► 成句
高 [(2)たか] [高が知れる] meaning: mediocre rank: 2
☆ 彼は日本一でも世界では高が知れている ⇨ He might be the best in Japan, but is nothing special at the world level
高 [(2)たか] [高を括る] meaning: underestimate rank: 2
☆ インフルエンザなど大した事がないと高を括っていたら酷い目に遭った (たかをくくって) ⇨ I hadn’t taken the flu seriously and had a torrid time (☛ Underestimate the effect, severity, of something)
More examples:
- 製品の高性能と小型化を両立することに大変苦心した ⇨ We had to think really hard to make the product high-performance and small without compromising
- 彼は高速道路で事故に巻き込まれた ⇨ He got involved in an accident (someone else caused) on the freeway
- 耐久性の高い塗装 ⇨ Paint with high durability
- 彼女は姉と違って背がとても高い ⇨ She is different from her sister and very tall
- 彼女は高校を二番で卒業した ⇨ She graduated from high school as the second in her class
- 宮殿の中は流石に格調高い感じがした ⇨ The inside of the palace was indeed very high-class, noble
- この製品はもっと高い製品と比べても全く引けを取らない ⇨ This product is not inferior at all compared with the more expensive ones, is just as good
- 高画質テレビの鮮明な映像 ⇨ Vivid images on a high-definition TV
- 彼女は高齢にも関わらず農作業の労を厭わない ⇨ She doesn’t mind the hard work of farming despite her advanced age
- 都心なら未だしもこんなに遠い郊外でこんな高い家は馬鹿らしい ⇨ It is understandable in the city, but a house this expensive in a faraway suburb like this is ridiculous
- アインシュタインは史上最高の天才と考えらている ⇨ Einstein is considered the greatest genius in the history
- 彼の弟は彼より(も)背が高い ⇨ His little brother is taller than him
- 高が世界100位くらいでそんなに威張るな ⇨ Don’t be so arrogant when you are only 100th in the world ranking
- 彼は背が高い、低い ⇨ He is tall, short
- 彼は高利貸しから借金した ⇨ He borrowed money from a loan shark