Search Japanese words/phrases

   
 *You can search from either Japanese headwords or English keywords


► 終助詞
  [だ]  [coll]  [peer]  [男]    meaning:  be  rank: 4
☆ それはだ ⇨ 

► 動詞
在る  [(1)ある]  [liter]    meaning:  be  rank: 1
☆ 会社財政しい状況にある ⇨ The finance of the company is in a difficult situation
☆ 女性男性よりも好む傾向にある ⇨ Women tend to like lighter colors than men
☆ 過去三十独裁者にある ⇨ He has been in the position of the dictator in the last 30 years
☆ 戦況膠着状態にある ⇨ The war is at a deadlock

居る  [(2)いる]    meaning:  be  rank: 1
☆ そこにいろ! ⇨ Stay there!  (☛ For an animal to be at a specific location)
☆ 暗闇何者かがいる ⇨ Somebody is in the darkness  (☛ For an animal to be at a specific location)
☆ 部屋にはもいなかった ⇨ There was nobody in the room  (☛ For an animal to be at a specific location)

御座います  [(4)ございます]  [coll]  [polite]    meaning:  be  rank: 1
☆ それで結構で御座います ⇨ I am fine with that
☆ 御注文はここに御座います ⇨ Here is the item you ordered

する  [(2)する]    meaning:  be  rank: 1
☆ ベトベトする ⇨ My body is sticky with sweat  (☛ Combined with 副詞, 形容詞, 形容動詞)
☆ ムカムカする ⇨ My stomach is burning  (☛ Combined with 副詞, 形容詞, 形容動詞)

いらっしゃる  [(4)いらっしゃる]  [coll]  [respect]    meaning:  be  rank: 2
☆ お元気でいらっしゃいますか? ⇨ Have you been doing well?
☆ 先生はもう休んでいらっしゃる ⇨ The master has already gone to his room and is resting
☆ 奥様相変わらずお綺麗でいらっしゃる ⇨ You are as beautiful as always, Mrs

踏む  [(2)ふむ]  [liter]    meaning:  be  rank: 2
☆ は七十にしてめて異国踏んだ ⇨ He stepped on foreign soil for the first time when he was 70

当たる  [あたる]  [liter]    meaning:  be  rank: 3
☆ その御客様には失礼に当たる ⇨ That expression will be rude toward customers  (☛ Amount to)

居る  [(1)おる]  [arch]  [男]    meaning:  be  rank: 3
☆ もおらんのか? ⇨ Nobody here?  (☛ A western dialect)

来る  [(1)くる]  [coll]    meaning:  be  rank: 3
☆ 値段が五百万と来てぶったまげた ⇨ I got blown away to find the price is ¥5 million

こく  [(1)こく]  [coll]  [contempt]  [男]    meaning:  be  rank: 3
☆ おいいこいてやってんだ ⇨ What the hell are you doing? You’re too old for that

らっしゃる  [(3)らっしゃる]  [いらっしゃる]  [coll]  [sarcastic]  [女]    meaning:  be  rank: 3
☆ てらっしゃい ⇨ Just keep watching (and I will prove that you are wrong)  (☛ A common phrase)

らっしゃる  [(3)らっしゃる]  [いらっしゃる]  [coll]    meaning:  be  rank: 3
☆ 行ってらっしゃい ⇨ Have a safe trip. Godspeed  (☛ Literally “please go”. らっしゃる is a colloquial abbreviation of いらっしゃる)

らっしゃる  [(3)らっしゃる]  [いらっしゃる]  [coll]  [sarcastic]  [女]    meaning:  be  rank: 3
☆ 好きなようにえてらっしゃい ⇨ Think whatever you like, however it suits you  (☛ らっしゃる is a colloquial abbreviation of いらっしゃる)

居合わせる  [(4)いあわせる]    meaning:  be  rank: 4
☆ 彼女偶然そのに居合わせた ⇨ She and I happened to be there by coincidence  (☛ Happen to be somewhere when something happens)

入らせられる  [(5)いらせられる]  [respect]    meaning:  be  rank: 4
☆ 御元気でいらせられますか? ⇨ Are you doing well?

御わす  [おわす]  [arch]  [respect]    meaning:  be  rank: 4
☆ 

御座る  [(2)ござる]  [arch]  [polite]    meaning:  be  rank: 4
☆ かたじけのうござる ⇨   (☛ Today only used in historical dramas, or comically)
☆ そうで御座る ⇨ Yes that is so  (☛ Today only used in historical dramas, or comically)

ごわす  [ごわす]  [arch]  [polite]    meaning:  be  rank: 4
☆ そうでごわす ⇨ That is right  (☛ An archaic western dialect. Often used in period dramas)

  [そうろう]  [arch]  [polite]    meaning:  be  rank: 4
☆ 

詰める  [(2)つめる]    meaning:  be  rank: 4
☆ 首相には警官が詰めている ⇨ The police officers are always manned at the prime minister’s house  (☛ Man at a certain location, standing by)

在す  [(3)まします]  [liter]  [respect]    meaning:  be  rank: 4
☆ に在す ⇨ God who is in heaven

► 助動詞
  [だ]  [liter]    meaning:  be  rank: 1
☆ これはのだ ⇨ This is mine
☆ その動物絶滅したものだとわれていた ⇨ That animal was thought to be extinct
☆ 大昔この世界てだとわれていた ⇨ In the ancient times this place was thought to be the end of the world
☆ 史上最高選手だ ⇨ He is the greatest player of all time
☆ 彼女フランスだ ⇨ She is a French citizen

  [だ]  []    meaning:  be  rank: 1
☆ これで十だろうと思う ⇨ I think this is enough, this should do it  (☛ 連用形で)
☆ それで結構です ⇨ That is good enough  (☛ 連用形で)
☆ それはそのままでい ⇨ That is fine as it is  (☛ 連用形で)

