Search Japanese words/phrases

   
 *You can search from either Japanese headwords or English keywords


► 副詞
まにまに  [まにまに]  [liter]    meaning:  as  rank: 5
☆ 

► 副助詞
  [(2)ほど]    meaning:  as  rank: 1
☆ あのラーメン言う程美味くはない ⇨ That ramen restaurant is not as good as people say
☆ このゲーム病みつきになる程面白い ⇨ This game is so fun that it is addictive
☆ 彼女はこののものとえない程美しい ⇨ She is so beautiful, it feels she is not of this world

► 格助詞
  [と]    meaning:  as  rank: 1
☆ 史上最高選手えられている ⇨ He is considered the best player in the history
☆ 次期社長見做されている ⇨ He is regarded as the next CEO

として  [として]  [と+する+て]    meaning:  as  rank: 1
☆ これは医者としてではなくて友達として言っているんだ ⇨ I am saying this not as a doctor, but as your friend
☆ これは組織ではなく、個人としての意見だ ⇨ This is my opinion as an individual, not of the organization
☆ 裁判成人として取り扱われた ⇨ He was tried as an adult
☆ 彼女息子としててた ⇨ She raised him as her own son

として  [として]  [としては]  [と+する+て]    meaning:  as  rank: 1
☆ このマスク医療用器具としては使えない ⇨ This mask cannot be used as a medical device
☆ としては失格だった ⇨ He was a failure as a parent (if not as something else)
☆ としてはどうしても心配だ ⇨ As the parent I can’t help worrying (if I was not the parent maybe I don’t worry)

  [に]    meaning:  as  rank: 1
☆ お土産買っ首飾り ⇨ A necklace bought as a souvenir
☆ しに買っソース美味しくなかった ⇨ The sauce I bought as a test was not very good
☆ 雛形使っ文書 ⇨ The document used as a template

► 動詞
従う  [したがう]  [liter]    meaning:  as  rank: 2
☆ 時間経つに従い効果らかになってきた ⇨ As the time passes, the effect has become clearer and clearer
☆ れるに従っ仕事になって行った ⇨ As I get used to it, the work got easier  (☛ As time goes by and something continues)

► 成句
連れて  [つれて]  [liter]    meaning:  as  rank: 3
☆ 時間経つに連れて状況改善した ⇨ The situation had improved as the time went by

► 名詞
通り  [(1)とおり]    meaning:  as  rank: 1
☆ 合格者氏名の通りです ⇨ The names of those who passed the exam are as follows
☆ ての通り、ここにはもいません ⇨ As you can see, there is nobody here
☆ われた通りにしなさい ⇨ Do as you were told
☆ この通りです ⇨ I apologize as you can see  (☛ A set phrase when you apologize by doing a deep bow or 土下座)