Search Japanese words/phrases

   
 *You can search from either Japanese headwords or English keywords


► 成句
  [(2)ほね]  [骨が折れる]    meaning:  difficult  rank: 3
☆ 子供てるのは本当に骨がれる仕事だ ⇨ Raising children is a job that really breaks your bones, it is difficult

  [(2)ほね]  [骨を折る]    meaning:  effort  rank: 3
☆ 仕事けるよう骨を折ってくれた ⇨ He broke his bones, went out of his ways, to get me a job  (☛ Especially make a lot of effort for someone else)

  [(2)ほね]  [骨の有る]  [coll]    meaning:  character  rank: 4
☆ あいつは骨の有るだ ⇨ He is a man with bones, a strong backbone, character

  [(2)ほね]  [骨を埋める]    meaning:  stay  rank: 4
☆ はこのに骨をめるつもりだ (うずめる) ⇨ I plan to bury my bones here, live here until I die  (☛ Note that it is pronounced うずめる, not うめる)

► 名詞
  [(2)ほね]    meaning:  bone  rank: 1
☆ 事故の骨を折った ⇨ He broke his leg bone in an accident

  [こつ]    meaning:  skill  rank: 2
☆ コツめるまで練習するしかない ⇨ You have to practice until you get the knack
☆ この部品をはめるにはコツ要る ⇨ It takes some knack to fit this part in place  (☛ Often written as コツ)


More examples:
  • 老人は骨折しやすい ⇨ Old people are prone to break bones
  • ラーメンなら豚骨に限る ⇨ When it comes to ramen it has to be of pork stock soup for me
  • を骨折して松葉杖使っている ⇨ He broke his leg and is using crutches
  • 日本では火葬遺族が納骨する ⇨ In Japan after cremation family members pick larger bones into a urn
  • が骨を掘り出した ⇨ A dog dug up a bone
  • は肋骨を折っ (あばらぼね) ⇨ He broke his ribs
  • らせて骨を断つ ⇨ Let the enemy cut your flesh while you sever his bone
  • この骨董品の中々手らない逸品です ⇨ This antique pot is a hard-to-find fantastic item
  • アフリカ西洋人達に骨のまでしゃぶられた ⇨ Africa got its bone marrows sucked off by the westerners. Africa was exploited until nothing left
  • 複雑骨折 ⇨ Compound fractures
  • 頭蓋骨の後部に骨折が有る ⇨ There is a fracture at the back of the skull
  • 傷口から骨がていた ⇨ A bone was sticking out from the wound
  • は無骨だが人間ではない ⇨ He is uncouth, uncultured, but not a bad person
  • 頭蓋骨陥没骨折 ⇨ A depressed skull fracture
  • は鎖骨を骨折した ⇨ He broke his collarbone