► 成句
高 [(2)たか] [高が知れる] meaning: mediocre rank: 2
☆ 彼は日本一でも世界では高が知れている ⇨ He might be the best in Japan, but is nothing special at the world level
高 [(2)たか] [高を括る] meaning: underestimate rank: 2
☆ インフルエンザなど大した事がないと高を括っていたら酷い目に遭った (たかをくくって) ⇨ I hadn’t taken the flu seriously and had a torrid time (☛ Underestimate the effect, severity, of something)
More examples:
- 彼女は高校生の頃スケバンだった ⇨ She was a leader of girl gang when she was in high school
 - 彼は中学生にしては凄く背が高い ⇨ He is very tall for a middle-schooler
 - 彼女は高齢にも関わらず農作業の労を厭わない ⇨ She doesn’t mind the hard work of farming despite her advanced age
 - 高慢ちきな女 ⇨ An condescending woman
 - 私達は彼の人物を高く評価した ⇨ We rated him highly as a person
 - ベートーヴェンの第九は特に知名度が高い ⇨ Beethoven’s Symphony No. 9 is particularly famous
 - その失敗は非常に高く付いた ⇨ The mistake cost us a lot
 - 彼は彼女に高価な贈り物をした ⇨ He gave her an expensive gift
 - アインシュタインは史上最高の天才の一人と言われる ⇨ Einstein is said to be one of the greatest geniuses
 - 高齢化社会 ⇨ Society with an aging population
 - 高価なものは高品質という先入観は正しくない ⇨ A preconceived notion that expensive things are of high quality is not accurate
 - 手作りなのは分かるけど、それにしても高過ぎるんじゃない? ⇨ I understand it is handmade, but even if so, isn’t it too expensive?
 - 私達の家は高台の上だ ⇨ Our house is on the top of a hill
 - 露出度の高いドレス ⇨ A dress with a high level of exposure. A revealing dress
 - 彼は都心の高層ビルに事務所を構えている ⇨ He has an office in a high-rise in the city center