  [だ]  [では]  [で(だ)+は]    meaning:  be  rank: 1
☆ これでは足りない ⇨ If this is all, then it is not enough  (☛ 連用形で)
☆ そうではない ⇨ That is not so  (☛ 連用形で)
☆ 乳糖不耐症病気ではない ⇨ Lactose intolerance is not a disease (even though distressing)  (☛ 連用形で)
☆ 努力無駄ではない ⇨ Your effort is not a waste (even though it seems otherwise now)  (☛ 連用形で)
☆ わっているがではない ⇨ He is eccentric but not a bad person  (☛ 連用形で)
☆ 自分守るためにそう言っているのではない ⇨ I’m not saying that to protect myself (rather there is a legitimate reason)  (☛ 連用形で)

です  [(1)です]  [polite]    meaning:  be  rank: 1
☆ そう言っいて、とてもしいです ⇨ I am very happy to hear you say that
☆ 言っていることは本当です ⇨ What he is saying is true
☆ 日本人です ⇨ I am a Japanese citizen

じゃ  [じゃ]  [だ]  [coll]    meaning:  be  rank: 3
☆ それは無理じゃ ⇨ That’s impossible  (☛ Originally western dialect for だ. Today often used in period dramas by old characters)

です  [(1)です]  [polite]    meaning:  be  rank: 3
☆ それはですね ⇨ 

なり  [なり]  [arch]    meaning:  be  rank: 3
☆ 本日晴天なり ⇨ Weather is fine today  (☛ Archaic expression often used for a dramatic effect today)
☆ 総計五億三千万なり ⇨ The grand total comes to ¥530 million  (☛ Archaic expression often used for a dramatic effect today)

げす  [げす]  [arch]    meaning:  be  rank: 4
☆ そうでげす ⇨ That is correct  (☛ Used by uneducated people, usually in period novels and dramas )

たり  [たり]  [arch]    meaning:  be  rank: 4
☆ 勇者たれ ⇨ Be brave

► 補助動詞
ある  [(1)ある]    meaning:  be  rank: 1
☆ うちのにはチューリップえてある ⇨ We have tulips planted on our garden
☆ それはのために取ってある ⇨ That is set aside for a later use
☆ タクシーたせてある ⇨ I have a taxi waiting for us in front of the house
☆ いつまでもくありたいと思う ⇨ Everybody wishes to be young forever
☆ くあれ ⇨ Be strong
☆ 荷物はもう全部車せてある ⇨ All the luggage has been loaded on the car
☆ めてある ⇨ The car is parked behind the house

ある  [(1)ある]  [である]  [liter]    meaning:  be  rank: 1
☆ それはたとえ合法であるとしても道徳的しくない ⇨ It is not morally correct even if it is legal
☆ 人間強欲動物である ⇨ Humans are greedy animals
☆ 家族全員健康でありますように ⇨ I pray that my entire family stays healthy
☆ 真摯であれ ⇨ Always be sincere

居る  [(2)いる]    meaning:  be  rank: 1
☆ かっているのかかっていないのかからない ⇨ I don’t know whether he has understood or not
☆ 彼女はかんかんに怒っている ⇨ She is furious
☆ ガラスれている ⇨ The windowpane is broken
☆ かっていても実際にやるのはしい ⇨ Even if you understand (the concept) in your head, it is difficult to actually do it
☆ あの店何時までいてる? ⇨ Until what time does that store stay open? When does it close?  (☛ い will be often omitted in casual speeches)
☆ 行っはもうまっていた ⇨ The store was already closed when I got there  (☛ い will be often omitted in casual speeches)

► 成句
なんだ  [なんだ]  [なのだ]  [coll]  [peer]    meaning:  be  rank: 1
☆ そういうやりだから駄目なんだよ ⇨ It won’t work because you’re doing it wrong
☆ へー、あの二人姉妹なんだ ⇨ Oh, those two are sisters? I didn’t know  (☛ Surprised to learn about something the way it is)
☆ へー、そうなんだ ⇨ Hmm, is that so. I never guessed  (☛ Surprised to learn about something the way it is)
☆ 彼っ有名なんだ。らなかった ⇨ He is famous? I didn’t know  (☛ Surprised to learn about something the way it is)

御出  [おいで]  [coll]  [junior]    meaning:  be  rank: 2
☆ 一緒御飯べておいで! ⇨ Stay and have a meal with us!
☆ しんでおいで! ⇨ Have a good time!

  [だ]  [んだ]  [のだ]  [coll]  [peer]    meaning:  be  rank: 2
☆ ジャイアンツ結局負けちゃったんだ ⇨ Hmm, the Giants lost in the end  (☛ Mild disappointment)
☆ あの二姉妹なんだ ⇨ Oh, those two are sisters  (☛ Mild surprise)
☆ へえ、そうなんだ ⇨ Hmm, is that so?  (☛ Mild surprise)

なのだ  [(1)なのだ]  [な(だ)+の+だ]  [coll]    meaning:  be  rank: 2
☆ 

たれ  [(1)たれ]  [で+あれ]  [liter]    meaning:  be  rank: 4
☆ 同胞者達よ、勇者たれ! ⇨ You fellow compatriots, be brave!

► 名詞
御出  [おいで]  [coll]  [respect]    meaning:  be  rank: 3
☆ 先生未だそちらに御出ですか? ⇨ Is the master still there with you?

在室  [ざいしつ]    meaning:  be  rank: 4
☆ 在室中のている ⇨ “Room occupied” sign is shown  (☛ Be in a room)

► 接頭辞
  [ざい]    meaning:  be  rank: 3
☆ 在日米軍基地 ⇨ The US bases located in Japan  (☛ Be physically)