► 成句
魔 [ま] [魔が差す] meaning: crazy rank: 3
☆ 彼が万引をするなんて、魔が差したとしか思えない ⇨ I think the only explanation is he must’ve had a moment of madness to shoplift (☛ Literally means “devil enters”. Do something bad or evil completely out of character)
► 名詞
魔 [ま] [liter] meaning: evil rank: 2
☆ 魔の三角地帯 ⇨ The devil’s triangle
► 接尾辞
魔 [ま] meaning: evil rank: 2
☆ 強姦魔が逮捕された ⇨ A serial rapist was arrested
魔 [ま] meaning: mania rank: 2
☆ 彼女は掃除魔だ ⇨ She is a cleaning freak, obsessed with cleaning
More examples:
- 驚きに満ちた魔法の世界 ⇨ A magical world filled with wonder
 - 彼女は魔術を使って彼を犬に変えた ⇨ She transformed him into a dog using sorcery
 - その石には魔力が秘められていた ⇨ The stone had a secret magical power
 - 邪魔だ、どけ! ⇨ You’re in my way. Move!
 - 彼は邪魔する者は容赦無く殺す ⇨ He mercilessly kills anyone who gets in his way
 - ハリーポッターは魔法使いだ ⇨ Harry Potter is a wizard, sorcerer
 - A: どうぞお上がり下さい。B: では御邪魔致します ⇨ A: Please come inside (the house). B: Then allow me to disturb you
 - 話を誤魔化さないで下さい ⇨ Don’t try to change the subject, deflect from the real issue
 - 余計な邪魔が入らないようにこの事は誰にも話さなかった ⇨ I didn’t tell anybody about this, so that there would be no unsolicited interference
 - 元気があるのは大いに結構だが、他の人達を邪魔してはいけない ⇨ It is very good that he is full of energy, but he cannot disturb others
 - 彼女は通り魔に刺された ⇨ She was stabbed by a random attacker
 - 休日に働くと邪魔が入らなくて仕事がはかどる ⇨ When I work during weekends there’s no interruption and the work progresses well, I can get a lot done
 - この洗剤を使うと汚れが魔法のように落ちる ⇨ This cleaner removes grime like magic
 - 小悪魔的な魅力のある女の子 ⇨ A girl with a little-devil, coquettish, charm
 - 闇の魔王 ⇨ The evil lord of darkness