☆ タバコの不始末で火事こった ⇨ The fire was caused by cigarettes not properly extinguished

養護  [(1)ようご]    meaning:  care  rank: 3
☆ 老人養護施設 ⇨ An elderly care facility

お守り  [(2)おもり]    meaning:  care  rank: 4
☆ 彼女赤ちゃんのお守りをしている ⇨ She is caring for a baby. She is babysitting

摂生  [せっせい]  [摂生する]    meaning:  care  rank: 4
☆ 日頃から摂生が大切だ ⇨ It is important to take care of your health everyday

不摂生  [(2)ふせっせい]    meaning:  care  rank: 4
☆ 日頃の不摂生がたたって病気になった ⇨ He became ill because he wasn’t taking care of his health

不養生  [(2)ぶようじょう]    meaning:  care  rank: 4
☆ 医者の不養生 ⇨ Doctors tend not to take good care of themselves

► 形容動詞
大切  [たいせつ]  [大切にする]    meaning:  care  rank: 1
☆ おを大切に ⇨ Take care of your body, yourself

大事  [だいじ]    meaning:  care  rank: 1
☆ 御大事に (おだいじに) ⇨ Please take care of yourself  (☛ A common phrase used ONLY toward someone who is sick or injured)

大事  [だいじ]  [大事にする]    meaning:  care  rank: 1
☆ 彼女に大事にされている ⇨ She has been nurtured very well by her parents
☆ 御母さんを大事にね ⇨ Take good care of your mom