► 副詞
殆ど [(2)ほとんど] meaning: almost rank: 1
☆ 在庫は殆ど売り切れだ ⇨ The stock is almost sold out
☆ 工事は殆ど完成だ ⇨ The construction is almost complete
☆ 準備は殆ど出来た ⇨ The preparation is almost done. We are almost ready
余っ程 [よっぽど] [coll] meaning: almost rank: 1
☆ 余っ程買おうかと思ったけど止めた ⇨ I really thought about buying it but I didn’t (☛ Almost did something, but didn’t)
余程 [よほど] meaning: almost rank: 1
☆ あいつのことを余程殴ろうかと思った ⇨ I really thought about punching him in the face. I almost punched him (☛ Almost did something, but didn’t)
危なく [(3)あぶなく] meaning: almost rank: 2
☆ 危なく前の車にぶつかるところだった ⇨ I almost rear-ended a car in front of me (☛ Almost a disaster)
危うく [(3)あやうく] [liter] meaning: almost rank: 2
☆ 私は危うく車にはねられるところだった ⇨ I almost got run over by a car (☛ Almost a disaster)
最早 [(1)もはや] [liter] meaning: almost rank: 3
☆ 彼女の技は最早超人の域だ ⇨ Her skills are almost in the realm of superhumans
あわや [(1)あわや] meaning: almost rank: 4
☆ あわや大惨事になるところだった ⇨ It was almost, we narrowly avoided, a disaster (☛ Almost a disaster)
► 成句
一歩 [(1)いっぽ] [あと一歩] meaning: almost rank: 2
☆ 私はあと一歩の所で失敗した ⇨ I screwed up when I was only one step from finishing
一歩 [(1)いっぽ] [もう一歩] meaning: almost rank: 2
☆ 完成までもう一歩だ ⇨ It is one step away from completion, almost complete
► 名詞
所 [ところ] [所だった] meaning: almost rank: 1
☆ もう少しで勝てるところだったのに! ⇨ We almost had it! We could’ve won it!
☆ もう少しで忘れるところだった ⇨ I was almost at the point of forgetting about it. I almost forgot about it
☆ もう少しで車に跳ねられるところだった ⇨ I was almost at the point of getting run over by a car. I almost got run over by a car
とこ [とこ] [coll] meaning: almost rank: 2
☆ あー、危ないとこだった ⇨ Wow, that was close. I almost got hit, run over, etc. (☛ A colloquial abbreviation of ところ)