Search Japanese words/phrases

   
 *You can search from either Japanese headwords or English keywords


► 動詞
湿る  [しめる]    meaning:  bad  rank: 2
☆ 最近攻撃陣湿ったままだ ⇨ Recently the offense is in a slump, not performing

冴える  [(2)さえる]  [冴えない]    meaning:  bad  rank: 3
☆ どうしたの、冴えないして ⇨ What’s wrong? You’ve got a long face
☆ どうも気分が冴えない ⇨ I just don’t feel great
☆ 彼女何であんな冴えない付き合ってるの? ⇨ Why is she dating a shabby-looking guy like him?

終わる  [おわる]  [終わっている]  [coll]  [peer]    meaning:  bad  rank: 4
☆ あいつ完全に終わってる ⇨ He is a complete jerk  (☛ A youth slang)

► 成句
いけない  [いけない]  [じゃいけない]  [coll]    meaning:  bad  rank: 1
☆ このままじゃいけない ⇨ The way it is now is not good  (☛ A colloquial abbreviation of ではいけない)

いけない  [いけない]  [ではいけない]  [coll]    meaning:  bad  rank: 1
☆ そういうえではいけない ⇨ That way of thinking, mindset, is not good

いけない  [いけない]  [coll]    meaning:  bad  rank: 2
☆ お母様御病気とはいけない ⇨ It is not good, I am sorry to hear, you mother is not well
☆ なんていけないなの! ⇨ What a bad boy you are!  (☛ Sounds a little old-fashioned)

仕様  [しよう]  [どう仕様もない]  [coll]    meaning:  bad  rank: 2
☆ あいつはどうしようもないだ ⇨ He is just incorrigible

あかん  [あかん]  [coll]    meaning:  bad  rank: 3
☆ そんなことしたらあかん! ⇨ You can’t do that!  (☛ A western dialect for いけない)

► 名詞
  [(1)あく]  [liter]    meaning:  bad  rank: 1
☆ あのはもう善悪の区別いてだ ⇨ The kid is old enough to know the difference between good and bad  (☛ Moral bad)

外れ  [はずれ]    meaning:  bad  rank: 1
☆ このは外れだった ⇨ This car has turned out to be a lemon

悪化  [あっか]    meaning:  bad  rank: 2
☆ 容態は悪化がいている ⇨ His condition has kept deteriorating

悪化  [あっか]  [悪化する]    meaning:  bad  rank: 2
☆ 状況急速に悪化した ⇨ The situation deteriorated rapidly

不良  [ふりょう]    meaning:  bad  rank: 2
☆ 消化不良をこした ⇨ I had a maldigestion

悪事  [(1)あくじ]  [悪事を働く]    meaning:  bad  rank: 3
☆ ある宗教ではどんなに悪事をいても懺悔すればされる ⇨ In certain religions you repent and you will be forgiven no matter how many evil deeds you committed

悪性  [あくせい]  [tech]    meaning:  bad  rank: 3
☆ 悪性腫瘍 ⇨ Malignant tumor

  [(1)きょう]    meaning:  bad  rank: 3
☆ 彼等は凶とた ⇨ Their move turned out to be the wrong one. It backfired  (☛ Bad luck)

不順  [ふじゅん]    meaning:  bad  rank: 3
☆ 天候不順のため延期 ⇨ Postponed due to bad weather

悪業  [あくごう]  [liter]    meaning:  bad  rank: 4
☆ 

暗転  [あんてん]  [暗転する]    meaning:  bad  rank: 4
☆ 状況は暗転した ⇨ The situation turned bad  (☛ Literally “turn dark”)

諸悪  [しょあく]  [諸悪の根源]  [liter]    meaning:  bad  rank: 4
☆ 人間こそが諸悪の根源だ ⇨ Humans are the root and source of all the evil  (☛ Literally “all sorts of bad”)

