► 成句
魔 [ま] [魔が差す] meaning: crazy rank: 3
☆ 彼が万引をするなんて、魔が差したとしか思えない ⇨ I think the only explanation is he must’ve had a moment of madness to shoplift (☛ Literally means “devil enters”. Do something bad or evil completely out of character)
► 名詞
魔 [ま] [liter] meaning: evil rank: 2
☆ 魔の三角地帯 ⇨ The devil’s triangle
► 接尾辞
魔 [ま] meaning: evil rank: 2
☆ 強姦魔が逮捕された ⇨ A serial rapist was arrested
魔 [ま] meaning: mania rank: 2
☆ 彼女は掃除魔だ ⇨ She is a cleaning freak, obsessed with cleaning
More examples:
- 彼は年を誤魔化して酒を買おうとした ⇨ He tried to lie his age and buy alcohol
- 明日御邪魔させて頂きます ⇨ Please allow me to visit you tomorrow
- 魔術師 ⇨ A magician, sorcerer
- 魔女は彼に呪いを掛けた ⇨ The witch put a curse on him
- 驚きに満ちた魔法の世界 ⇨ A magical world filled with wonder
- 彼は「大魔神」の異名を取る猛者だ ⇨ He is a tough dude known as “giant devil”
- 彼女は魔術を使って彼を犬に変えた ⇨ She transformed him into a dog using sorcery
- 元気があるのは大いに結構だが、他の人達を邪魔してはいけない ⇨ It is very good that he is full of energy, but he cannot disturb others
- 余計な邪魔が入らないようにこの事は誰にも話さなかった ⇨ I didn’t tell anybody about this, so that there would be no unsolicited interference
- 彼は魔法を使って自分の姿を見えなくした ⇨ He made himself invisible using a magic
- もう御前には誤魔化されないぞ ⇨ I won’t be fooled by you again
- 魔界に住む生き物 ⇨ The creatures living in the evil world
- 彼は誤魔化しの人生を生きて来た ⇨ He has been living a life of lies, the easy way out
- 通路でうろうろすると他の人の邪魔になる ⇨ If you loiter in the corridor you will impede other people
- 彼は人間の姿をした悪魔だ ⇨ He is the devil disguising as a human