► 副詞
見るからに [(1)みるからに] meaning: appear rank: 3
☆ 彼は見るからにバカそうだ ⇨ He definitely looks like an idiot. You can tell he is an idiot by the looks
► 動詞
現れる [(4)あらわれる] meaning: appear rank: 1
☆ 彼は約束の場所に現れなかった ⇨ He didn’t show up at the agreed-upon location
☆ 治療の効果は全く現れなかった ⇨ The effect of the treatment didn’t appear at all. The treatment didn’t make any difference
☆ 男が暗闇から現れた ⇨ A man emerged out of darkness
浮かぶ [うかぶ] meaning: appear rank: 1
☆ 彼の顔に軽蔑の表情が浮かんだ ⇨ A disdainful expression appeared on his face
出来る [(2)できる] meaning: appear rank: 1
☆ 鼻にニキビが出来た ⇨ I got a zit on my nose
出る [(1)でる] meaning: appear rank: 1
☆ お化けが出た ⇨ A ghost appeared
☆ これ夢に出そうな気がする ⇨ I got a feeling that this will show up in my dream, I will dream about this
☆ 彼は新しいボンド映画に出てくる ⇨ He appears in the new Bond movie
☆ 彼女は最近沢山の宣伝に出ている ⇨ She appears in many ads lately
出る [(1)でる] [出て来る] [出る+来る] meaning: appear rank: 1
☆ その話題は出て来なかった ⇨ That topic was never brought up
☆ 彼は第十話から出て来る ⇨ He appears from the 10th episode
☆ 高校生の時の友達が夢に出て来た ⇨ My high-school friend appeared in my dream
乗る [(2)のる] meaning: appear rank: 1
☆ その単語はこの辞書に載っていない ⇨ That word is not on this dictionary (☛ Appear on printed materials. 載る is an alternate kanji)
☆ 彼女の写真が雑誌に載った ⇨ Her pictures appeared on a magazine (☛ Appear on printed materials. 載る is an alternate kanji)
浮かぶ [うかぶ] meaning: appear rank: 2
☆ いい考えが頭に浮かんだ ⇨ A good idea popped up in my head
登場 [とうじょう] [登場する] meaning: appear rank: 2
☆ 彼はその小説の第二章で登場する ⇨ He first appears in the second chapter of the novel
閃く [(3)ひらめく] meaning: appear rank: 2
☆ 良い考えが頭に閃いた ⇨ A good idea flashed, popped up, in my head
☆ 閃いた! ⇨ Eureka!
飾る [かざる] [liter] meaning: appear rank: 3
☆ そのニュースが新聞の一面を飾った ⇨ The news headlined the newspaper
☆ 沢山のスター歌手達が舞台を飾った ⇨ Many star singers appeared on the stage
出頭 [しゅっとう] [出頭する] meaning: appear rank: 3
☆ 彼は裁判所に出頭するよう命令された ⇨ He was ordered to appear in front of the court (☛ Be summoned by authority to go somewhere)
出演 [しゅつえん] [出演する] meaning: appear rank: 3
☆ 彼女は多くの映画に出演した ⇨ She appeared in many movies (☛ Appear, star, in plays, movies)
出現 [しゅつげん] [出現する] meaning: appear rank: 3
☆ 怪獣が突然出現した ⇨ A monster suddenly appeared
出没 [しゅつぼつ] [出没する] meaning: appear rank: 3
☆ 近所に熊が出没した ⇨ A bear appeared in the neighborhood (☛ Something unexpected or undesirable to appear and disappear repeatedly)
躍り出る [(4)おどりでる] [liter] meaning: appear rank: 4
☆ 彼等は20連勝して最下位から一躍首位に躍り出た ⇨ They won 20 games in a row and have danced their way, dramatically moved, from the bottom to the top of the standing (☛ Appear in a dramatic fashion)
降臨 [こうりん] [降臨する] [liter] meaning: appear rank: 4
☆ 彼女はこの世に降臨した美の女神だ ⇨ She is the goddess of beauty descended on this world (☛ Somebody holy to descend to the world)
しゃしゃり出る [(6)しゃしゃりでる] [coll] meaning: appear rank: 4
☆ 私が社長と話していると突然あいつがしゃしゃり出て来た ⇨ I was talking with the CEO and suddenly he appeared and tried to insert himself
罷り出る [(4)まかりでる] meaning: appear rank: 4
☆
現出 [げんしゅつ] [現出する] meaning: appear rank: 5
☆
再臨 [さいりん] [再臨する] meaning: appear rank: 5
☆
► 成句
頭角 [とうかく] [頭角を現す] meaning: appear rank: 3
☆ 党内で頭角を現してきた若手政治家 ⇨ An emerging young politician in the party (☛ Literally means “show horns”)
► 名詞
出頭 [しゅっとう] meaning: appear rank: 3
☆ 出頭命令 ⇨ A summon (☛ Be summoned by authority to go somewhere)
出演 [しゅつえん] meaning: appear rank: 3
☆ 映画の出演者 ⇨ The cast of a movie
☆ 彼女はその映画への出演を断った ⇨ She declined to be cast in the movie (☛ Appear, star, in plays, movies)
出現 [しゅつげん] meaning: appear rank: 3
☆
出没 [しゅつぼつ] meaning: appear rank: 3
☆ (☛ Something unexpected or undesirable to appear and disappear repeatedly)
神出鬼没 [しんしゅつきぼつ] meaning: appear rank: 4
☆ 神出鬼没を繰り返す犯人 ⇨ A criminal who keeps appearing and disappearing. Extremely unpredictable and elusive (☛ Literally “god appear ogre disappear”)