駄作  [ださく]    meaning:  bad  rank: 4
☆ 最近ハリウッド映画は駄作ばかりだ ⇨ All the recent Hollywood movies are garbage  (☛ Bad artistic works)

► 形容詞
粗い  [(2)あらい]    meaning:  bad  rank: 1
☆ 仕事が粗い ⇨ His work is rough, sloppy

酷い  [(2)ひどい]    meaning:  bad  rank: 1
☆ ひどいいがする ⇨ It smells horrible
☆ 損害れていたほど酷くはなかった ⇨ The damage was not as bad as I had feared

不味い  [(2)まずい]  [coll]    meaning:  bad  rank: 1
☆ おさんにバレたらまずい ⇨ It will be very bad, I will be in a big trouble, if dad finds about it
☆ まずいになってしまった ⇨ Things have gone very wrong
☆ 放っておいたらまずいがする ⇨ I got a bad feeling if we don’t do anything about it

不味い  [(2)まずい]  [男]    meaning:  bad  rank: 1
☆ これ?すごくまずいね ⇨ What is this? This tastes like garbage  (☛ Very bad tasting. 美味しくない(おいしくない)is more commonly used)

弱い  [(2)よわい]  [coll]    meaning:  bad  rank: 1
☆ あいつはちょっとが弱い ⇨ His brain is a little weak. He is stupid
☆ 数学に弱い ⇨ I’m not good at math

悪い  [(2)わるい]    meaning:  bad  rank: 1
☆ どうも気分が悪い ⇨ I’m just not feeling good. I feel sick
☆ 今日天気が悪い ⇨ The weather is bad today
☆ 態度が悪い ⇨ He has a bad attitude
☆ だけがをしてに悪いがした ⇨ Only I profited and I felt bad for others

いかん  [(2)いかん]  [いけない]  [coll]  [peer]  [男]    meaning:  bad  rank: 2
☆ それはいかん ⇨ That is not good  (☛ A shorter form of いけない)

やばい  [(2)やばい]  [coll]  [peer]    meaning:  bad  rank: 2
☆ 借金ヤバ状況にある ⇨ He’s in deep trouble with debts

陸でも無い  [(5)ろくでもない]    meaning:  bad  rank: 2
☆ あいつはまたロクでも無いばかりしている ⇨ He is up to no good again
☆ 最近ロクでも無いばかりこる ⇨ Crappy things keep happening to me lately

あかん  [あかん]  [coll]    meaning:  bad  rank: 3
☆ それはあかんわ ⇨ That’s no good. That doesn’t work  (☛ A western dialect for いけない)

忌まわしい  [(4)いまわしい]  [liter]    meaning:  bad  rank: 3
☆ 忌まわしい蘇ってきた ⇨ A horrible memory came back to me

やべえ  [(2)やべえ]  [coll]  [peer]  [男]    meaning:  bad  rank: 3
☆ やべえ! ⇨ Oh shit! This is not good!  (☛ A slightly vultar alternative of やばい)

► 形容動詞
  [(2)いや]    meaning:  bad  rank: 1
☆ か嫌な予感がする ⇨ I’ve got a bad feeling

駄目  [(2)だめ]  [coll]    meaning:  bad  rank: 1
☆ ああ、もうダメだ ⇨ Oh, I am doomed
☆ そういうだからあいつは駄目なんだ ⇨ He is not successful because that’s how he thinks
☆ めたら駄目ですよ ⇨ You should never give up

さっぱり  [(3)さっぱり]  [coll]    meaning:  bad  rank: 2
☆ 最近売行きがさっぱりだ ⇨ The sales are abysmal recently

散々  [さんざん]    meaning:  bad  rank: 2
☆ 選挙は散々な結果わった ⇨ The election ended with a horrible result

散々  [さんざん]  [散々な目]    meaning:  bad  rank: 2
☆ れるし、土砂降りにはなるしで散々な遭った ⇨ My car broke down, it became pouring rain and I had a horrible time

