► 名詞
鹿 [(2)しか] meaning: deer rank: 2
☆ 昨日街の真ん中で鹿を見た ⇨ I saw a deer in the middle of the downtown yesterday
More examples:
- 最初からこうなると分かっていただけに何とも馬鹿らしい ⇨ It is very stupid because we knew this would happen
- 幾ら彼でもそこまで馬鹿じゃないだろう ⇨ I guess he is not that stupid (even though he is kind of stupid)
- 馬鹿なこと言うな! ⇨ Don’t talk nonsense!
- 彼は成功して昔馬鹿にした者達を見返した ⇨ He succeeded and got the last laugh over those who used to ridicule him
- この馬鹿者が! ⇨ You moron!
- 人を馬鹿にするな ⇨ Don’t treat me like a fool
- いくら上等でも寿司に一万円も出すのは馬鹿らしい ⇨ I think it is stupid to pay, spend, ¥10K for sushi, even if it is the highest grade
- 日本では高卒は馬鹿にされる ⇨ In Japan people look down on you when you only have a high-school diploma
- 鹿の角 ⇨ Deer horns
- あいつは超馬鹿だ ⇨ He is super dumb
- 雑費がかさんで馬鹿にならない ⇨ The miscellaneous costs are piling up and cannot be ignored
- 思い知ったか、馬鹿者め! ⇨ Have you learned your lesson, you fool!
- あの馬鹿のせいでとんだ災難に巻き込まれた ⇨ That idiot got me into a big trouble
- 馬鹿みたい ⇨ It is kind of stupid. It looks, feels, sounds, stupid
- 鹿は塀を軽々と飛び越えた ⇨ The deer jumped over the fence easily