► 副詞
馬鹿に [(1)ばかに] [coll] meaning: strange rank: 3
☆ 何か馬鹿に静かだな ⇨ It is weirdly quiet (☛ Strange and suspicious)
☆ 子供達が馬鹿に大人しい ⇨ The kids are unusually quiet (☛ Strange and suspicious)
More examples:
- ビール一杯が千円なんて馬鹿にしている ⇨ It is ridiculous, a rip-off, that a glass of beer costs ¥1,000
- 日本では高卒は馬鹿にされる ⇨ In Japan people look down on you when you only have a high-school diploma
- 雑費がかさんで馬鹿にならない ⇨ The miscellaneous costs are piling up and cannot be ignored
- 彼は成功して昔馬鹿にした者達を見返した ⇨ He succeeded and got the last laugh over those who used to ridicule him
- ただの風邪だと言って馬鹿にしちゃいけない ⇨ You cannot treat a common cold as trivial
- 手数料は馬鹿にならない ⇨ The handling charge is not negligible
- 彼は馬鹿に見える ⇨ He looks stupid
- 極論者は馬鹿に出来ない ⇨ You cannot treat extremists as trivial. They are dangerous
- 毎日百回の腹筋は馬鹿にならない ⇨ 100 situps everyday means a lot
- 馬鹿にも程がある ⇨ There is a limit even for stupidity. That stupidity is way over the top
- あいつは人を馬鹿にしている ⇨ He treats others like idiots
- 人を小馬鹿にしたような態度 ⇨ A scornful attitude
- 人を馬鹿にするな ⇨ Don’t treat me like a fool