► 成句
駄目 [(2)だめ] [駄目を押す] meaning: secure rank: 3
☆ 彼等は三点目のゴールを入れてダメを押した ⇨ They scored the third goal and made the win unquestionable (☛ Make an eventual win unquestionable)
► 形容動詞
駄目 [(2)だめ] [coll] meaning: bad rank: 1
☆ ああ、もうダメだ ⇨ Oh, I am doomed
☆ そういう考え方だからあいつは駄目なんだ ⇨ He is not successful because that’s how he thinks
☆ 諦めたら駄目ですよ ⇨ You should never give up
駄目 [(2)だめ] [駄目になる] [coll] meaning: fail rank: 1
☆ 計画は駄目になった ⇨ The project failed, canceled
駄目 [(2)だめ] [coll] meaning: no rank: 1
☆ お世辞を言っても駄目だ ⇨ Flattery doesn’t work here
☆ 仕事の面接を受けたが駄目だった ⇨ I went for a job interview but didn’t get the job
☆ 医者が救命しようとしたが駄目だった ⇨ Doctors tried to save him but he didn’t make it
☆ 彼に頼んだが駄目だった ⇨ I asked him to no avail
駄目 [(2)だめ] [駄目になる] [coll] meaning: ruin rank: 1
☆ スーツが水に濡れて駄目になった ⇨ My suit got wet and ruined
► 感嘆詞
駄目 [(2)だめ] [coll] [peer] meaning: no rank: 1
☆ お母さん、これ買って。駄目 ⇨ Mom, will you buy this for me? No (☛ Decline a request)
☆ 自転車借りてもいい?駄目 ⇨ Can I borrow your bicycle? No (☛ Decline a request)
More examples:
- 頑張ったが駄目だった ⇨ I tried so hard but it didn’t work
- 彼は駄目だと言われてもどこまでも食い下がった ⇨ He was told no, but he didn’t back down and insisted
- そんなに醤油をドバドバ掛けたら駄目だよ ⇨ You shouldn’t pour that much soy sauce
- 泣いたって駄目だ ⇨ I won’t change my mind even if you cry. Crying won’t do any good
- 僕は彼女でないと駄目だ ⇨ It won’t work for me unless it’s her. She’s the one for me
- 駄目だったら! ⇨ I said no!
- そんな甘ったるい考えだから駄目なんだ ⇨ You fail because of your unrealistic way of thinking
- 試験は全然駄目だった ⇨ I wasn’t able to do anything right in the exam
- やっぱ駄目だったか ⇨ I knew it would fail (even though I really hoped it would work)
- 安物だから駄目ということは全然ない ⇨ Cheap stuff won’t work, that’s not the case at all
- あいつの言うことを本気にしちゃ駄目だよ ⇨ Don’t take what he said seriously
- 駄目だってば! ⇨ I said no!
- ここまで頼んでるのにそれでも駄目なわけ? ⇨ I am begging this much and you still refuse?
- もしかしたら旨く行くかと思ったが、やはり駄目だった ⇨ I thought maybe it might work, but it didn’t (as expected)
- それは壊れやすいから丁寧に使わなきゃ駄目だ ⇨ It’s fragile so you have to handle it carefully