► 名詞
鹿 [(2)しか] meaning: deer rank: 2
☆ 昨日街の真ん中で鹿を見た ⇨ I saw a deer in the middle of the downtown yesterday
More examples:
- いくら上等でも寿司に一万円も出すのは馬鹿らしい ⇨ I think it is stupid to pay, spend, ¥10K for sushi, even if it is the highest grade
- 上司が馬鹿だとやる気が無くなる ⇨ You lose motivation when your boss is an idiot
- この薄ら馬鹿が! ⇨ You fucking moron!
- 最初からこうなると分かっていただけに何とも馬鹿らしい ⇨ It is very stupid because we knew this would happen
- 私の夢の何処が馬鹿げているの? ⇨ Which part of my dream is ludicrous?
- 何か馬鹿に静かだな ⇨ It is weirdly quiet
- 昨日鹿児島で珍しく雪が降った ⇨ Yesterday we had rare snow in Kagoshima
- 馬鹿も休み休み言え ⇨ Say stupid things little by little. Cut your crap
- 身の程知らずの馬鹿者 ⇨ A fool who doesn’t understand where he stands
- 極論者は馬鹿に出来ない ⇨ You cannot treat extremists as trivial. They are dangerous
- 雑費がかさんで馬鹿にならない ⇨ The miscellaneous costs are piling up and cannot be ignored
- 己の身の程を知れ、この馬鹿者が! ⇨ Know your social status, rank (and behave accordingly), you idiot!
- ビール一杯が千円なんて馬鹿にしている ⇨ It is ridiculous, a rip-off, that a glass of beer costs ¥1,000
- 鹿児島は九州の最も南にある ⇨ Kagoshima is at the furthest south of Kushu
- この馬鹿野郎! ⇨ You idiot!