► 動詞
計算 [けいさん] [計算する] meaning: calculate rank: 1
☆ 彼は物体の速度を計算した ⇨ He calculated the speed of the object
☆ 彼は頭の中で計算した ⇨ He did the math in his head
勘定 [(3)かんじょう] [勘定する] meaning: calculate rank: 3
☆ 彼はいつも損得を勘定している ⇨ He is always calculating pros and cons
誤算 [ごさん] [誤算する] meaning: calculate rank: 3
☆ 彼等は敵の出方を誤算した ⇨ They miscalculated the enemy’s next move
算出 [さんしゅつ] [算出する] meaning: calculate rank: 3
☆ 彼は橋の建設にかかる費用を算出した ⇨ He calculated the cost for the construction of the bridge
逆算 [ぎゃくさん] [逆算する] meaning: calculate rank: 4
☆ 私達は最終期限から開始日を逆算した ⇨ We calculated the start date backward from the final deadline
打算 [ださん] [打算する] meaning: calculate rank: 4
☆ 余り打算し過ぎると結局損をすることが多い ⇨ When you’re too calculating you often end up losing more (☛ Calculate the pros and cons)
乗除 [じょうじょ] [乗除する] meaning: calculate rank: 5
☆ (☛ multiplying and dividing)
► 名詞
計算 [けいさん] [計算が合う] meaning: calculate rank: 1
☆ どうも計算が合わない ⇨ Somehow the calculation, numbers, won’t add up
計算 [けいさん] [計算が狂う] meaning: calculate rank: 1
☆ 計算が狂った ⇨ I miscalculated
計算 [けいさん] [計算に入れる] meaning: calculate rank: 1
☆ 東京では渋滞を計算に入れなくてはいけない ⇨ In Tokyo you need to take the traffic jam into the account
勘定 [(3)かんじょう] [勘定に入れる] meaning: calculate rank: 3
☆ 据付費を勘定に入れておく必要がある ⇨ You need to include the installation cost in the math
誤算 [ごさん] meaning: calculate rank: 3
☆ 敵が簡単に降伏すると思っていたのは大誤算だった (だいごさん) ⇨ It was a big miscalculation that the enemy would surrender quickly
打算的 [ださんてき] meaning: calculate rank: 3
☆ 打算的な人 ⇨ A calculating person (☛ Calculating in terms of judging things from a profit-loss perspective)
暗算 [あんざん] meaning: calculate rank: 4
☆ 彼は暗算が得意だ ⇨ He is good at mental math (☛ A mental math)
算盤 [そろばん] [算盤を弾く] meaning: calculate rank: 4
☆ 算盤を弾いてみたが、儲けにならない ⇨ I did the math, but it won’t make money (☛ An abacus (= mechanical calculator). Used to be widely used before the advent of electronic calculators)
電卓 [でんたく] meaning: calculate rank: 4
☆ 電卓は当初は高価だった ⇨ Calculators were initially very expensive (☛ An abbreviation of “電子卓上計算機=electronic desktop calculator”)