Search Japanese words/phrases

   
 *You can search from either Japanese headwords or English keywords


► 副詞
いみじくも  [(2,3)いみじくも]    meaning:  appropriate  rank: 4
☆ 

► 成句
何だ  [なんだ]  [coll]    meaning:  appropriate  rank: 2
☆ こう言っちゃ何だけど、あいつは足手まといだよな ⇨ It might be inappropriate to say this, but he is a burden on us

► 形容動詞
適当  [てきとう]    meaning:  appropriate  rank: 1
☆ 四人家族に適当な大きさの ⇨ A house with a suitable size for a family of four
☆ 入社員に適当な仕事 ⇨ Work suitable for new employees
☆ 適当なところで切り上げよう ⇨ Let’s call it a day at a good point
☆ あんなは適当にあしらっておけばいいよ ⇨ You can handle someone like him accordingly (not very seriously)  (☛ Usually implies you don’t have to make full effort)

妥当  [だとう]  [liter]    meaning:  appropriate  rank: 2
☆ その値段は妥当だと思う ⇨ I think the price is reasonable
☆ その判決されたえると妥当だと思う ⇨ I think the verdict is appropriate considering the crime committed
☆ それは妥当なではない ⇨ That is not an appropriate measure

的確  [てきかく]    meaning:  appropriate  rank: 2
☆ 的確な処置されなかった ⇨ An appropriate treatment was not performed

適切  [てきせつ]    meaning:  appropriate  rank: 2
☆ 政府は適切な対応をしなかった ⇨ The government didn’t respond appropriately  (☛ Usually about actions)

手頃  [てごろ]    meaning:  appropriate  rank: 2
☆ このは手頃な大きさだ ⇨ This box is just a right size for me
☆ は手頃な値段中古車している ⇨ He’s looking for a reasonably-priced used car

不適当  [(2)ふてきとう]    meaning:  appropriate  rank: 3
☆ この悪路には不適当だ ⇨ This car is not suitable for on-roads

適宜  [(1)てきぎ]    meaning:  appropriate  rank: 4
☆ 

場違い  [(2)ばちがい]    meaning:  appropriate  rank: 4
☆ 彼女は場違いな格好をしている ⇨ She didn’t dress right for the occasion

分相応  [(1)ぶんそうおう]    meaning:  appropriate  rank: 4
☆ 

► 連体詞
然るべき  [(4)しかるべき]  [liter]    meaning:  appropriate  rank: 3
☆ 然るべき措置られなかった ⇨ An appropriate measure was not taken