► 動詞
世話 [(2)せわ] [世話する] [coll] meaning: arrange rank: 1
☆ 彼は私に仕事を世話してくれた ⇨ He arranged, got, a job for me (☛ Do something as a personal favor)
揃う [(2)そろう] meaning: arrange rank: 1
☆ 椅子は全て一線に揃っている ⇨ The chairs are all arranged in one line
揃える [(3)そろえる] meaning: arrange rank: 1
☆ 生徒達が教室の机を揃えた ⇨ The students lined up all the desks in the classroom
☆ 私は申請に必要な書類を全て揃えた ⇨ I put together all the documents required for the application
整う [(3)ととのう] meaning: arrange rank: 1
☆ 彼女は整った顔をしている ⇨ She has well-proportioned facial features (☛ Arrange neatly)
整える [(4)ととのえる] meaning: arrange rank: 1
☆ 彼女は鏡の前で髪を整えている ⇨ She is tidying up her hair in front of the mirror (☛ Arrange neatly)
並ぶ [ならぶ] meaning: arrange rank: 1
☆ 名前はあいうえお順に並んでいる ⇨ The names are sorted by alphabetical order
並べる [ならべる] meaning: arrange rank: 1
☆ 名前はあいうえお順に並べてある ⇨ The names are sorted by alphabetical order
☆ 私達は会場に椅子を並べた ⇨ We arranged chairs in the conference hall
手配 [(1)てはい] [手配する] meaning: arrange rank: 2
☆ 彼は修理に必要な部品を手配した ⇨ He made arrangements for all the parts necessary for the repair
☆ 行き先の空港でレンタカーを手配しておいた ⇨ I arranged, reserved, a rent-a-car at the destination airport
工面 [くめん] [工面する] meaning: arrange rank: 3
☆ 彼は何とか資金を工面した ⇨ He somehow came up with the fund (by borrowing, finding sponsors, etc.) (☛ Come up with something, usually money, with a lot of effort)
都合 [つごう] [都合する] meaning: arrange rank: 3
☆ 彼は必要な資金を都合することが出来なかった ⇨ He wasn’t able to arrange the required fund (☛ Typically about money)
融通 [ゆうずう] [融通する] meaning: arrange rank: 3
☆ 銀行が事業の資金を融通した ⇨ The bank financed the business (☛ Usually about loaning money)
示し合わせる [(6)しめしあわせる] meaning: arrange rank: 4
☆ 彼等は予め示し合わせた通りに試合に負けた ⇨ They lost the game according to the pre-arrangement they had made
段取り [だんどり] [段取りする] meaning: arrange rank: 4
☆ 彼が宴会の段取りをした ⇨ He arranged the party
取り計らう [(5)とりはからう] meaning: arrange rank: 4
☆ 学校は彼が自宅で勉強出来るように取り計らった ⇨ The school specially arranged so that he can study from his home
編曲 [へんきょく] [編曲する] meaning: arrange rank: 4
☆ この曲は彼女が編曲した ⇨ The song was arranged by her
申し合わせる [(6)もうしあわせる] meaning: arrange rank: 4
☆ 彼等はそうするよう事前に申し合わせていた ⇨ They had made an arrangement to do so beforehand
► 名詞
都合 [つごう] [都合が付く] meaning: arrange rank: 1
☆ 金の都合がつかなかった ⇨ I wasn’t able to secure the fund
形式 [けいしき] meaning: arrange rank: 2
☆ 書類の形式 ⇨ The format of the document
手配 [(1)てはい] meaning: arrange rank: 2
☆ 全員の飛行機の手配は彼がやった ⇨ He made all the arrangements for everybody’s flights
纏め [まとめ] meaning: arrange rank: 2
☆ 彼は党内の纏め役だ ⇨ He is the coordinator within the party
取り纏め [とりまとめ] meaning: arrange rank: 3
☆ 彼は党内の取り纏め役だ ⇨ He is the coordinator within the party
根回し [(2)ねまわし] [根回しする] meaning: arrange rank: 3
☆ 彼は法案が可決されるよう根回しをした ⇨ He made background deals so that the bill would pass (☛ Literally “run roots”)
手回し [(3)てまわし] meaning: arrange rank: 4
☆ 彼が裏で手回しをしていた ⇨ He was arranging things behind the scene (☛ Can be both positive and negative connotations)
取り計らい [とりはからい] meaning: arrange rank: 4
☆
布陣 [ふじん] [布陣する] meaning: arrange rank: 4
☆ チームは新しい布陣で試合に臨んだ ⇨ The team played the game with a new lineup
申し合わせ [もうしあわせ] meaning: arrange rank: 4
☆