三流  [さんりゅう]    meaning:  bad  rank: 2
☆ 三流ホテル ⇨ A third-rate, bad, hotel
☆ 実力は三流だがでF1にいる ⇨ He is in Formula One even though he is horrible, because of his parent’s money

粗末  [(1)そまつ]  [humble]    meaning:  bad  rank: 2
☆ 粗末なですがお受取さい ⇨ Please accept this even though it is worth nothing

粗末  [(1)そまつ]    meaning:  bad  rank: 2
☆ 彼等は粗末な住んでいる ⇨ They live in a shanty  (☛ Objective and not contemptuous. Not interchangeable with 御粗末)

苦手  [にがて]    meaning:  bad  rank: 2
☆ クレーコートを苦手にしている ⇨ He is not good on clay courts  (☛ Not good with specific kind of things)
☆ 数学が苦手だ ⇨ I’m not good with math  (☛ Personal abilities)

悪性  [あくせい]  [tech]    meaning:  bad  rank: 3
☆ 彼女腫瘍は悪性なことがかった ⇨ Her tumor has been found to be malignant

御粗末  [おそまつ]    meaning:  bad  rank: 3
☆ 御粗末様でした ⇨ I apologize for my poor performance  (☛ A common humble expression, typically you perform or present something for guests)
☆ 彼等は御粗末な守備逆転した ⇨ They allowed a comeback win with very poor defense  (☛ Contemptuous toward someone’s deplorable actions or something of poor quality. Not interchangeable with 粗末)
☆ 政府相手譲歩しただけとは、とも御粗末なだ ⇨ It is pathetic that our government only gave up without gaining anything  (☛ Contemptuous toward someone’s deplorable actions or something of poor quality. Not interchangeable with 粗末)

極悪  [ごくあく]  [liter]    meaning:  bad  rank: 3
☆ 極悪の犯罪者 ⇨ The worst criminal  (☛ Extremely bad)

粗悪  [(1)そあく]    meaning:  bad  rank: 3
☆ 粗悪な食料品 ⇨ Low-quality food stuff

低級  [ていきゅう]    meaning:  bad  rank: 3
☆ はいつも低級な冗談言う ⇨ He always makes low, poor-tasting, jokes  (☛ Always disapproving)

低質  [ていしつ]    meaning:  bad  rank: 3
☆ 低質な製品 ⇨ A low-quality product  (☛ Of low quality)

不順  [ふじゅん]    meaning:  bad  rank: 3
☆ 最近体調が不順だ ⇨ Lately I haven’t been feeling well

踏んだり蹴ったり  [(5)ふんだりけったり]    meaning:  bad  rank: 3
☆ 土砂降りのタイヤパンクして踏んだり蹴ったりだった ⇨ It was a double whammy that I got a flat tire in a downpour  (☛ Literally “stomped and kicked”. Bad things upon bad things)

下種  [(2)げす]    meaning:  bad  rank: 4
☆ ゲス野郎 ⇨ A despicable bastard  (☛ Literally means “low kind”)

出来損ない  [できそこない]    meaning:  bad  rank: 4
☆ 出来損ないのてられる ⇨ Poorly made products (that failed the quality control) will be discarded

非道  [ひどう]    meaning:  bad  rank: 4
☆ 極悪非道の犯罪 ⇨ A horrendous inhumane crime  (☛ Literally means “off human way”)

不得手  [(2)ふえて]    meaning:  bad  rank: 4
☆ 不得手なえてやるのが大切だ ⇨ It is important to actively try something you are not good at

劣悪  [れつあく]    meaning:  bad  rank: 4
☆ 劣悪な労働環境 ⇨ Horrible labor environments

► 連体詞
とんだ  [とんだ]  [coll]    meaning:  bad  rank: 3
☆ とんだ遭った ⇨ I got sucked into a horrible situation, ordeal