Search Japanese words/phrases

   
 *You can search from either Japanese headwords or English keywords


► 成句
  [はな]  [鼻に付く]    meaning:  annoy  rank: 3
☆ あいつのそうな態度は鼻にく ⇨ His arrogant attitude stings my nose, is really annoying

  [はな]  [鼻に掛ける]    meaning:  arrogant  rank: 3
☆ 金持ちなことを鼻にかけている ⇨ He is looking down on others because he is rich  (☛ Literally means “hang it on one’s nose”)

  [はな]  [鼻が高い]    meaning:  proud  rank: 3
☆ 彼女息子医者になって鼻がい ⇨ She is very proud that her son has become a doctor  (☛ Usually negative connotations)

  [はな]  [鼻を明かす]    meaning:  surprise  rank: 3
☆ 東大合格して低能扱いした教師の鼻をかした ⇨ He got accepted by Tokyo University and stunned the teacher who treated him like a moron  (☛ Literally “make one’s nose noticeable”, and the origin is not clearly understood. Surprise an antagonist by outsmarting, beating, proving wrong, etc.)

  [はな]  [鼻であしらう]    meaning:  dismiss  rank: 4
☆ 申入れを鼻であしらった ⇨ He rejected my offer at the tip of his nose, scoffed at my offer

  [(8)はな]  [鼻を突き合わせる]    meaning:  face  rank: 4
☆ 彼等で毎日鼻を突き合わせて生活している ⇨ They live in a small house while touching their noses, facing each other, everyday

  [はな]  [鼻を折る・圧し折る]    meaning:  humiliate  rank: 4
☆ あいつはいいになりぎだからかが鼻を折ったほうがい ⇨ He is too conceited and somebody had better break his nose, humble, him

► 名詞
  [はな]    meaning:  nose  rank: 1
☆ 鼻がまってしい ⇨ My nose is blocked and it is hard to breathe

  [はな]  [鼻に掛かる]    meaning:  nose  rank: 1
☆ は鼻にかったをしている ⇨ He has a nasally voice


More examples:
  • 相手絶対KOすると鼻息がい ⇨ He’s snorting hard, all pumped up, saying that he will definitely knock out the opponent
  • 耳鼻科医院 ⇨ An ENT clinic
  • 鼻をほじるんじゃない! ⇨ Don’t pick your nose!
  • が鼻をすすりげるがものすごく鬱陶しい ⇨ The noise of his runny nose snuffling is extremely annoying
  • 鼻がまってしい ⇨ My nose is stuffed and hard to breathe
  • 容疑者の鼻先に証拠突きつけた ⇨ He shoved the evidence right before the nose of the suspect, in his face
  • ちりで鼻をかんだ ⇨ I blew my nose with a tissue paper
  • 計画にやっと目鼻がついた ⇨ The project has finally had eyes and a nose, taken shape
  • 容器けると同時悪臭が鼻をついた ⇨ As soon as I open the container the stench hit my nose
  • 横浜で耳鼻科を開業している ⇨ He is practicing an ENT clinic in Yokohama
  • は鼻糞をほじっている ⇨ He’s picking his nose for boogers
  • 鼻にニキビ出来てしまった ⇨ I got an acne on my nose
  • 相手の鼻っ柱を殴った ⇨ He punched the other guy right in the nose bridge
  • 相手の出鼻をくことが必要だ ⇨ We need to twist the opponent’s nose, hit them, early to kill their momentum
  • て鼻のばしている ⇨ He is looking at young girls and extending his upper lip under the nose