► 副詞
淡々 [たんたん] meaning: calm rank: 3
☆ 彼は敗戦の理由を淡々と語った ⇨ He calmly talked about the reasons he had lost the game (☛ Calmly, without showing emotions)
► 動詞
抑える [(3)おさえる] meaning: calm rank: 1
☆ 抑えて、抑えて ⇨ Calm down. Don’t be angry. Let it pass
収まる [(3)おさまる] meaning: calm rank: 1
☆ 怒りがどうにも収まらない ⇨ My anger won’t subside. I cannot control my anger
☆ 金融危機はやっと収まった ⇨ The financial crisis has finally calmed
落ち着く [おちつく] meaning: calm rank: 1
☆ 彼の病状は大分落ち着いた ⇨ His condition has calmed down a lot
☆ 落ち着いた色 ⇨ A quiet, subdued, color
☆ 落ち着いた雰囲気のレストラン ⇨ A restaurant with a quiet atmosphere
☆ 落ち着いて考えよう ⇨ Let’s think calmly and rationally
☆ 落ち着け! ⇨ Calm down!
静まる [(3)しずまる] meaning: calm rank: 2
☆ 嵐はやっと静まった ⇨ The storm finally abated
宥める [(3)なだめる] meaning: calm rank: 2
☆ 彼をなだめるのに苦労した ⇨ I had a problem calming him down
休まる [(3)やすまる] meaning: calm rank: 2
☆ 子供の笑顔を見ると心が休まる ⇨ My mind rests, I feel better, when I see my children’s smiles
安らぐ [(3)やすらぐ] [liter] meaning: calm rank: 2
☆ 自然の中にいると心が安らぐ ⇨ I feel relaxed when I am in nature
あやす [(2)あやす] meaning: calm rank: 3
☆ 彼女は赤ん坊をあやしている ⇨ She is trying to calm her baby (☛ About babies)
鎮静 [ちんせい] [鎮静する] meaning: calm rank: 4
☆ 暴動は鎮静した ⇨ The riot has died down
► 成句
事 [(2)こと] [事も無げに] meaning: calm rank: 4
☆ 彼は今日仕事を辞めたと事も無げに言った ⇨ He said he’d quit his job today matter-of-factly, like no big deal
► 名詞
落ち着き [おちつき] meaning: calm rank: 2
☆ 彼は落ち着きが足りない ⇨ He lacks composure
☆ 株式市場は落ち着きを少し取り戻した ⇨ The stock market has regained a little bit of calmness, stability
ほとぼり [ほとぼり] [ほとぼりが冷める] meaning: calm rank: 4
☆ 今は少しほとぼりが冷めるのを待とう ⇨ Let’s wait for the situation to calm down a bit (☛ Originally about residual heat)
► 形容詞
涼しい [(3)すずしい] [涼しい顔をする] meaning: calm rank: 3
☆ 彼女はおならをして涼しい顔をしていた ⇨ She farted and acted as if nothing had happened
► 形容動詞
穏やか [(2)おだやか] meaning: calm rank: 1
☆ 彼女は心中穏やかでない ⇨ She is not calm, happy, inside
静か [(1)しずか] [liter] meaning: calm rank: 1
☆ 彼は判決を静かに待った ⇨ He waited for the verdict with a calm mind
平気 [へいき] [coll] meaning: calm rank: 1
☆ 彼は悪口を言われても全然平気だ ⇨ He doesn’t care at all when people badmouth him
☆ 彼は自分の権力欲のために平気で人を殺す ⇨ He has no qualms about killing people for his greed for power
冷静 [れいせい] meaning: calm rank: 2
☆ 冷静に考えたほうが良いよ ⇨ You’d better think about it calmly and rationally
☆ 彼は冷静さを失った ⇨ He lost his cool
☆ 皆さん、冷静に! ⇨ Everybody stay calm!
平然 [へいぜん] meaning: calm rank: 3
☆ 彼は平然と嘘をついた ⇨ He lied calmly, with no sign of guilt whatsoever
☆ 彼は殴られても平然としていた ⇨ He got punched but didn’t even flinch
心静か [(4)こころしずか] [liter] meaning: calm rank: 4
☆ 彼は心静かに死を迎えた ⇨ He met his death with a calm mind, calmly
平静 [へいせい] meaning: calm rank: 4
☆ 市場は平静を取り戻した ⇨ The market has regained its calm
☆ 彼女は平静を装っている ⇨ She is pretending to be calm
► 感嘆詞
まあまあ [(1)まあまあ] [coll] meaning: calm rank: 2
☆ まあまあ、そんなに怒らずに ⇨ Hey hey, don’t get so upset (☛ A phrase when you try to calm somebody down)