Search Japanese words/phrases

   
 *You can search from either Japanese headwords or English keywords


► 成句
  [(2)ほね]  [骨が折れる]    meaning:  difficult  rank: 3
☆ 子供てるのは本当に骨がれる仕事だ ⇨ Raising children is a job that really breaks your bones, it is difficult

  [(2)ほね]  [骨を折る]    meaning:  effort  rank: 3
☆ 仕事けるよう骨を折ってくれた ⇨ He broke his bones, went out of his ways, to get me a job  (☛ Especially make a lot of effort for someone else)

  [(2)ほね]  [骨の有る]  [coll]    meaning:  character  rank: 4
☆ あいつは骨の有るだ ⇨ He is a man with bones, a strong backbone, character

  [(2)ほね]  [骨を埋める]    meaning:  stay  rank: 4
☆ はこのに骨をめるつもりだ (うずめる) ⇨ I plan to bury my bones here, live here until I die  (☛ Note that it is pronounced うずめる, not うめる)

► 名詞
  [(2)ほね]    meaning:  bone  rank: 1
☆ 事故の骨を折った ⇨ He broke his leg bone in an accident

  [こつ]    meaning:  skill  rank: 2
☆ コツめるまで練習するしかない ⇨ You have to practice until you get the knack
☆ この部品をはめるにはコツ要る ⇨ It takes some knack to fit this part in place  (☛ Often written as コツ)


More examples:
  • 複雑骨折 ⇨ Compound fractures
  • 頭蓋骨陥没骨折 ⇨ A depressed skull fracture
  • 頭蓋骨上部に外傷がある ⇨ There is an external injury at the upper part of the skull
  • は反骨精神旺盛だ ⇨ He’s full of rebel spirit, defiance
  • 骨休めに温泉行った ⇨ I went to a hot spring resort to rest my body
  • 芸能界を骨までしゃぶっててる ⇨ The entertainment world would suck your bones, use you up, and throw away
  • 頭蓋骨の後部に骨折が有る ⇨ There is a fracture at the back of the skull
  • 計画の骨子 ⇨ The core of the project plan
  • 傷口から骨がていた ⇨ A bone was sticking out from the wound
  • 骨がボキッれるがした ⇨ I heard the snap of bone breaking
  • 白骨死体発見された ⇨ Human skeletal remains have been found
  • 会社監査機構を骨抜きにした ⇨ He removed the skeletons from the audit system of the company, made it powerless
  • は露骨にをした ⇨ He openly showed his disgust
  • 老人は骨折しやすい ⇨ Old people are prone to break bones
  • 人間の骨格 ⇨ Human skeleton